Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Благодарю, это несколько неожиданно, — Холмс погладил щенка, тот радостно вывалил длинный язык.

— Рекомендую назвать пса — Ватс… — Катрин поперхнулась, получив тычок от ненаглядной подруги.

— Шерлок у нас человек образованный, назовет по-научному и красиво, — Л-Гише пожал руку юноше. — Счастливо оставаться, мой друг. Помните что немного наглости даже очень ученому человеку не повредит. А я про вас потом почитаю. В списочек занес, не сомневайтесь.

— В каком смысле? — не совсем понял Холмс, но его хлопнули по плечу и Л-Гише принялся прощаться с остальными. Тиффани было обещано дать очень нужные советы о «тамошних местных мужчинах», Фло велено не волноваться за остающихся — «дела-то пустяковые, за пару деньков можно управиться, но благопристойность требует без спешки все уладить». Далее Лоуд вытолкала молодежь для лекции по уходу за щенками, а подруги смогли попрощаться…

…— Эх, я бы двоих взяло, — вздыхало Оно, когда тяжко нагруженные шпионы шли по темной улице. — Но надо же и парня как-то утешить. Девчонка уходит, твоя вот тоже отчаливает без всякого утешенья…

— Слушай, вот обязательно нужно нарываться? — поинтересовалась Катрин. — Чего ты вообще в узел напихала?

— Только жратва. Остальное попрятано. Под землей с перекусом будет туго. Что миновы бездельники, что твои хвостатые — все без всякого ума и пайка. А нарываться я и не думаю. С Фло было интересно шпионить. Да и вообще… Вот обычно люди скучноваты, а у вас с ней все навыворот. Уважаю. Есть мысль, что вы на голову и прочие места очень сильно больные. Или все ж даркова в вас кровь?

Кривоного семенящий впереди бульдожек, обернулся и чихнул.

— Вот! Тоже к крови принюхивается! — обрадовалась Лоуд. — Ничего, мы Фло огорчать не станем. Спалим этот поганый Лондон, да и побыстрей домой.

— Может, не придется весь город палить, — уныло проворчала Катрин. — Он, сука, здоровенный. Мегаполис…

— Да, есть такое древне-античное красивое слово. Но у нас же имеется и солидный опыт…

* * *

…— Ваша охрана неопытна и беспомощна! — неистовствовал сэр Морти. — Обнаглевшая тварь прогуливалась между хвалеными вояками как ни в чем не бывало. Я видел эту девку собственными глазами! О, если бы у нас на борту имелось приличное пневмо-ружье или хотя бы обычный штуцер! Вы ее упустили! Всё потеряно! Все машины, офицеры штаба роты…

— Ах, Джеймс, стоит ли так кричать? — призвала к выдержке разочарованного коллегу леди Ки. — Вы нас оглушите.

— Действительно, сэр, перестаньте орать, — лорд Некто плеснул себе виски и даже не стал закрывать графин — джентльмен выглядел необычайно расстроенным. — Пока вы кружились на дирижабле и мечтали о штуцере, ваши машины сокрушили Хрустальный дворец. Для этого ли создавались арм-коффы? На что мы потратили столь огромные суммы? Во дворце погибли истинные британцы, и отнюдь не только служащие и музыканты Хрустального. Это обстоятельство весьма отяготит ваше будущее.

— Но при чем здесь арм-коффы? Необходим был строгий контроль за био-х. Это ведь они вырвались из лагеря. Кстати, я не понимаю, почему не сработал стадный запрет, мы уделяли его формированию столько внимания…

— Заткнитесь, Морти. Начнется расследование и у вас еще будет время оправдаться. Не сомневаюсь, комиссия уделит вам особое внимание. А пока подумайте, что можно сделать с лабораторией. Боюсь, в нынешнем виде она может смутить впечатлительные умы палаты лордов.

— Отчего бы нам не поменять пристанище? — оживилась леди Ки. — Я бы предпочла морское побережье. Здоровый воздух, отсутствие лишних глаз, морские глубины, охотно принимающие биологические отходы…

— Решим в ближайшее время, — лорд Некто взял трость и шляпу. — А пока вам не стоит покидать пределы Лайт-Хауса. Для вашей же безопасности.

Всесильный лорд вышел, а Морти брезгливо обронил:

— Мы под арестом. Полагаю, виновные в глупейшем недоразумении с дворцом уже назначены. И мне это чертовски не нравится.

