Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Так ещё ничего не началось, о чём жалеть. — отмахнулся Мао Ань. — Надеюсь, наставнику хватит того, что я до ста считаю.

Проходя по широкому коридору, Жу Го заметил старших, пишущих на ровных стенах слова и примеры. Некоторые сидели на каменных диванах, зачитывая книги.

В скором времени они оказались в большом зале. Несколько групп уже занимались, собравшись у нескольких парней и девушек полукругом. Руан Рит не преподавал искусства письма и счёта. Этим занимались ученики с верхнего уровня.

По подсказкам своих старших сожителей новички собрались около одного из них. Высокий юноша с насмешливым взглядом казался намного старше, чем все остальные ученики первого уровня.

— Меня зовут Хуан И, старший брат Хуан И — сказал он, а затем обвёл взглядом толпу. — Кто из вас знает тысячу иероглифов, выйдите вперёд.

Новички закрутили головой в поисках гениев, зазевавшихся в их группу. Лишь иногда новенькие были хоть немного грамотны. Всё-таки, способы приема в Джиншань специфичны, и старшие ученик часто отдают свои билеты бедным сиротам. Никто не станет выкрадывать благородных. По крайней мере не теперь, когда они стремятся получить статус школы.

Но на удивление Хуан И, из толпы вышла тройка детей. Жу Го, самый мелкий из них, потом парень с веснушками и девушка с лохматыми волосами.

— Ну, из вопроса вытекает, что и до тысячи считать вы умеете. Можете идти. Каждые пять дней к нам спускается наставник Тинджол для экзамена. Придёте на него и сдадите, а затем сконцентрируетесь на тренировке тела.

Дети восхищенно зашумели и троица счастливо переглянулась уже собираясь уходить.

— Сообщили вам или нет, но если за пять лет вы не станете старшими учениками, то окажетесь снаружи, в числе слуг. Как и те, кто выбрал не подбирать змею. И если вы не хотите этого, то в первую очередь вам стоит понять, что никто не будет вас заставлять тренироваться или учиться.

Дети переглянулись ещё раз, но уже молча. Хуан И кивнул будто сам себе, когда парень и девушка вернулись в группу.

— А как проверить, точно ли я знаю тысячу иероглифов? — вдруг спросил самый мелкий из вышедших и Хуан И устало вздохнул. Ещё ребёнок совсем и не понял наверное, что он пытался донести до них.

— Вот. — достал он один из классических трактатов из жемчужных чёток. Дети снова удивленно зашумели, увидев как предмет появился из ниоткуда. На случайном столбце старший ученик остановил палец и протянул мальчику. — Если можешь понимать что здесь написано, даже не дословно, то тысячу ты точно знаешь.

Жу Го взял отяжелевшими руками текст. Эффект эликсира начинал заканчиваться.

Хуан И принял трактат, когда Жу Го протянул его обратно. Хуан И ожидал что он вернётся к своим, но мальчишка лишь махнул кому-то в толпе и ушёл из зала.

Старший ученик чуть усмехнувшись покачал головой. Он предупредил, а больше от него ничего и не требовалось.

— Так, запоминайте, все линии иероглифа пишутся сверху вниз и последовательности слева направо. — молодой ученик провёл кистью по воздуху, оставляя след ци, сформировавший слово «знание». Простейшая техника, а новенькие уже пооткрывали рты.

Жу Го наблюдал за более примитивными техниками записи, когда вернулся в холл, ведущий из учебного зала к залу тренировок. Парни и девушки старше его на пару лет исписывали стены, будто они для этого и предназначались.

— Да не так, олух. — раздраженно вставила девушка. — правильно будет «мириады», а не «миллиарды».

— Да какая разница! Смысл тот же, главное, что без ошибок. — вставил второй парень, когда первый закончил писать.

— Но он написал с ошибкой. — услышали ребята голос Жу Го и обернулись.

— Так, мелкий, проваливай отсюда пока уши не надрали. — сказал писавший.

— Да нет, ха-ха, он правильно всё сказал, ты посмотри. — указала девушка на иероглиф. — Ты не тот ключ написал. Ну ты даешь. Иль Бо, даже дети умнее тебя.

