Литмир - Электронная Библиотека

К счастью ответ на вопрос не заставил себя ждать. В истинном зрении стали заметны искорки, пробежавшие по раме. Вскоре из полированной поверхности на Сергея взирал Афралон. Красивый блондин нахмурился и озадаченно произнёс:

— Какой живучий смертный! Сколько можно тебя убивать? В воде не тонешь! от стражников убегаешь! И как с тобой поступить? Не самому же идти сюда?

— Чёй-то вдруг? За что? — удивился Сергей.

— Ты не понял? Мне нужны легионы, а полководец у меня имеется! Им станет Тиран, внучатый племянник великого завоевателя Фессира!

— Вообще-то он сын Тисы, — заметил Сергей.

— Не столь важно. Ты же не думал, что он действительно будет командовать войсками. Он — символ! Сын царя, погибшего благодаря проискам врагов. Армию поведёт Гер.

— Но я жив!

— Ты можешь делать что угодно, но помни, если заявишь о себе, Фессалия, Тиса и их дочери и внучки неожиданно осознают, что даже царицы могут познать кнут и им придётся ползать на коленях перед новым хозяином. Ты же не хочешь им такой судьбы?

— Зачем тебе это? Мы же нормально общались! Артилис говорил, что вы союзники!

— Ах, Артилис. Бедняга совсем очеловечился сидя в Курсе. Начал строить планы на будущее и надеялся заявиться в Парадиз в свете сияющих молний. Ты знал, что он намеревался бросить вызов Фесу и хотел занять трон?

— Он не делился со мной сокровенными мыслями.

— А мне предложил место по левую руку. А справа собирался усадить Арталию.

— Тебя не устроила рассадка? — усмехнулся Сергей.

— Я хочу править, а исполнять поручения мне изрядно надоело, — сообщил Афралон.

— Ты действительно веришь, что сильней Феса?

— Нет, ну что ты, — усмехнулся блондин. — Зачем самому пачкать руки. Я знаю тех, кто одолеет отца и принесёт мне трон на блюдечке с каёмочкой.

— Эгидук или Малыш?

— Дракон наделил сына великана огромными возможностями и сейчас ему нет равных.

— Не боишься, что он и тебя прихлопнет? — уточнил Сергей.

— У всех есть слабости. Например, Фемистон за возможность вернуть зеркало обратно приговорил сограждан к смерти, а тот идиот, утопивший галеру, получил деньги на содержание семьи. Многие годы я выполнял приказы Гефа. Он знал мою тайну. Теперь, благодаря дракону я освободился от тяжкой ноши.

— И поэтому хочешь подмять мои легионы?

— Они всего лишь средство для возвеличивания Гера. Он будет гораздо лучше, чем Арефес смотреться в роли бога войны! Ты бы слышал его комментарии, когда ему подарили доспехи из чёрной бронзы. Ему, величайшему герою с абсолютной защитой дают какую-то жалкую броню для смертных!

— А что существует и такая защита? — удивился Сергей.

— Представь себе, да. У Эгидука она есть. Малыш тоже обзавёлся, а недавно и Гер получил в обмен на свадьбу Риды с сыном тёмного бога.

— Это что-то вроде доспеха духа?

— Не совсем. Она гораздо прочнее и не позволяет надеть на тебя ошейник для поглощения магии, — пояснил Афралон. — Но есть маленькая сложность, без энергии она не работает, а значит, нужно иметь божественные силы и постоянную подпитку от алтаря.

— И поэтому вы хотите сделать Гера новым богом?

— Разумеется! Окажи услугу жёнам и дочерям, не возвращайся домой. Пусть все думают, что ты погиб в кораблекрушении, — произнёс Афралон, а потом неожиданно отвлёкся на вызов по маленькому зеркальцу и, поговорив с собеседником, озадаченно произнёс: — Планы изменились. Едешь в Кириф и женишься на Курие — дочке царя Карзая.

— Не понял, это кто?

— Ты чем слушал? Карзай — царь полиса Кириф, а Курия его дочь! У любимца богов, выжившего в кораблекрушении должна появиться новая жена! В качестве свадебного подарка ты поедешь в Филкор и пленишь Дассара, а его войска присоединятся к походу!

— Ты действительно думаешь, что мне нужна вторая жена?

— Ты не понял? Это не обсуждается! Сейчас дворец Лотроя в руинах и все обитатели погибли при пожаре! Официально ты вдовец, а значит должен жениться!

