Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты притворялся, – заключила я. – И остальные?

– Да, – признал Мейр. – Мы хотели узнать, можно ли с вами договориться.

Я уцепилась за эту мысль, как за единственную соломинку. Договориться! Это нам идеально подходит.

– Мы готовы к сотрудничеству, – пробормотала я. – Только скажите, чего вы хотите. У нас есть ресурсы. Мы могли бы обменять их на ваши металлы, биологические виды и не только. Мейр, наша планета открыта для всех. Скажи, чего вы хотите, и Алекс обо всем договорится!

Лунноглазый коснулся пальцами моей щеки. Его взгляд ничего не выражал, ни единой эмоции. Но я чувствовала, как между нами растет напряжение. Мейр медленно опустил руку и обвел линию моих ключиц кончиками пальцев. Молчание нервировало куда больше его слов.

– Как думаешь, что нам может понадобиться, Кира? – спросил Мейр. – Металл? Ваши глупые пробирки со штаммами? Может, семена растений? Наша планета и так полностью покрыта зеленью. Ни один ваш металл не выдерживает удара нашего оружия. Вирусы? Наш иммунитет совершенен. Ни одно биологическое оружие из арсенала твоего друга нас не возьмет. Так что же ты можешь мне предложить?

Я отступила на шаг и почувствовала за лопатками холодный свод пещеры. Бежать было поздно. Радовало лишь одно: Клайд знает о моих подозрениях, он успеет предупредить остальных.

– Ничего, – одними губами произнесла я.

Мейр оперся на стену, нависая надо мной. Зеркальные радужки без зрачков таинственно светились. Я не знала, наслаждается ли шедарец моей беззащитностью или просто наблюдает.

– Ошибаешься, – хрипло произнес Мейр. – Кое-что у землян есть. Что-то, чего никогда не будет у нас.

Глава 38

– Мы поделимся, – пискнула я, вжимаясь в стену.

Послышался смешок. Мейр или не верил, что этот ресурс можно доставить на Шедар, или знал, что никто не согласится на сделку. Он наконец отлип от стены и подошел к самому краю скалы, за которым разверзлась пропасть.

– У нашей расы мало женщин, – сказал Мейр, запуская камешек в воздух. – Настолько, что не у каждого рода появляются наследники. Девушек все меньше, и далеко не каждая может понести. Сотни лет наши ученые бьются над этой загадкой.

Я не решалась подойти к нему. В моей душе боролись страх и искреннее любопытство. Я хотела знать, что смогло убить высокоразвитую планету, привести ее к упадку. Шедарцы могли путешествовать через галактики, но будто бы боялись. Они сидели в своих пещерах, не решаясь зайти дальше. Что-то надломило их. Неужели они вырождались?

Мейр оглянулся. Он заметил мою нерешительность и с грустью улыбнулся.

– Страх отравил наших жен. А потом стресс и шаткое положение в обществе сделали свое дело. Женщины после череды войн разучились нам доверять. И дети, главная ценность, перестали приходить в этот мир, напуганные горем своих матерей. А может, женщины сами не хотели идти на преступление и дарить невинную жизнь нам, кто не в силах это оценить, кто посылал их детей за сотни световых лет от дома, завоевывать галактики.

Мейр снова посмотрел на город. Он казался таким тихим и безмятежным, что даже не верилось, что шедарцы когда-то были воинственной расой, покоряющей планеты. Я покачала головой. Что ж, как бы они не развивали технологии, природу победить не удалось.

– У нас есть технологии, – вспомнила я. – Искусственное оплодотворение, лечение бесплодия…

– Это уже не работает, – отрезал Мейр. – С каждым годом все хуже.

– Тогда могу лишь посочувствовать. Но ты прав, Земля не пришлет для вас рабынь, способных рожать. У нас так не принято.

Я содрогнулась от самой идеи. Вообще-то все знали, что корпы продадут что угодно, лишь бы был спрос. Но мне не хотелось даже думать об этом, не то что озвучивать. Судьба тысяч глупеньких девушек волновала меня куда больше, чем выживание инопланетной расы. Кто знает, чем займутся шедарцы, как только решат свою проблему?

На их месте я бы незамедлительно отправилась покорять Землю и пополнять генофонд. Бр-р! Главное не озвучивать ни Клайду, ни Сан Санычу, ни даже Алексу, чего хотят эти ребята.

