Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В эту минуту мне было абсолютно всё равно, что будет дальше. Всё равно жизнь на вилле стала невыносимой. Психика не выдерживает, бороться ни за что уже не хотелось. Даже мама с Роуз не были причиной того, чтобы я стремилась продолжать соревноваться. А если Талия уйдёт, я и вовсе останусь одна.

Сделав шаг, я поравнялась с Франко. Он протянул книгу, при этом не проронив ни слова.

Я взяла книгу и вышла. Никто больше не будет мной помыкать.

Четверг.

До сих пор не удалось поговорить с Беркером. Мои сообщения он игнорировал, во двор не выходил. На контакт не шёл. Устав за ним бегать, я сказала Талии, что больше попыток делать не стану.

Перенастроив себя, я смогла достойно отыграть сегодняшнюю игру. Наша команда выиграла, и я со злорадством следила за тем, как трудится Беркер, чтобы не отправиться на «отсев». К счастью для него, обошлось. Он выиграл иммунитет, получил похвалу от всех ведущих и отправил на «отсев» Йозо, объяснив это тем, что тот сделал несколько ошибок, из-за чего их команда потерпела фиаско.

Потом было голосование, во время которого Бернардо подсел ко мне и начал рассказывать забавные происшествия, что случились с ним, когда он работал помощником повара в ресторане. Я не знала, чего он добивается. Казалось, он искренне хочет подружиться. Наконец я перестала сопротивляться и вслушалась в его рассказы, затем стала задавать вопросы. В итоге мы сели рядом в автобусе.

— Что ж, Йозо и Розалия составят компанию Илоне и Талии. Мне даже предположить сложно, кто из них покинет шоу, — тихо рассуждал он, пока автобус катил по скользкой после дождя дороге к вилле.

— Чем ближе мы к финалу, тем сложнее. Они все сильные, поэтому их погубит лишь одна ошибка.

— В субботу к ним присоединятся ещё двое. Посмотрим, как сложится игра. Я в предвкушении.

Я, замолчав, отвернулась к окну.

Бернардо понял, что я больше не хочу разговаривать, и переключился на разговор с Эмилем, который сидел на соседнем кресле. Они хихикали, подкалывали некоторых участников, а потом начали дурачиться. Моя грусть не стала препятствовать веселью, и в итоге я тоже смеялась с ними.

Пятница

Шоу — это не тюрьма, куда садят на определённый срок. Это всего лишь временный период в жизни, который либо оставит хороший отпечаток в памяти, либо воспоминания захочется стереть навсегда.

На этом шоу я пережила много приятных моментов, поэтому, пожалуй, их сохраню.

Весь день в пятницу мы с Талией провели на кухне, готовя разные блюда, тренируя навыки. Также мы воспользовались советами из подаренной нам книги. С мужской половиной мы не сталкивались до самого вечера, пока Ёся не объявился. Он собрал нас на улице за столом. Сначала разъяснял, какие ошибки мы допускаем, затем раздал листовки с ответами на вопросы. В субботу после съёмки у нас возьмут интервью, но что угодно мы не могли говорить. Он сказал, что мы можем лишь немного изменить ответы, но и это не желательно. Всё в интересах шоу.

А потом он поставил на стол ящик с вином и пожелал хорошего вечера.

Я, махнув рукой, встала и зашла в дом. А утром узнала, что напились все, кроме меня.

Суббота

Не просто так Ёся привёз вино накануне вечером. Можно сказать, участники продегустировали его, ибо соревноваться мы отправились именно на винный завод. И блюда готовили, подходящие к вину.

Наша команда проиграла. Иммунитет заработал Бернардо. Подмигнув мне, он отправил на «отсев» капитана Эмиля. А на голосовании все единогласно решили убрать Андриуса. Его никто не переваривал.

После тяжёлых съёмок нас отвели в другое крыло здания, усадили в комнате и велели ждать. Вызывали по одному. Съёмка одного интервью длилась от двадцати минут до часа. Мы просидели в студии до глубокой ночи.

За время ожидания я успела нахохотаться с Бернардо и Эмилем, поспорить с Рико. А Зельда умудрилась довести меня до слёз, а помог ей в этом никто иной как Беркер.

Чтобы избежать нападков со стороны недоброжелателей я села в уголке и до полуночи не проронила ни слова. Как раз в это время меня вызвали на интервью. Я была предпоследней, а Беркер последним. Мы сидели и глазели друг на друга, никого другого просто не осталось.

