Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Вот же, на вышивке, – сообщила я, показывая на те остатки украшений, которые наша комиссия сочла подобающими для платья принцессы. – Очень красивые камушки!

Пока я занималась форменным газлайтингом Моники, убеждая её, что платье было таким всегда, модистка поддела край ворота, который мы добавили на платье, чтобы прикрыть декольте, и внимательно осмотрела шов.

– Это не мои швы! – воскликнула она, оборачиваясь то на королеву, то на меня. – Посмотрите, Ваше Величество, это чужая работа!

Если бы она подыграла нам, я бы даже постаралась придумать что-то, чтобы её не затронул гнев королевы, но модистка выбрала другой путь.

– Как такое может быть? – спросила я тоном восторженной идиотки. – Вы так говорите, как будто ночью кто-то проник сюда и поменял платье!

Я засмеялась, подчёркивая, как бредово это звучит. Королева подозрительно прищурилась, но я уставилась на неё с таким воодушевлением, что слова встали у неё поперёк горла.

– Так или иначе, а времени переделывать его уже нет, – нехотя протянула она, хмурясь. – Одевайся, Элен, а по поводу закупок и материалов на платье будет проведено расследование. Не могли же самоцветы сами с него отвалиться? Так что всех, кто имел доступ к материалам, обыщут.

Она снова кинула косяк на модистку и швей, из чего я сделала вывод, что она подозревает их в воровстве, а не меня в подмене платья. Отлично! Карманы Эдгара она вряд ли додумается потрошить на предмет пропажи, значит, у нас есть горка самоцветов, а Монике придётся искать новый источник камней для своих подлых целей. На моих губах расцвела на этот раз искренняя улыбка.

Женщины переглянулись и решили благоразумно промолчать. Ведь главное, что принцессе понравился наряд. Впрочем, в глазах их я ясно видела затравленное выражение – они поняли, что провалили задание королевы.

Не ту союзницу вы выбрали, что тут сказать.

Мне помогли облачиться в наряд, после чего модистка дрожащими руками при помощи магии подогнала его по фигуре. Так вот почему обходилось без примерок – как удобно!

Мои служанки облегчённо выдохнули, да и я сама не сдержала улыбки – это была очень маленькая, но победа. Когда я вышла из-за ширмы в готовом наряде, лицо королевы отчётливо передёрнуло.

– Элен, ты выглядишь… прекрасно, – протянула она с натянутой улыбкой.

– Вы так похожи на свою мать, – прошептала Эва, так, чтобы слышала только я, украдкой утирая слезу. – У неё была светлая душа, потому небеса одарили её такой красотой. Сегодня она так гордилась бы вами!

Я ничего не испытывала к матери Элен, но ради Эвы и светлой памяти прежней королевы улыбнулась и ободряюще коснулась плеча служанки. Эва подала мне прекрасную идею, к слову.

– Пусть мне заколют волосы, как на мамином портрете, – попросила я, игнорируя поджатые губы Моники.

Простая, но изящная причёска, никакого макияжа и минимум украшений – Элен выглядела, словно ангел.

– Поспешу в зал, – кисло бросила Моника. – Не опаздывай, венчание ровно в полдень. Твой отец поведёт тебя к алтарю.

Она подошла ко мне, чтобы сделать вид, что ласковым жестом поправляет прядку моих волос, а сама наклонилось к моему лицу и тягуче-ласково произнесла:

– Встретимся на банкете. Ведь мои сюрпризы платьем не ограничатся.

Да она просто читала мои мысли! Когда она и её свита оставили нас одних, Эва принялась давать мне последние инструкции, пока Лиз и Софи доводили до совершенства драпировку платья и расположение шпилек в волосах.

– Мы не сможем присутствовать на празднике, там другая прислуга, так что будьте осторожны! Не забудьте безопасные блюда, держитесь поближе к мужу – это хороший тон, чтобы показать, что у вас не какой-то договорной брак!

– Все знают, что я просто приз, – пожала я плечами. – Но если ты настаиваешь, Эва, я сделаю так, как ты скажешь.