— О, вы собираетесь пуститься в бега? Бросьте, Джеймс, мы слишком ценны Ее Величеству и лично нашему дорогому лорду. Нас простят, наберитесь немного терпения. И идите же сюда, я вас успокою…

— Я не… — сэр Морти хотел сказать, что не желает быть пищей и игрушкой древнего и похотливого создания, но сухие, унизанные перстнями пальцы манили так неудержимо… Развязывая галстук, он шагнул к тахте… потом страстно и самозабвенно обнимал складки роскошного платья и то, что вроде бы было под ним. Потом наслаждение и страсть отхлынули так же мгновенно как и налетели, и сэра Морти долго и болезненно тошнило в сортире…

* * *

Дом опустел, накатывала привычная тоска и с ней непременно нужно было совладать. Флоранс проверила запоры на дверях — если нагрянет полиция, или кто там явится арестовывать шпионов, лишняя минута не помешает. Уходить без проводника страшновато, и лучше об этом пока не думать.

Думать вообще было не о чем. Саквояж с вещами собран, собственно, вполне можно было обойтись и без всей этой бытовой ерунды. Разве что для Тиф окажутся полезны знакомые мелочи. Да, девочка оставляет в этом мире лишь мертвых, и ей не о чем волноваться…

Фу, глупости какие. Конечно, Тиффани страшно переживает. Но она свободна…

…Какое дерьмо это война. Лапа смерти тянется за Кэт всегда и везде. Это и есть ее жизнь. Когда-нибудь эти стальные когти зацепят коротко стриженый затылок и… Нет, Леди Медвежьей успеет повернуться лицом к врагу. Она неизменно успевает, так будет и впредь…

Флоранс обнаружила, что стоит в буфетной. Кругом царил откровенный разгром, но бутылки с напитками остались на месте. Брезгует Оно алкоголем и, несомненно, правильно делает. Интересно, что случится, если Прыгать «под мухой»? Очень странное выражение, почему именно под мухой, а не иным насекомым…

Флоранс потянулась за ликером и вздрогнула: по паркету клацали когти. Белый щенок встал в дверях, дружелюбно виляя хвостом.

— А, Мистер Ватсон, — прошептала недолгая хозяйка Гров-Хауз. — Вас чем-нибудь угостить? Боюсь, выбор невелик. Здесь пронеслась ваша суровая воспитательница и у нее имелись бездонные мешки.

Шаги… Флоранс улыбнулась — сколько смелости. Еще два дня назад он ни за чтобы не решился.

— Прошу прощения, миссис Гише. «Зверек» еще не совсем меня слушает, боюсь, я крайне поверхностно знаком с основами дрессировки, — с трудом выговорил юноша.

Какой он все-таки рослый. Через пару лет эта нескладная костистость исчезнет и он станет… Нет, не красавцем, но очень привлекательным мужчиной.

— Рюмку ликера, Шерлок?

— Если вас не затруднит…

Сделал еще шаг… Все равно панически боится.

— Должен признать, — юноша совладал со своим голосом… — да, должен признать, это был удивительный день, вечер и ночь. К сожалению, слишком короткие. Скоро вы исчезнете, а я…

— Я не исчезну, Шерлок. Я вернусь домой. К детям, дому и привычным заботам. И буду вас часто вспоминать. Да ну его к черту, этот ликер. Ночь ведь еще не кончилась, — Флоранс взяла юношу за отворот сорочки…

О боги, это совершенно в стиле Кэт — бесцеремонная прямота, чуть припудренная вкрадчивостью…

— Ах! — промолвил психологически оглушенный, но, несомненно пребывающий в полнейшей физической готовности мистер Холмс.

Губы у него были горячие, нежные, а неопытность пьянила куда сильнее любого ликера.

— Прости, времени осталось так мало, — прошептала Флоранс, продолжая ласкать. — Я позволю себе быть наглой.

Шерлок согласился…

Спальня была рядом, деятельное Оно ее не сокрушило, поскольку ничего ценного для войны там не хранилось. Зато имелось всё, чтобы забыть о войне хоть ненадолго…

…— Боже, как это чудесно, — парень, раскинув длинные руки, пытался утихомирить загнанное дыхание. — Я даже не знаю, что сказать.

— Скажи, что для своего возраста я чудесна, — улыбнулась Флоранс, опираясь о подушку.

— О твоем возрасте я вообще не думал! Ты прекрасна. И это самая точная формулировка, пусть и возмутительно короткая, — юноша глянул на щенка, устроившегося в кресле. — Полагаю, он никому не расскажет.

101
{"b":"903050","o":1}