— Какой пожар? Ты о чём? — воскликнул Сергей и ощутил вкус железа во рту, что означало пробуждение жажды крови.

— Это не моя идея. Арефес решил подстраховаться и выкрал твою семью.

— При чём здесь Арефес? Он что совсем с ума сошёл?

— После поражения в горе Кошмара он заперся с Афридой и не вылезает из постели. Как только узнал, что дракон покинул мир, решил разыграть новую партию, а отец его поддержал. Выполнишь приказ, и ничего не случится с девочками. Для них большая честь оказаться в услужении бога войны и богини любви, — с усмешкой произнёс Афралон и, изобразив заинтересованность, спросил: — Теперь ты понимаешь, что чувствовал я на протяжении веков? Каждый раз одно и то же: Афралон, делай то, сделай это! Я что мальчик на побегушках? Нет! Я — бог искусства, а творца постоянно дёргали по пустякам! Кстати, ты же не станешь рассказывать о наших планах на божественность Гера? У тебя остался сын Тиран. Он посидит под опекой величайшего героя древности, пока ты будешь выполнять поручения Феса и принуждать Дассара к покорности.

— А если я откажусь?

— И Фессалия и Тиса и близнецы Тая и Фая, а так же все дочери сгорят живьём. Это не мои слова, а Арефеса, так что веди себя разумно, — посоветовал Афралон. — Да, хотел спросить, ты случайно не знаешь, где носит твоего приятеля Па-вэла?

Глава 16

После грандиозного фиаско с медным наручем, не выпускающем молнии, Арфа замкнулась в себе и три дня просидела на берегу моря. Разумеется, ей не удалось достичь просветления и обрести внутренний покой, но она вроде как успокоилась и начала строить грандиозные планы по переустройству полиса Филкор. Она с энтузиазмом описывала военную реформу, которой подвергнет войска Дассара, и вместо легионеров наберёт катафрактов — тяжеловооружённых всадников в сплошной чешуйчатой броне.

Павел слышал, что в древности сарматские племена таранным ударом сносили почти любой строй пехоты за исключением македонской фаланги. Проблема в том, что для воплощения задумки в жизнь нужна культура коневодства, а в Филкоре почти ни у кого нет лошадей. Однако платиновая блондинка фонтанировала идеями. Она рассуждала о будущем наследнике, который к моменту взросления получит под начало великую и непобедимую армию и пойдёт в завоевательный поход на другие города-полисы. Но для начала нужно купить себе новую одежду, чтобы очаровать внука Хань-Тасы и сразить его наповал неотразимой красотой.

Спустив на пару платьев почти все средства, Арфа потребовала нанять корабль, чтобы приехать к жениху. Павел надеялся, что, в конце концов, она обретёт счастье и останется под крылышком царя Дассара, а он вернётся домой к жене и детям. Для достижения поставленной цели он действительно пообщался с купцом, направляющимся на восток, и спустя три дня пассажиры оказались на пристани полиса Филкор.

Верхний город, где обитали зажиточные жители, и стоял дворец правителя, располагался на холме и соединялся с портово-купеческими кварталами посредством прямой дороги длиной в километр, огороженной от иных районов высокими стенами. Арфа заявила, что нужно поселиться в дорогом трактире, расположенном в двух шагах от царской резиденции, мол, будет некрасиво идти на приём к жениху по грязным улицам нижнего города. Павел напомнил, что не хочет попадаться Дассару на глаза, но Арфа посоветовала накинуть на голову капюшон и скрыть кудрявые волосы. К тому же он не носит доспехов, поэтому не будет привлекать внимания. Она назовется аристократкой, которая приехала с кормилицей, двумя детьми и одним сопровождающим.

В общем зале трактира выпивали различные богатеи и делились новостями о предстоящем походе на юг. Купцы мусолили тему поставок из городов Сирак и Грос, мол, слишком много денег вложили в военную кампанию, а значит, богам угодно расширение влияния и постройка новых храмов. Прошёл слушок, что правой рукой полководца Серг-эя станет огромный воин по имени Гер, названный в честь древнего героя. Местные жители ворчали, что Дассар совсем не чешется и не собирается выступать в поход под командованием давнего соратника, мотивируя тем, что негоже царю прогибаться под вассала. Он вроде бы планировал созвать собственную рать, но опасался того, что во время отсутствия кто-нибудь захватит трон.

31
{"b":"909440","o":1}