Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я распахнула глаза, в гневе глядя на герцога. Он сидел на корточках, разглядывая меня со странной смесью эмоций: сожалением, решимостью и презрением.

– Пора просыпаться, красавица, – бросил он насмешливо.

– Что вам нужно? – прошипела я.

– Лэнгвальд, – ухмыльнулся Ниоши. – А лично от тебя… Я ещё не решил. Если Моника не заберёт тебя себе как трофей, думаю, я смогу уговорить её отдать тебя мне в качестве игрушки. Ты ведь обещала быть всегда моей, Элен.

Были свои побочные эффекты в том, что он не мог лгать. Он говорил отвратительные, но искренние вещи.

– У моих ног ты будешь смотреться куда лучше, чем в объятиях Лэнгли.

– И давно ты это задумал?

– Я действовал спонтанно, едва понял, что ты магша. Но мысли, как прибрать тебя к рукам, посещали меня давненько.

– Ты тошнотворен.

– И это говорит мне колдунья, мерзкое отродье! – вскинул брови он.

– Как тебе вообще удалось к нам пробраться?

– Вы так плохо знаете свой дом, – удовлетворённо заметил он. – А вот мои солдаты изучили все подходы к нему. Даже те, что скрыты под землёй… Занятно, что твой муженёк и его мамаша забыли про них. Может, посчитали, что их давно затопили подземные реки?

Он нахмурился, осознав, что заболтался.

– Пойду, пока ты не вытянула из меня всё, что нужно и не нужно. Отдыхай, Элен. Тебе предстоит много времени провести в этой палатке. А впрочем, может быть я заскучаю и решу, что ты составишь мне отличную компанию в моём шатре… Там и кровать есть. Думаю, я в любовных утехах смыслю больше, чем твой лохматый варвар.

Он встал, отряхнул не к месту нарядные брюки. Я окинула его полным презрения взглядом.

– Тебе это с рук не сойдёт. Рич придёт и…

Ниоши зловеще улыбнулся, склонился надо мной и прошипел:

– И как же твой возлюбленный найдёт тебя, принцесса? Сердце подскажет ему, где тебя искать?

Я не думала, что способна так ненавидеть, но сейчас мне хотелось вцепиться лицо этому подонку. И самое страшное, что он был прав. Посреди густых чащ Лэнгвальда искать нас можно было бесконечно… Я ведь даже не знала, сколько времени нахожусь в плену.

Прежде чем я успела придумать дерзкий ответ, затрубил боевой рог. Ниоши подскочил, в панике вглядываясь вдаль, за полог шатра, и глаза его расширились от ужаса.

Признаться, выражение лица дражайшего Ниоши заставило меня торжествующе улыбнуться.

– Кто там приехал, Анри? Нет-нет, не говори, дай я угадаю: это мой возлюбленный, чьё сердце по твоим заверениям не должно было найти ко мне дорогу?

Ниоши искоса глянул на меня, на глазах становясь белым, как полотно. Угадала, значит.

– Ты всё ещё можешь выпустить меня, и тогда, вероятно, Рич оставит тебя в живых… Но ручаться не стану, – добавила я издевательским тоном.

На лбу Ниоши выступила испарина, руки затряслись, когда он опустил полог шатра. В лагере снаружи царил шум, потому я была уверена, что кричать бесполезно – меня не услышат. Но Ниоши, похоже, был иного мнения. Он подошёл ко мне, присел на корточки и принялся запихивать мне в рот какую-то вонючую тряпку. Я возмущённо мычала и трясла головой, но физическая сила в этот раз победила, и меня заткнули.

– Он не должен знать, что ты здесь, – обморочным голосом пробормотал Ниоши. – Лежи тихо.

А не то что?! Я протестующе мыкнула и подарила герцогу испепеляющий взгляд.

– Он ничего мне не сделает. Не посмеет. Я герцог, со мной защита короля, – как-то неуверенно добавил Ниоши и посмотрел на меня с мольбой, дескать, поддержи.

Надо же, похоже, он правда на это надеялся, раз зелье правды позволило ему произнести такое вслух. Увы, он врал сам себе. Я ответила ему злорадным взглядом. Общаться взглядами было неудобно… Но на Ниоши действовало потрясающе. Он даже икнул.

