— Всё нормально? — неуверенно спросил его товарищ.
Жу Го кивнул и направился на экзамен. Големы привычно привели его к медитирующему Руан Риту. Он не получил пилюлю, только странное послание, но сил должно было хватить. Истощения, которое он разок испытал, не приняв пилюлю, ещё не наступило.
Тем страннее было, что Руан Рит, уже почти сражающийся в полную силу, так и не дал ему медальон.
— Почему? Чего мне не хватает? — впервые разозлился Жу Го на наставника.
Но Руан Рит лишь хмыкнул.
— Как у тебя получается быть таким бодрым? Змеи должны создавать такую нагрузку, с которой ты бы не справился, получая и двойную порцию эликсира. Но ты, как все провинившиеся, получаешь лишь половину дневной нормы.
— Другие делятся со мной, за помощь в учёбе. — соврал Жу Го. Он ни капли не брал с этих уроков.
Вдруг Жу Го осенило. То, что несмотря на его результаты, Руан Рит не меняет решения. То, что на нём два усиленных браслета. То, что он не получает достаточно эликсира.
— Я не должен пройти экзамен? — с шоком спросил Жу Го. — Из-за того, что убил Ляо Гуантина? Но почему вы сразу не изгнали меня из учеников?! Зачем давали мне мысль, что у меня есть шанс?
Руан Рит лишь скривился. Он махнул рукой и голем потянул Жу Го назад. В вонючую пещеру для провинившихся, где он будет гнить, пока не истечёт срок.
***
Зэя Тура Кау вернулся в город, что когда был его домом. Много времени было потрачено, что зачистить земли народа Ди от ханьских псов и убедить донести до императора, что с ними теперь придётся считаться.
Знакомый ландшафт омрачили лишь деревянные дома ненавидимого им народа. Ди жили на конях и им не пристало прятаться за стенами. Придётся всё здесь сжечь, как они сожгли столицу княжества. Советники предлагали оставить город и поселиться в нём, так как они уже победили, но он отверг это предложения. Сделать так — означало стать ханьцами.
Люди веселились. Некоторые плакали, наконец вернувшись в родные земли. И даже погода сегодня, такая ясная, словно небеса праздновали возвращение народи Ди домой! Осталось лишь один момент, для окончательной победы и он страшил его больше, чем пройдённые битвы.
— Где она? — спросил он у главы колдунов. Он не раз сменил тело, за время их похода и теперь Зэя Тура Кау смотрел на совсем молодого юнца с ястребиным взглядом.
— Поселилась в «дворце». — Кай Йон усмехнулся. — Так местные называли самые большой наместника, стоящий на холме. Полная дыра, как выразилась сама госпожа.
— Едем туда. Веди.
Ведьма, что захватила тело его дочери и дала колдунов, не доставила ему не одного сообщения с той миссии, когда ночь стала днём. Он воспользовался этим и своевольно зачищал один город за другим, но сегодня, он чувствовал, придётся отдавать по счетам. Зэя Тура Кау боялся, долг окажется неподъемен для его рода до десятого колена.
Лёгкой рысью они быстро поднялись по холму, где перед ними предстал дворец. Колонны, статуи… Безусловно, он видел поместья и лучше в той сожжённой столице, но называть это место дырой могла лишь ведьма.
«Что сидит в моей дочери». — с горечью подумал он и спешился.
Во дворце, казалось, было больше людей чем в самом городе. Все куда-то спешили, что-то несли. Его «дочь» не скромничала в наборах прислуги. Зэя Тура Кау готов был поклясться, что половина из них не люди.
— Господин. — к ним подбежал молодой симпатичный паренёк с напуганными глазами и склонился в поклоне. — Что прикажете?
— Отведи нас к госпоже Зэя Ма Соро. — приказал он.
Они плутали минут тридцать по этому особняку, пока не добрались открытого сада. Там, среди столов, заставленных яствами и напитками, была его дочь.
Красавица по меркам любого мужчины, но едва одетая, она лежала на маленьком диване и заинтересованным видов выбирала следующее угощение.
— Ах, Отец! Кай Йон! Я вас заждалась! — она вскочила и из-за резкого движения одежды постыдно слетели с неё. Слуги тут же отвернулись, но ведьма будто и не заметила этого, продолжая, улыбаться. Ведьма просто издевалась на Зэя Тура Кау и телом его дочери.
