Юноша замер, почувствовав, что за ним наблюдают. Шагах в шестидесяти, у задней стены дома стояла молодая женщина с ведром в руке. Хороша собой, в аккуратном чепчике, ниже среднего роста (пять футов, один дюйм?), очень изящна…
Щеки юного детектива запылали, по спине пробежала горячая волна, уйдя туда, куда… в общем, туда. Мгновенный паралич сковал руки и ноги, голова опустела…
Стройная служанка со своим ведром отступила назад, дверь беззвучно закрылась. Несчастный детектив еще с минуту стоял, слушая как стучит в висках кровь. С трудом нагнулся, поднял выпавший из рук цилиндр, и поспешно зашагал в другую сторону. Подальше от таинственного дома…
Перепрыгнув канаву, он остановился. Черт возьми, в доме не было ничего таинственного. Кроме служаночки. Какая грациозная девушка. О, Господи, забыть, не сметь о ней думать!
Переводя дыхание, он двинулся вдоль канавы, упорно глядя в землю. Следы… Здесь топталось несколько человек, видимо еще до вчерашнего дождя. Весьма любопытный, хотя уже и расплывшийся след оставил угол чего-то тяжелого. Ящик? футляр какого-то тяжелого инструмента? Например, телескопа или мощной подзорной трубы? За кем-то следили? Нет, место не слишком удобное. Возможно, еще один нарочитый способ привлечь внимание. Странно. Если бы прятали улики в воду, постарались бы меньше топтаться. Или все было иначе? Возможно, здесь произошла схватка? Следов крови не видно, но их могло и не быть. Если жертву оглушили или задушили португальским способом…
Юноша стоял на скользком краю канавы, всматриваясь в дурно-пахнущий поток. Разгадка там, на дне. Детектив осторожно сместился на несколько шагов, пытаясь разобраться в путанице следов. Ах, если бы он оказался здесь вчера, до дождя! Необходимо носить с собой лупу и походный химический набор — вот та подсохшая капля может оказаться кровью. Хотя не исключено, что туда просто сплюнули…
Стремительно присев, он выхватил из кармана перочинный нож и бережно поддел один из комков затоптанной земли — чуть подсохшая грязь явила взору детектива монету. Соверен! О, эта улика полиции определенно не достанется! Наверняка монету подбросили специально, а значит, она может рассказать очень и очень многое. Да и вообще соверен есть соверен. После расследования можно будет купить реактивов.
Согнувшись и упершись руками в колени, детектив продолжил изучение места преступления. Вот! Необычные, странные отпечатки — мягкие, практически неразличимые. Кто-то тщательно пытался скрыть свое присутствие: обмотанная тряпками обувь — старый, но действенный трюк. Возможно, преступник был даже хитрее — надеть поверх ботинок шерстяные носки, для этого нужен поистине криминальный склад ума и немалый опыт. Проклятый дождь смыл многие подробности, но стоит проанализировать действия злоумышленника, и улики заявят о себе. Итак, некто, подбросив монету, покинул место схватки. Он уводил с собой одну из жертв — следы узких ботинок весьма четки, шаг несчастного неверен, его шатало. Вне сомнения его избили и увели под угрозой оружия. Злоумышленник на редкость хладнокровно заставил жертву оставлять четкие следы. Куда же они ведут⁈
Следы никуда не вели. Они просто исчезли. Детектив вернулся к месту схватки и исследовал маршрут еще раз. Результат оказался крайне неутешительным — следы действительно исчезали. В разочаровании и раздражении юноша крутился на месте: тридцать два шага, и преступник, и жертва словно вознеслись к небу. Следователь задрал голову: вполне логичная версия — злоумышленника ждал заранее нанятый дирижабль. Значит, дело было ночью, искусный пилот снизился и подхватил соучастника и беспомощную жертву на веревочную лестницу. Что ж, остроумно, но полиции не составит большого труда вычислить номер дирижабля — на весь Лондон частных аппаратов не более двухсот. Но если это очередная уловка? Преступник уже продемонстрировал свой изощренный склад ума. Что, если они ушли по каналу? Несомненно, канава малоприятный путь бегства, но, видимо, злоумышленники сочли уместным так рисковать. Водолазное снаряжение заполучить куда проще, чем найти сговорчивого пилота дирижабля. Канава, затем подземный канал и Восточный док… Злоумышленники шли по вязкому дну, дыша через короткие шланги, снабженные поплавками. Чертовски решительные люди! Но почему не сопротивлялась жертва? Отпечатки ботинок неглубокие, нога узкая. Женщина! Боже праведный, они похитили женщину!