– О чем думаешь? – тихо спросил Мейр.

– Хочу домой, – соврала я и попыталась улыбнуться. – Проводишь?

– К Алексу? – догадался Мейр. – Или Клайду?

– К своей команде, – отрезала я. – Без разницы, кто из них мне нравится, а кто – не очень. Мы вместе прибыли на планету. И если ты скажешь, что нам здесь не рады, я найду способ убедить их убраться подобру-поздорову.

Мейр моргнул. Он вдруг широко распахнул глаза, изучая пространство перед собой. Я догадалась, что Мейр использует сенсор, читая какое-то важное сообщение. От нехорошего предчувствия внутри все похолодело. Я начала медленно отступать к тому месту, где отодвигался потайной ход, пользуясь тем, что пришелец отвлечен. Однако Мейр закончил раньше, чем я успела сбежать. Взгляд лунных глаз завораживал.

– А ты умеешь хранить секреты, Кира? – хрипло спросил он.

Глава 39

– Конечно.

Я солгала. Часть меня уже знала, что произошло. Шедарцы напали на лагерь, но их атака пошла не по плану. Клайд уже сообщил Алексу и Дженкинсу о случившемся ночью. Они знали, а потому смогли вовремя скрыться или даже отразить наступление. Я тяжело сглотнула. Мне оставалось лишь надеяться, что для лунноглазого женщина представляет ценность. И он меня не тронет, пока есть надежда, что я стану инкубатором для их расы.

Все эти мысли промелькнули у меня в голове за одно мгновение. А затем мир пришел в движение: Мейр сделал выпад в мою сторону, я попыталась укрыться за валуном. Посыпались камни, разрушая скалу, на которой мы стояли. И если под Мейром активировалась силовая установка, не позволившая ему упасть, то я начала съезжать вниз.

Сколько бы не пыталась схватиться за выступы, они выскальзывали из-под пальцев. Медленно, но верно я падала в бездну. Мейр поймал мой отчаянный взгляд. Коротко ругнувшись, пришелец спрыгнул с единственного островка безопасности и покатился за мной.

– Нет! – воскликнула я.

Но было уже поздно. Скала под нами треснула. Огромный кусок полетел вниз, а за ним и я, и соскочивший следом Мейр. Теперь на верную гибель были обречены уже двое. Мейр успел поймать меня в воздухе, прижимая к себе. Через несколько секунд свободного полета, когда все внутренности подступают к горлу и хочется кричать от ужаса, мы столкнулись с чем-то твердым. Мейр принял удар на себя.

Я слышала, как что-то хрустнуло. Только бы не кости! Мы снова начали катиться, постепенно разгоняясь. Мейр укрывал меня собой, как мог, и пытался притормозить, хватаясь за лианы. Однако острые ветки секли кожу, а наше падение все никак не заканчивалось.

Еще один толчок, и мое тело ушло под воду. Я почти сразу начала захлебываться, не успев толком вдохнуть перед погружением. Сильная рука Мейра вытолкнула меня наверх. Секунду спустя вынырнул он сам, отплевываясь. Я совершенно потерялась в кромешной тьме и испугалась до безумия, когда Мейр поволок меня в сторону.

– Придется нырнуть, – сказал он.

Я почувствовала, как течение тянет нас вниз. Сердце едва ли не выскакивало из груди. Я видела только смутные очертания спутника и ничего больше. Что-то большое проплыло мимо нас, расплескивая воду. От холода у меня уже стучали зубы.

– Задержи дыхание, – велел Мейр.

– Это с-самоубийство! – ответила я. – Мы не можем нырнуть в темноту! Кто знает, куда ведет эта пещера?

– Подальше от мозазавра, – рыкнул он. – Ныряем!

Поднялись волны, словно кто-то огромный плыл к нам на всей скорости. Я сделала глубокий вдох и нырнула. Секунду ничего не происходило, а потом меня утянуло в подводную пещеру. Больше всего это напоминало американские горки, только смертельно опасные.

Я выпустила руку Мейра и запаниковала. В темноте невозможно было сориентироваться, тем более без спутника и малейшего понимания, куда мы попали. Меня вынесло в более спокойное место.

21
{"b":"898762","o":1}