Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Что было, то было. – пожал плечами лорд Гартес, – В первый год все говорили о нем, как о герое, сейчас же едва помят. Его вроде лечил какой-то столичный лекарь, Бертни кажется. Значит все-таки вылечил. – он протянул руку, помогая Эвелисе выбраться наружу. – Неплохой человек, но не стоит того, чтобы много о нем говорить.

Девушка закусила губу и отвела глаза. Как можно рассказывать такие страшные вещи, столь равнодушным тоном? Хоть она и привыкла, что ее «отец» не слишком эмоциональный человек, но все же…

Эвелиса невольно вспомнила, каким был Арлен в первые их встречи. Резкий, замкнутый, словно старше собственных лет. Жалость острыми крюками впивалась в сердце. Сколько же ему пришлось пережить… Если бы она знала раньше, быть может и не оставила бы его так бездумно. Только если бы он сам отвернулся от нее.

А как быть теперь? Он ведь не просто не догадался кто она, но едва ли смотрит в ее сторону. Как же все запуталось…

За целую ночь девушке так и не удалось сомкнуть глаз. Ей отчаянно хотелось открыть правду, лишь для того чтобы узнать – не держит ли он на нее обиды.

Обхватив себя руками, Эвелиса села на кровати. Как просто она жила раньше и как же сложно все стало теперь. А ведь на самом деле не нужен ей ни титул, ни богатство, ни блеск золота. Почему нельзя просто жить и быть с тем, к кому сердце лежит? Быть может сделать над собой усилие и признаться?

Жаль, что нет человека, который подсказал бы, умно ли это. Однако полагаться приходилось только на себя. Нужно сказать Арлену правду о себе. Всю, как есть. Чтобы не пришлось потом жалеть о молчании.

***

После целой ночи раздумий Эвелиса решила, что лучше всего написать Арлену письмо. Довериться бумаге куда легче, чем произнести те же слова, глядя в глаза. А передать можно на следующем балу лично, чтобы оно не попало в чужие руки.

Вроде просто. Но даже для этого пришлось собрать все свое мужество. Вдруг лорду Реймесу вовсе нет дела до бывшей служанки? Или еще хуже – он отнесется к ней с презрением? Нет. Лучше об этом не думать, и так сердце неспокойно.

Эвелиса крепче сжала в пальцах перо и придвинула лист бумаги.

С чего же начать? С того, кто она или сперва упомянуть прошлую зиму?

По серебряному наконечнику скатилась капля чернил и яркой кляксой растеклась по бумаге. Надо быть аккуратнее. Взяв новый лист, девушка медленно вывела первые буквы и задумалась. Каждое слово давалось с большим трудом. Лорд Реймес не должен подумать, что она влюблена или навязывается, он просто должен узнать правду.

Только и совсем всей правды не расскажешь. Разве можно объяснить – почему она сбежала? Ведь в этом случае придется упомянуть и подслушанный разговор, и собственные переживания.

Писалось тяжело. Пальцы пачкались в чернилах, на лицо то и дело спадала прядь волос. Где-то за дверью ходили слуги, но им вовсе ни к чему знать, чем она сейчас занята. Наконец, ближе к полудню была поставлена последняя точка.

Пару раз встряхнув лист, чтобы подсохли строчки, Эвелиса аккуратно сложила его и спрятала в рукав. Оставлять письмо в комнате, где его могла бы обнаружить любая служанка – крайне неразумно. Надежнее держать при себе, и самое главное – не забыть отправляясь на бал.

ГЛАВА 49. Неподходящий момент

Тем временем в замке лорда Гартеса постепенно начиналась подготовка к приему гостей. И пусть до назначенного дня был еще месяц, разве мог именитый лорд показать себя хуже других, устраивая осенний бал?

Слуги натирали и без того блестевшее серебро, ради случая был обновлен бархат на некоторых лавках, а в большой зал вывешивались фамильные гобелены, обычно хранившиеся вдали от солнечного света. Все делалось без суеты, будто между делом, однако легко было заметить, как все вокруг заняты.

Чувствуя причастность к происходящему, Эвелиса тоже желала принять участие в подготовке, но едва ли она могла это сделать. Разве позволили бы ей чистить бархат или подрезать зелень в тяжелых каменных горшках? А от предложения вывесить в зал пару картин, чтобы стена выглядела не такой пустой – попусту отмахнулись.