– Не пейте много зелий, – продолжала наставлять служанка. – Когда поднимают тост, просто пригубите напиток! Но если вдруг кто-то поднимет тост до дна – отказываться нельзя. Впрочем, так посмеют сделать не многие. Остерегайтесь графа Кортеблю!

– Помню, Эва, – улыбнулась я и добавила: – Всё будет хорошо.

Мы выдохнули напряжение, и я напоследок крепко обняла всю троицу. Сначала они напряглись, а затем робко поддержали эту своеобразную кучу малу. Софи даже начала шмыгать носом – для неё было типично разводить сырость.

– Вы отлично поработали эту неделю, – сказала я. – Теперь настало время мне отыграть наш план, как по нотам.

И я отправилась в церемониальную залу, у дверей которой меня ждал король. Его суровое лицо разгладилось, когда он увидел меня, он даже рот приоткрыл от неожиданности.

– Элен, – пробормотал он, и взгляд его впервые на моей памяти потеплел. – Ты так похожа на свою мать.

Искусство общения с королём заключалось в том, чтобы не послать его вслух. Я нежно улыбнулась и подала ему руку. Во взгляде его на миг промелькнуло сожаление. Поздно, батенька.

Двери распахнулись, и мы оказались в ослепительно прекрасной зале с кучей разряженных гостей. У алтаря стоял пожилой священник в белых одеждах, вышитых золотом, а перед ним, возвышаясь над гостями, меня ждал жених.

Наши взгляды встретились, и мы оба не сдержали улыбки. Конечно, мне больше нравился Ричард в своём диковатом образе, но чёрный костюм, белая рубашка и уложенные волосы ему тоже были весьма к лицу. Какой-то негодяй даже заставил его побриться, но это ничего – отрастёт.

Король довёл меня до алтаря и подал мою ручку Ричарду. На фоне мужских ладоней моя казалась невероятно хрупкой и нежной.

– Возлюбленные дети небес! – воскликнул священник, и голос его эхом отразился от сводчатых потолков. – Мы собрались сегодня здесь, чтобы засвидетельствовать клятвы любви и верности, что дадут сегодня эти две любящие души. Отныне и навеки они будут шагать по жизни рука об руку, плечом к пле…

Двери залы с грохотом распахнулись, и грозный голос крикнул:

– Стойте! Остановите свадьбу!

Глава 7 Ведьмины сети

На пороге церемониальной залы, тяжело дыша от быстрого бега, стоял молодой человек в типичном для местной знати наряде. Его тёмные волосы были отброшены назад, а цепочка от золотых часов показывала, что этот мужчина состоятелен. Конечно, я понятия не имела, кто он такой и какого чёрта решил сорвать мою свадьбу.

Собравшаяся в зале аристократия, однако, прекрасно знала этого разрушителя вечеринок в лицо.

– Герцог Ниоши! – раздались ахи, вздохи и перешёптывания вокруг.

Мужчина, переведя дух, решительно направился к нам по красному ковру, усыпанному лепестками роз. Король подскочил, указал на него пальцем и громогласно воскликнул:

– Как ты смеешь прерывать королевскую свадьбу?! Стража!

– Ваше Величество! Благороднейшие люди Рандвика! – театрально воскликнул тот, кого называли герцогом Ниоши, обводя взглядом весь зал. – Три года я нёс службу на границе, ведомый одной лишь любовью к моей подруге детства, драгоценной принцессе Элен Рандвейр! Его Величество лично пообещал, что если я пять лет потрачу на восстановление пограничной провинции, то получу руку Элен. И каково же было моё удивление, когда мне пришло анонимное письмо о том, что её выдают замуж!

Толпа охнула. Послышались первые возмущённые обсуждения с задних скамеек. Король, поморщившись, сделал спешащим к Ниоши стражникам быстрый жест, и те остановились и стали бестолково топтаться, медленно пятясь назад, чтобы не подозревать возмущение и без того оживившейся знати.

Я наблюдала за происходящим, как за турецким сериалом, даже не сразу осознав, что речь идёт обо мне. Первым делом я кинула взгляд на королеву, но она сидела с таким безмятежным лицом, что и не понять было: это она автор письма, отправленного герцогу, или ей просто нравится, что моя свадьба пошла по…

16
{"b":"909551","o":1}