Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Слушай, ты! Свои досужие домыслы и намеки можешь оставить при себе, ясно? Но чтобы с девочкой обращался нормально, и только попробуй ее как-нибудь обидеть — вернусь, проверю! Понял меня?

— Понял, как не понять, — пробормотал толстяк, тщетно пытаясь освободиться, — зачем мне ее обижать-то, еще чего…

Киара выпустила запыленную рясу, брезгливо отряхнула пальцы и демонстративно поправила на поясе ножи.

— Вот и хорошо, что понял. Я быстро вернусь, ты не думай.

Она закинула мешок за спину, круто развернулась и зашагала к державшему девочку за руку старосте.

— Ну что же, Тилли, мне пора. Слушайся дядю и старосту тоже слушайся. Я на обратном пути зайду тебя проведать, хорошо? Познакомишь меня с мамой и папой, — Киара улыбнулась девочке.

Тилли подняла на нее необычно серьезные глаза.

— Я знаю, вы еще вернетесь. А если нет, то мы все равно увидимся. В другом месте. В другое время.

Она протянула девушке сжатую в кулачок руку. Киара подставила ладонь, и девочка положила туда что-то твердое, на мгновение блеснувшее бронзовой искрой в изумрудных лучах заходящего солнца. Перехватив любопытный взгляд старосты, Киара быстро сунула подарок в карман.

— Конечно же, мы увидимся, Тилли, — немного ошарашенно произнесла девушка.

Девочка еще некоторое время пристально смотрела на нее, а потом снова уставилась себе под ноги.

— Храни Дракон, староста, — попрощалась Киара, — присмотри за ней, хорошо?

Амардан кивнул, с некоторым беспокойством поглядывая в сторону переминавшегося у телеги Руэла.

— Удачи тебе, сестра. Береги себя. И да пребудет с тобой Дракон.

Когда она добралась до Границы, было уже совсем темно — но девушка хорошо ориентировалась, уверенно держа путь на багровые вспышки и отсветы впереди, между рядами могучих дубов и буков. В свете факела она рассмотрела то, что сунула ей в руку Тилли: красиво ограненный кристалл, очень похожий на те два, что она получила для переходов от клановых вождей. Вот только ее камни были двухцветные, а этот одноцветный, насыщенного винно-красного оттенка. Насколько Киара могла судить, цена такому камню была равна по меньшей мере десяти или двенадцати изумрудам, служившим здесь распространенным платежным средством. Она могла бы обменять такой кристалл на отличную лошадь — если бы только лошадь можно было взять с собой на ту сторону. Интересно, откуда он у девочки? Немного подумав, Диверсантка положила камень в мешочек с минералами, который она забрала у Мелизы, и двинулась дальше.

Отсюда уже хорошо был виден источник багрового сияния: переливающаяся завеса света, трепетавшая между деревьями, словно парящая в воздухе простыня. Точка перехода, не иначе. Небольшая поляна, на которую выбралась девушка, была неплохо освещена проникавшими между деревьями лучами; здесь было настолько светло, что Диверсантка различала усыпавшие ежевичные кусты сочные ягоды.

Ну что же, теперь ей нужно немного поспать: для Диверсантки сон был лучшим способом медитации, необходимой перед каждым переходом. Оглядевшись по сторонам, она выбрала подходящее дерево с раскидистыми, толстыми ветвями, затушила факел и взялась за покрытый мхом ствол, нащупывая ногой опору.

Позади громко хрустнула сухая ветка и низкий голос со стальными нотками произнес:

— Спокойно, детка, не торопись. Поговорить надо.

Рука Киары инстинктивно рванулась к поясу, но в тот же миг прямо над ее ухом что-то свистнуло, щелкнуло — и в дерево вонзилась стрела.

— Сказал, не торопись! Руки на ствол, быстро, ну! — угрожающе прогудел мужчина. Она уже узнала этот голос: Крифтон, деревенский стражник. Сколько их еще там? Как они ее выследили? Диверсантка совсем забыла о том, что северяне из Приграничья мало в чем уступают ей по части профессиональных навыков: здесь каждый второй — настоящий солдат.

Девушка положила ладони на ствол, стараясь не делать больше резких движений. Сначала бы оценить обстановку, а там…

— Вот молодец, послушная девочка, — с издевкой в голосе произнес Крифтон. — И не оглядывайся пока.