— Меня обманули, — сказала я. — Если бы ты захотел меня выслушать…

Вошла Алина, и я не успела услышать его ответа.

Утром я прочитала от него сообщение: «Теперь не важно, что произошло. Я вижу, как тебе весело с Бернардо. Надеюсь, ты остаток своего дня рождения провела отлично в его компании. По крайней мере его рассказы очень красноречивы».

Меня охватила ярость. Бернардо!

Воскресенье

Этот день прошёл для меня как в тумане.

Талия не справилась. В первом туре её обошли Эмиль, Йозо и Андриус. А во втором Розалия и Илона приготовили тарелку шефа намного лучше. Талия не уложилась во времени, отсутствовали важные элементы и вкус не удовлетворил ведущих.

Прощаясь с ней, я рыдала, как будто потеряла подругу навсегда.

46

— Найджела, — обратился ко мне Джеймс, — вчера ушла Талия. Для тебя это стало ударом. Что можешь сказать по этому поводу?

Меня не предупредили, что придётся высказываться перед камерами, поэтому я не сразу сообразила. Сглотнув, собрала мысли в кучу и заговорила:

— Я осталась в комнате одна. Без поддержки, без дружеской болтовни. И вроде понимаю, что в жизни мы с ней можем встретиться. До Испании из Лондона легко добраться. Я обязательно приглашу её к себе. Но именно сейчас, пока мы на шоу, мне будет её очень не хватать.

«Дашери и Людмила совершенно лишние на шоу. Талия достойнее», — думала я, но вслух не могла такое сказать, иначе девочки обидятся. А я бы с радостью спросила: где справедливость?

— Она была достойна дойти до четвёрки лучших, — добавила я, после чего раздались хлопки. Все участники поддержали мои слова.

Талия писала мне вечером. Мы обе ревели, но она сказала, что домой её не отправили, а поселили в отеле до окончания шоу. Меня обрадовала эта новость. Она сказала, что встретила там всех, кто выбыл. Уехала только Валерия. Я пообещала, что если не вылечу из шоу, то в свободный день обязательно приеду к ней.

Ради неё я выиграла капитанский конкурс и сделала то, чего не ожидал никто. Я взяла в соперники Беркера.

— Беркер! — воскликнул Франко. — Снова капитан. Но на этот раз сражаться придётся с сильным соперником. Конечно, Мерти, не хочу сказать в твой адрес ничего плохого, но вы с Беркером идёте в ногу. А вот у Найджелы на сегодняшний день больше заслуг.

— Да, — влез Джеймс Бардуго, — хочу сказать, что на прошлой неделе Найджелу признали лучшей в голосовании «зрительская симпатия». Тебя очень любят, Найджела!

— Спасибо, — заскромничала я, хотя в душе было очень приятно.

— Второе место занял Бернардо. А третье — Йозо.

Участники ликовали, свистели хлопали. Мне достались скупые аплодисменты, но я переживу.

— Итак, Беркер, — Франко вернулся к своему вопросу, — у Найджелы будет преимущество — на одного участника больше. Справишься?

— Я постараюсь создать хорошую команду. По мне, так чем меньше людей, тем легче работать. Не зря же мы готовим в одиночку на кухне.

— Хорошо подмечено, — заметил Франко. — Однако помни, что мы на соревновании, и легко не будет. Есть ограничение времени, большое количество блюд и… Завтра вас ждёт сюрприз!

— Я останусь при своём мнении, шеф. Обещаю три ноль на этой неделе.

— О! — протянул Гордон Марлоу.

— Это заявление! — поддержал Джеймс.

А Франко со злорадной ухмылочкой посмотрел на меня.

— Могу только посочувствовать, Найджела. Беркер настроен воинственно.

«И я ему помогу победить», — прочитала я в глазах Франко, отчего съёжилось всё моё нутро. Но я не дам себя в обиду. Больше не дам.

Первым я позвала Бернардо. Пока он шёл, Беркер ухмылялся, а потом вызвал Рико. Я была этому рада, потому что Рико без особой причины взъелся на меня. Не исключаю вмешательства Бернардо, но я уже пообещала себе, что ни за какие коврижки не стану идти у них на поводу. Тактика, значит, тактика.

32
{"b":"898647","o":1}