Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Кто-нибудь получал какие-либо требования о выкупе? — спросил он, и мне пришлось побороть свою первоначальную реакцию и закатить глаза.

— Нет.

— Хорошо, но ожидайте. Эти типы с низкой репутацией всегда охотятся за быстрой наживой. Нам понадобится список всех, кто может иметь на вас зуб… — Он остановился, когда Лиам рассмеялся.

Он истерически рассмеялся, откинувшись на спинку стула и запустив руки в волосы.

— Ты знаешь, каково наше состояние? — он спросил его: — 32,7 миллиарда долларов. Это ставит нас между WalMart и Майклом Блумбергом в списке богатейших людей Forbes. Тебе нужен список людей, которые имеют на нас зуб? Начни со всего гребаного штата!

— Мистер Каллахан, я знаю, это трудно, но, пожалуйста, доверьтесь нам. Мы не остановимся, пока не найдем ее. Пока мы не найдем, кто это сделал. Мы знаем, что ваш охранник был убит всего день назад. Очевидно, что это связано. Дайте нам время. Мы сделаем все, — сказал он, почти умолял, но Лиам устал от него. Вместо этого его зеленые глаза остекленели, когда он пустым взглядом уставился в стену. Никому из нас больше нечего было сказать.

— Не хотели бы вы сделать заявление? Попросить похитителей вернуть вашу жену? — спросил он, вызывая у меня желание ударить этого крошечного Телепузика по лицу.

— За все время, что ты был офицером, это дерьмо когда-нибудь срабатывало? Ты действительно думаешь, что им не насрать? — Я действительно не мог понять, почему он вообще думал, что это возможно.

— Попробовать не повредит. Пожалуйста, извините меня, — сказал он, ковыляя по коридору, когда на место происшествия прибыли еще полицейские.

Вздохнув, я сел рядом со своим братом.

— У нас есть список из двенадцати объектов недвижимости, — сказал я. — Пятеро находятся за пределами страны. Я позвонил Анне и сказал ей, чтобы она обратилась ко всем служащим, которые у нее есть в Интерполе, за информацией о полетах.

Он глубоко вздохнул, ущипнув себя за переносицу.

— Хорошо. Я не могу пошевелиться, не с этими ублюдками у меня на хвосте. Собери всех людей, которые у нас есть снаружи, чтобы начать поиски. Я хочу, чтобы Нил пошел с ними. Он был на виду у общественности, путешествуя по стране.

— Нил? Я пойду, Лиам.

— Нет, Деклан. Ты нужен мне здесь. Мне нужно, чтобы ты проверил каждую гребаную камеру в этом чертовом штате. У этих ублюдков есть бюрократическая волокита, через которую нужно пройти, у тебя ее нет. Я не собираюсь тратить еще одну чертову секунду только потому, что они хотят фотосессию. Если бы Авиела хотела ее смерти, она могла бы убить ее несколько месяцев назад. Она хочет, чтобы Мел была жива. И я знаю свою жену, пока она жива, она будет пытаться связаться с нами. — Что, если бы она не сможет? Что, если…

— Лиам?

— Не надо, мать твою, выводить меня, Деклан. Она моя жена. Она гребаный боец, лидер. Я уверен, что она выбьет дерьмо из своей матери и вернется домой с головой на колу. Она не стала бы той, кто она есть, будучи слабой. Она сильная. Я тоже буду сильныи. И наш сын узнает об этом. Так что займись своей гребаной работай.

С этими словами он встал и ушел. Я даже не был уверен, знал ли он, куда идет. Я даже не мог понять его боль. Единственный человек на земле, с которым он мог быть честен, исчез.

— Деклан. — Коралина появилась из гребаного ниоткуда, ее руки тянули резинку на запястье — то, что она привыкла делать во время лечения.

— А…

— Что я могу сделать? Что я должна делать? Мне нужно что-то сделать. Эвелин рассказала мне, и я…

— Коралина. — Я опустился на колени, беря ее руку в свою. — Просто следи за Итаном, я не хочу, чтобы тебе причинили боль.

— Но…

— Нет! Мне нужно сосредоточится на Лиаме. Эта семья и я не сможем этого сделать, если ты будешь в центре событий. Я умоляю тебя. Просто присмотри за Итаном, избегай полиции и сосредоточься на своем здоровье, хорошо?

Она вздохнула и кивнула, но не встретилась со мной взглядом. Поцеловав ее в лоб, я прижал ее к себе на долгую секунду.