Не медля более не минуты, юноша зашагал к Бишопсгейт-стрит где находился ближайший дивизионный отдел полиции. На углу Каммершиал-стрит ему встретилась очаровательная дама, зрелая, с невозможно обольстительной манерой опираться о зонт, выходя из кэба. Детектив зажмурился, взял себя в руки и пробежал мимо. Ноги заплетались, но ситуация требовала проявить мужество и решительность. Через несколько минут он уже вбегал в дверь дивизионного отдела…
О, убедить дежурного инспектора было непросто. Но вскоре четверо констеблей, вооруженных баграми, и сам инспектор двинулись к месту предполагаемого преступления. Юный джентльмен взял на себя обязанности проводника, указал следы и подробнейшим образом изложил свои догадки. Полицейские принялись за дело — Гринфилдская канава, действительно, пользовалась дурной славой. Ее тщательно прочесали от канализационного выхода, до трубы под Коммершиал-роуд. Было найдено два трупа (один был кошачьим и его предали земле немедленно). Нечто жутко разложившееся, по-видимому некогда принадлежавшее к роду гомо сапиенс, было увезено на полицейской тележке в морг при работном доме. Полужидкий человеческий труп опытного инспектора Хантли отнюдь не удивил, куда более озадачила находка отличного саквояжа. По правде говоря, Хантли не приходилось видеть столь качественных замков на багаже. Поразмыслив, инспектор отправил пневмо-донесение во Второй департамент Скотланд-Ярда, куда было приказано немедленно докладывать о странных и мало-объяснимых происшествиях — циркуляр был разослан по дивизионам полиции месяц назад…
О донесении и последовавшим за ним расследовании, юный детектив, естественно, не знал. В школу он вернулся лишь под вечер и был перехвачен у дверей:
— Это возмутительно! Ваше поведение, мистер Вильям Шерлок Скотт Холмс, как вызывающее и демонстративно переходящее все границы, будет рассмотрено лично директором школы!
— Я не собираюсь оправдываться, сэр, — с достоинством ответил провинившийся ученик. — У меня имелись крайне уважительные причины для отсутствия на уроках. Вот записка от полиции…
Вильям в этом мире панически боялся лишь женщин и своих снов, (что в последнее время оказывалось понятием тождественным). Гипотетическое исключение из школы — сущая ерунда, по сравнению с Загадкой Гринфилдской канавы.
Лайт-Хаус (б миль от Лондона)
…- Леди и джентльмены, в конце концов, пора принять решение. Признаться, мне давно пора в отпуск. Давайте сделаем решительный шаг, достигнем успеха и позволим себе небольшую паузу.
Человек, жаждущий отпуска, колдовал за столом, готовя себе коктейль. Отточенные движения рук завораживали, да и сам «бармен» так и притягивал взгляды: обаятельнейшая улыбка, великолепная фигура спортсмена, упакованная в безукоризненный фрак, умение сочетать аристократическую холодность с дружелюбием — весьма и весьма незаурядный мужчина. Вполне возможно, этот брюнет с магнетическим взглядом не обладал бритвенной остротой ума, свойственной остальным присутствующим, но ему этого и не требовалось — джентльмен-офицер отвечал лишь за охрану этих самых присутствующих, а заодно и секретной лаборатории, где воплощался в жизнь гениальный сплав науки и, не побоимся этого слова, современной магии, призванный ошеломлять и завоевывать миры.
— Помилуйте, сэр Бо Дж Бо, к чему вам отпуск? — поморщился джентльмен, сидящий у камина со стаканом воды в бледных тонких пальцах. — Вы и так благоденствуете. Позвольте нам решать, что и когда начинать. Вернее, продолжать.
Этот худой человек, с длинными волосами и высоким шишковатым лбом, несмотря на молодость, по праву считался одним из талантливейших умов современной Британии. Да, его мало кто знал. После великолепнейших трактатов о Биноме Ньютона он преподавал математику, сначала в одном из провинциальных университетов, затем в Оксфорде, но внезапно и резко сменил свои интересы, ушел в тень, полностью выпав из поля зрения бывших коллег. Он страстно увлекся биотехнологией и был востребован военным ведомством. Фантастические разработки, рожденные его парадоксальным гением, потрясали воображение тех немногих высокопоставленных лиц Империи, кои оказались посвящены в детали происходящего. Его решение проблем коммутации отдельных особей био-х в объединено-управляемые структуры поражало своей элегантной простотой. Его знали под именем Джеймс Морти, и в тех кабинетах, где произносилось это имя, оно звучало с неизменной долей восхищения, уважения и омерзения.