То есть, ее конечно выслушали и даже согласно покивали. Но был заведённый порядок, которого все строго придерживались. Если лорд Гартес даст новые указания, то несомненно все будет исполнено. Однако лорд Гартес не видел смысла что-либо менять, если слуги и сами прекрасно знают, что нужно делать.

То же самое Эвелиса услышала, когда предложила поставить на столиках небольшие вазы с цветами, как это было на балу лорда Арвиса. Цветы будут отвлекать внимание от дорогого лакированного дерева, так что лучше обойтись без них.

В конце концов девушка сдалась и решила ни во что не вмешиваться. Тем более, что бы ни говорил «отец», замок так и не стал для нее домом. И даже спустя полгода она чувствовала себя здесь гостьей.

Не желая мешать слугам, Эвелиса решила больше времени проводить в комнате. А чтобы не маяться от скуки, стоит взять в «отцовской» библиотеке несколько книг. Ее выбор остановился на полюбившихся исторических хрониках.

Можно было попросить, и книги тотчас принесли бы к ней в спальню, но хотелось хоть в чем-то сохранить самостоятельность. Поэтому, едва удерживая в руках четыре увесистых тома, девушка медленно направлялась через большой зал к основной лестнице.

Наверное она начнет чтение с эпохи восстаний. Или наоборот, уделит внимание освоению дальних южных земель. Эвелиса засмотрелась на верхнюю обложку, где по темно-красному переплету переливались золотые буквы. Как же она могла жить раньше, не зная всего этого? И ведь ничего дурного, чтобы девица грамоте разумела. Жаль только, что ее батюшка считал иначе.

В тот момент, когда девушка уже собиралась выйти из зала, высокая дверь неожиданно распахнулась.

– Лорд Гартес скоро прибуд… Ох, ваша светлость! Прошу прощения! – Джес вздрогнул, сообразив что едва не сбил с ног молодую леди.

– Все в порядке, – поспешила успокоить его Эвелиса, – Вы меня не задели, только книги… – она столкнулась взглядом с собеседником камердинера и невольно покраснела. – Лорд Реймес, приветствую вас…

– Леди Гартес. – Арлен коротко кивнул и опустился на колено, чтобы подобрать упавшие тома. Задержав взгляд на одном из названий, он удивленно поднял бровь.

– Благодарю, – лицо девушки пылало, хотя меньше всего ей хотелось, чтобы кто-нибудь заметил, как она смущена. – Простите, не ожидала вас сегодня увидеть.

– Лорд Гартес просил нанести ему визит, чтобы обсудить мою будущую службу.

Мужчина наконец распрямился и взглянул на Эвелису. Внутри что-то невольно дрогнуло. Как же она была хороша… Розовые щеки, блестящие глаза, волосы убраны в косу и лишь небольшая прядь спадает на лицо… Закусив губу, он с усилием отвел взгляд.

– Позвольте мне, – камердинер осторожно перехватил у него из рук книги, – Распорядиться чтобы их вернули в библиотеку?

– Нет! – остановила его Эвелиса и покраснела еще больше, – Я их еще не прочла. Так что если не затруднит…

– В вашу комнату. Конечно. – Джес склонил голову, затем так же поклонился лорду Реймесу. – Я ненадолго вас оставлю, лишь передам слугам… – и он выскользнул из зала.

Оставшись вдвоем, Арлен и Эвелиса неловко замолчали. Девушка чувствовала, как рукав буквально прожигает недавно написанное письмо. Но не может же она передать его вот так просто… Прямо сейчас… Слишком неожиданно произошла встреча…

– Вам действительно интересны исторические хроники? – поинтересовался лорд Реймес, прерывая затянувшееся молчание.

– Я нахожу их довольно увлекательными…

Ее голос почему-то вызывал неясное беспокойство. Плавный, мелодичный, такой же совершенный как и она сама.

– Любопытный выбор, особенно для леди. – Арлен старался не смотреть на собеседницу. Просто потому что это было неправильным. Ведь его сердце давно принадлежит другой… При мысли об Эвелисе на душе стало странным образом легче. Рано или поздно он ее отыщет и все станет на свои места.

70
{"b":"906399","o":1}