Не такая и большая была разница в возрасте между Жу Го и этими подростками, но никто не мог понять это из-за его низкого роста. Парень, изнывающий от учёбы не мог смириться со смехом своей приятельницы. Началась перепалка. В конце концов, чтобы уменьшить уровень бесчестия, он решил выяснить кто этот маленький мальчик такой.

Сначала у ребят была надежда, что Жу Го из благородного рода, но это не подтвердилось. Тогда кто-то подсказал идею, что он, вероятно, маленький гений.

— Гений говорите… Парень, а ну как иди за мной. — сказала ехидно девушка, не желая оставлять своему друг шанс оправдаться. Жу Го подчинился. Он уже сто раз успел пожалеть, что и влез в их спор.

Их компания отправилась к тренировочному залу. Спор между, казалось бы, друзьями не утихал ни на минуту и из-за этого они привлекали внимание других учеников. И Жу Го всё больше нервничал, так как не понимал куда и зачем его ведут.

Вскоре они вернулись в главный зал, где тренировались ученики под присмотром Руан Рита, но места в главном зале было так много, что множество учеников никак не мешая основной тренировке занимались своими делами и даже их шумная компания не привлекла внимание наставника. Возможно, Жу Го стоило закричать, но он не знал о чём, да и эти старшие вроде бы пока ничего плохого с ним не сделали.

Они прошли вдоль стены, огибая тренирующихся детей. И Жу Го успел увидеть, что бамбуковые истуканы тут использовались не только как курьеры, но и помощники для тренировки.

Казалось, кукла заметила что Жу Го смотрит на неё и повернулась, от чего ученик занимающийся с ней разозлился. Но Жу Го не видел что произошло дальше, ведь он вместе со старшими зашёл в северный коридор.

— А что в этой стороне? — поинтересовался Жу Го у своих новых знакомых.

— Да не бойся ты. — сказала девушка, ведущая его.

— Путь наверх. — ответил Иль Бо, что бы позлить свою подружку.

Идти пришлось недолго, северный коридор был довольно коротким. В конце оказалась лестница, действительно ведущая наверх. Вокруг неё собралось толпа. Казалось, детей тут было больше чем на тренировке и учёбе вместе взятых. То и дело кто-то пытался подняться, но внезапно останавливался на ступени, которых, как заметил Жу Го было не очень много.

Парню казалось, что они играют в понятную только им игру.

— Иди, посмотрим гений ты или нет. — девушка протолкнула Жу Го вперёд. — Да сказал же не бойся. Рано или поздно сам бы пошёл, так чего тянуть.

Вот как ученики поднимаются наверх, вдруг понял Жу Го и вгляделся на вершину лестницы. Оттуда доходил нежный свет. По сравнение с полумраком первого уровня, верхний, казалось, находится прямо на поверхности, под ярким утренним солнцем. Жу Го даже казалось, что он видел движение и силуэты на том конце.

— Слушай, мне надоело уже, оставьте мелкого, пошлите в купальни. — заявил до этого вселившийся третий парень. Но их подруга не собиралась успокаиваться и пихнула Жу Го прямо не первую ступень, заявив, чтобы он поторопился и не тратил их время.

Глава 11. Талант.

Ноги не желали двигаться, как бы Жу Го не старался. Он стоял на первой ступени и ощущал давление. Разве так должно быть?

Талисман обжёг грудь и он схватился за него, не понимая, что происходит.

— Ну, что ты застрял. — сказала девушка, толкнувшая его и с лёгкостью поднялась на несколько ступеней, чтобы видеть лицо новичка.

— Да он, ха-ха, — вдруг залился смехом парень, позвавший в купальни. Отдышавшись он вытер слезы смеха с глаз. — Он не может.

Девушка не могла в это поверить и Жу Го увидел как её выражение лица сменилось на жалость.

— Да ладно тебе, ещё на одну хотя бы. — сказала схватив Жу Го за руку и потянув на себя.

Жу Го почувствовал такую боль, что не выдержал и вскрикнул. От удивления девушка отпустила его. Не ожидавший этого парень упал со ступени на пол между своими сопровождающими.

— Гений, ага…

— Вы что тут устроили? — пробасил приближающийся голос.

24
{"b":"904189","o":1}