— Оденься… — прорычал он, кинув неё взятую рядом простынь. — А вы оставьте нас!
Слуги мигом разбежались. Все, кроме пришедшего с ним колдуна.
Ведьма тут же преобразилась. От весёлого настроения не осталось и следа. На лицо упала маска скуки и раздражения.
— О Великий король варваров! Победитель императора! Опустошитель городов! —не своим голосом перечисляла она и чем больше говорил, тем злее становилась. — Все эти титулы ты заработал, но не смог найти мне одного ребёнка.
— Я наловил тысячи детей этих собак.
— Ты и сам знаешь, что там нет того, кто мне нужен! — усмехнулась она и Зэя Тура Кау почувствовал страх. Он никогда не видел у ведьмы такой взгляд. Что же. За долги нужно платить. Он лишь надеялся, что народ Ди удержится без него.
— Впрочем это уже не важно. Легенда родилась, хоть и не так как мы рассчитывали. И в этом есть твоя заслуга. Поэтому я не буду забирать всё.
— Что ты хочешь забрать? — едва произнёс Хэя Тура Кау и «дочь» снова расплылась в улыбке. Он помнил, до всего этого, в детстве, она улыбалась так, когда без спроса брала его коня и он лишь делала вид, что сердится. Как же он любил её.
Грянул гром. Он не успел заметить, как ясное небо заволокло тучами. Ведьма нечеловечески изогнулась и Зэя тура Кау ослепило. Затем пришёл удар и оглушающий раскат грома, словно прямо у уха.
Он пришёл в себя от сильной оплеухи и не мог поверить своим глазам. Кай Йон заросший шерстью, с кроваво-красной кожей, клыками и рогами, навис над ним.
— Признаюсь, с тобой было интересно человек. Ха-ха-ха! — монстр рассмеялся и испарился.
А Король варваров, с подпалённой бородой, ещё не полностью пришедший в себя подполз к телу дочери. Его слёзы падали на её обугленную кожу.
— Соро… прости меня доча.
Глава 17. Срок истекает.
Зэн Жень вглядывался на другой берег реки. Семья Ту привела пять сотен всадников. Пользуются проблемами вождя… Грязные собаки!
Нужно успокоиться. Под ним боевой конь, а колчан полон стрел. Как бы не плакала мама, когда его брали в воины, но ему уже двенадцать — он мужчина!
Но на что они надеются? Перейти вброд у них на глазах?
У семьи Зэн войска раза в три меньше, но это не то число, которым пренебрегают во время переправы войск.
Началось! Вражеские войны начали двигаться, и он Зэн Жень ужаснулся — у врагов был колдун. Их стрелы отражались магией.
«Но они же все ушли во время ссоры с вождём!» — пронеслось у него в голове, когда он брал разгон в гущу битвы. Он и хотел бы ускакать, но лошадь не слушалась!
Голова кружилась. Никакой он не взрослый, а простой мальчишка. Как же хочется обратно к матери!
Но наконец случилось то, что должно было. Он упал с коня прямо в воду. Сейчас тяжёлые копыта растопчут его или он захлебнётся…
Но произошло чудо. Кто-то вытянул его из воды.
— Настоящий самородок. — пронёсся насмешливый голос на грани сознания. — Староват правда… Но ничего. Парень, слышишь меня? Держи.
Он почувствовал, как незнакомец вложил ему в руки какую-то бумагу или ткань.
— Не забудь сказать, что ты от… — незнакомец крикнул ему в ухо, а затем всё было как в тумане.
Он летел… И внезапно оказался в тёплой каменной комнате.
— Так и знал, что мне повезёт. — раздался могучий смех. — Меня зовут Ли Тай Ло.
— Зэн Жень. — сказал он, наконец придя в себя.
Над ним навис парень. Сначала показалось, что это мужчина, но он быстро понял, что Ли Тай Ло был просто необычайно крепко сложен. В отличие от худого Зэн Жэня.
— Где мы находимся? Я же свалился с лошади. Моя мама…
— Я расскажу. Но быстро, нам скоро спускаться. И успокойся, не распускай нюни — патриарх этого не любит.
Он попал в секту, где обучают волшебников. Одна эта мысль была невероятной. Ли Тай Ло объяснял всё настолько быстро, едва ли он запомнил и половину.