Сзади приблизился кто-то, пахнувший кислым потом и перегаром. Грубые руки сорвали ей со спины рюкзак и лук; облапив за талию, расстегнули пояс с ножами. Киара с трудом сдерживала себя, понимая, что находится под прицелом — стрела торчала в стволе в двух пальцах от ее головы.

Обезоружив девушку, подручный Крифтона отошел в сторону.

— Ну вот и славненько, теперь перейдем к делу, — пробасил тот, — можешь повернуться.

Киара отняла руки от дерева и обернулась. Их было трое — те самые мужики, с которыми бородач перешептывался тогда в деревне. Один рылся в ее рюкзаке, второй только что опустил нацеленный на девушку короткий арбалет. Крифтон стоял, уперев руки в бока, правая ладонь на рукоятке своего меча, за плечами лук. На его лице играла наглая, самодовольная ухмылка.

— Чего тебе надо, Крифтон? — вызывающе спросила Киара. — Что это еще за шутки такие?

— Шутки-то мы еще не шутили, — нехорошо усмехнулся тот, — но скоро начнем, правда, ребята?

Мерцающее свечение портала окрашивало лицо верзилы в кроваво-красные тона, делая его похожим на застывшую маску некоего кровожадного божества.

Киара вжалась спиной в ствол.

— Я тебя предупреждаю, ты… Забыл, что я здесь по делам Совета? Или ты хочешь иметь дело с вождями?

Мужик с арбалетом загоготал, а бородач осклабился еще шире.

— Конечно помню, сестричка, память у меня хорошая. Ты думаешь, они тебя хватятся? Искать будут? А если и будут, то не найдут. Мало ли что могло случиться… переход-то дело опасное, сама небось знаешь.

— Ладно, Криф, кончай с ней базары разводить, — пробурчал тот, кто держал в руках ее вещи — лысый мужик с лицом, испещренным оспинами. От его продранной в нескольких местах куртки ощутимо воняло козлом. — Она тебе зубы заговаривает, не видишь, что ли?

Бородач бросил на лысого недовольный взгляд.

— Не терпится тебе уже, Скубер? Чего спешить, у нас вся ночь впереди.

Арбалетчик снова заржал, не спуская с Киары жадных глаз.

— Давайте, привязывайте ее к дереву. Лицом к стволу, — приказал Крифтон.

— Веревка-то у тебя? — осведомился лысый у своего дружка, опуская рюкзак на землю.

— Угу, сейчас, — тот достал из мешка толстый моток шнура и направился к Диверсантке, волоча арбалет по траве. Скубер вытащил один из ножей девушки и угрожающе поигрывал им, взвешивая на ладони.

Киара молча следила за обоими, стараясь оценить траекторию по направлению движения арбалетчика. Похоже, что у нее будет один-единственный шанс, поэтому действовать нужно наверняка. Она напрягла мышцы, и слегка выгнула спину, внутренне представляя себя пружиной, готовой распрямиться в любой момент.

Ее движение не ускользнуло от Крифтона.

— Эй, — начал он, — чего корячишься…

В этот момент арбалетчик поравнялся со Скубером, протягивая ему веревку. Лысый повернулся к нему, опустив руку с ножом — и тут пружина выстрелила.

Диверсантка прыгнула с места, как кошка, вытянувшись в полете струной. Острый носок правого сапога девушки с хрустом впечатался лысому точно в висок — его голова дернулась, столкнувшись со лбом арбалетчика, словно бильярдный шар, направленный умелым ударом кия.

Мягко приземлившись на траву, Киара с размаху добавила схватившемуся за лицо врагу ребром ладони по шее: тот булькнул и осел на траву, кровь из разбитого носа заливала ему подбородок. Скуберу добавлять уже не пришлось, он рухнул беззвучно, словно подкошенный сноп.

Бородач яростно заревел и бросился на девушку, выхватывая свой меч. Киара рванулась в сторону, отпрыгнула за дерево и бросилась бежать в сторону портала, петляя между стволами, словно заяц. Крифтон несся за ней напролом, выкрикивая грязные ругательства. Он оказался неожиданно прытким для своих размеров — судя по тяжелому дыханию за спиной, девушке не удавалось увеличить расстояние.

Впрочем, она и не собиралась этого делать. Выскочив на открытое пространство прямо перед пылающим в воздухе порталом, Диверсантка резко остановилась и развернулась к своему преследователю, упав на одно колено.

44
{"b":"904377","o":1}