– Ты стала похожа на этого разбойника! – воскликнул он с укором. – Такой же убийственный взгляд…

У Рича, что ли? Да когда я уже увижу этот легендарный взгляд! По мне так ласковее и мягче моего мужа в мире не было мужчины, а окружающие, вот, шарахались, бедолаги. Впрочем, мне хотелось увидеть тот взгляд, которым он одарит Ниоши, потому что снаружи раздалось рычание, иначе это не назвать:

– Анр-р-р-ри Ниоши! Лучше тебе выйти подобру-поздорову, пока я не пошёл тебя искать!

Это была моя любимая хрипотца, заставлявшая меня трепетать, а наших недругов – дрожать, вот прямо как герцога сейчас. Он украдкой вытер пот, выдохнул и вышел из шатра. Я яростно заметалась по подстилке в меру своих возможностей. Я не боялась, что меня не найдут, так что могла просто лежать и ждать спасения, но как же хотелось послушать!

Из моего положения я даже не могла разобрать слов, лишь приглушённый, полный ледяной ярости голос Рича и неуверенный лепет Ниоши. Меня пробрал несвоевременный смех. Как именно Ниоши собирался скрыть, что я здесь, если при первом же прямом вопросе вынужден говорить правду? Ну не идиот ли этот мужик?

– Мур?

Я приподняла голову, круглыми глазами глядя на своего кота. Никс сидел, глядя на меня с весьма самодовольным видом. Пёрышки на груди так и топорщились.

Сердце, может, и не могло подсказать Ричу, где меня искать, но вот кот – кот мог найти, что угодно. Но как же попросить Никса освободить меня от пут? Эдгар говорил, что натренировав нашу связь, мы сможем общаться без слов, но на практике мне ещё ни разу не удавалось приказать Никсу что-то с помощью мыслей.

Что ж, время попробовать снова. Пока мужчины там балансировали на грани начала кровавой бойни, я лежала на боку и старательно гипнотизировала умное, но крайне упрямое животное. Никс лениво лизал лапку и поглядывал на меня одним глазом.

Я живо визуализировала, как он подходит к моим рукам и распарывает верёвки одним движением когтя. За их остроту я ручалась – видела отметины, которые он оставлял на деревьях. Но несмотря на буйство моей фантазии, кот оставался неподвижен.

Ну давай же, котик! Кисонька! Мальчик!

Никс мурлыкнул, поднял на меня взгляд и, наступив на меня, оказался сзади. Через несколько секунд невидимой для меня возни, я почувствовала, как путы на руках ослабели, и со стоном повалилась на спину. Растерев запястья, я вынула развязала кляп на затылке и встретилась взглядом с котом.

– Спаситель, – выдохнула я. – Домой вернёмся – проси, чего хочешь.

Впрочем, Никс и так получал всё, что хотел. Я потрепала пушистую макушку, а затем села и не без помощи Никса распутала ноги. Вот и свобода!

– Пошли прекращать конфликт, – сказала я. – Ниоши, конечно, подонок… но убивать его, увы, нельзя.

Меня бросало в холодный пот от мысли, что будет с нами, если мы дадим королевской парочке такой повод низвергнуть нас. Убийство герцога, посланника монархов, призванного помочь неопытным землевладельцам разобраться с их новыми владениями – наверняка так напишут в тех газетах, которые подчиняются короне. И такие громкие заголовки наверняка заглушат любые попытки Клэр объяснить ситуацию.

Мы подоспели вовремя. Люди Рича – вернее, наши, наши люди! – и солдаты короля, подчиняющиеся герцогу, стояли друг напротив друга, обнажив оружие. На стороне гвардии была дисциплина и муштра, на стороне наших – боевой опыт и толика беспринципности. Атаковать они не спешили. Во-первых, не было приказа, а во-вторых, кажется, командир и правда всё больше сомневался, стоит ли слушать приказов Ниоши.

Посреди лагеря стоял мой муж, держа герцога за грудки. Взгляд Рича и правда мог испепелить, и Ниоши был ни жив ни мёртв от страха.

– Говори, где моя жена? – процедил Рич, встряхивая бедолагу, как куль с мукой.

– Рич, я тут! – воскликнула я, спеша к нему между рядами вооружённых мужчин. – Отпусти этого идиота, он ничего мне не сделал.

Рич и правда отпустил его. Вернее, швырнул, как мусор. Ниоши не слишком благородно шлёпнулся и столь же нелепо пополз вперёд на четвереньках.

– Элен! – воскликнул он, вставая на колени и протягивая ко мне руки. – Пощади! Этот варвар меня убьёт!

– Я бы сказала, что и поделом, – вдохнула я. – Но убивать тебя, пожалуй, не стоит.

69
{"b":"909551","o":1}