— Я люблю тебя, детка. Просто держи голову выше, и мы пройдем через все.

— Как всегда, — прошептала она. — Я собираюсь к Итану, и прежде чем ты спросишь, не беспокойся обо мне. Я могу защитить себя.

— Конечно, можешь. — Я поднял глаза и увидел Адриану; она стояла посреди больничного коридора, наблюдая за хаосом вокруг нее. Ее волосы намокли и прилипли к лицу. Казалось, она пыталась держать себя в руках. Она была похожа на мокрого, умирающего бездомного щенка.

Она была правой рукой Мел. Должно было быть еще что-то, что Мел скрывала от нас. Я бы не стал упускать из виду, что у нее в рукаве припрятаны уловки и средства, о которых никто не знал.

— Будь осторожна, — сказал я Коралине, прежде чем оставить ее и подойти к Адриане. Коридоры были завалены офицерами, но я не был уверен, куда ее отвести.

— Я не понимаю, — прошептала она, ее руки дрожали. — Она была со мной несколько часов назад. Я не… Нет… Ее не похищали. Она не из тех, кого похищают. Она Мелоди.

Отлично, она тоже теряет самообладание.

— Адриана, я знаю, это тяжело, но мне нужно, чтобы ты подумала. Ясно? Мне нужно, чтобы ты рассказала мне обо всем имуществе, которым владеет Мел, обо всем.

— Я не могу этого сделать, Мел бы…

— Мел, блядь, здесь нет, Адриана, а ты работаешь на нас, на эту семью, — прошипел я сквозь стиснутые зубы, стараясь не привлекать слишком много внимания. — Теперь мне нужно, чтобы ты рассказала мне все, о чем Мел не смогла нас проинформировать.

— У нее есть пятнадцать миллионов, и лофт в Кальяри, и частный дом в Варне, Болгарии. И… у нее есть частные дома по всей Италии, о которых никто даже не знает. Я не знаю их всех; это ее подстраховка. Адреса этих домой есть только у нее в голове. Это единственные два…

— Все в порядке. Мы продолжим поиски, хорошо, Адриана? Но прямо сейчас мне нужно, чтобы ты сохраняла спокойствие и дышала. Тебе нужно уйти отсюда. Ты выглядишь так, словно только что ударила ножом старую женщину. Иди домой. — Сначала Антонио, теперь Мел. Я был удивлен, что она не раскачивалась взад-вперед в углу.

— Я должна была прикрыть ей спину, особенно когда она не могла защитить себя. Это моя работа. Это моя единственная настоящая работа. Все, что я делаю, я делаю ради нее. Я бы сделала все, чтобы помочь ей.

Я знал это. Я сомневался, что кто-нибудь сказал другое.

— Иди домой, Адриана, — повторил я, вытаскивая свой телефон. Я молил Бога, чтобы Лиам был прав и что Мел пыталась связаться с нами.

ГЛАВА 34

«Вы можете определить, умен ли человек, по его ответам. Вы можете определить, мудр ли человек, по его вопросам».

— Нагиб Махфуз

ЛИАМ

Наблюдая за ними, я чувствовал, как закипает моя кровь, но что еще я мог сделать? Оливия держала Итана и кормила его каким-то дерьмом из бутылочки, что вызывало у меня только большее отвращение. Но ему нужно было поесть, а его матери здесь не было. Зажав нос, я попытался сохранить равновесие. Я даже не мог закрыть глаза, это только заставляло меня думать о ней. Как она, должно быть, устала. Насколько хорошо она могла бы сражаться, если была голодна и устала?

Авиела не хочет ее убивать.

Я пытался убедить себя в этом факте.

— Мистер Каллахан. — Я повернулся и увидел, что «Маленький паровозик, который смог» 17 стоит посреди хаоса, который теперь был отделением интенсивной терапии, и наблюдает за мной и моей семьей через стекло.

— Офицер Скутер.

— Мистер Каллахан, я должен задать вам несколько вопросов. В подобных случаях…

— Они послали новичка-полицейского найти мою жену? — И они удивлялись, почему я им не доверяю.

Он вздохнул, делая шаг вперед.

— Вы должны знать, меня выбрали для поступления в ФБР прямо из академии! Может, я и выгляжу не очень солидно, но я чертовски хорош в своей работе. Сорок восемь часов назад ваш телохранитель был застрелен. Тот же тип выстрела, с тем же типом патрона, который использовался для убийства президента. Теперь ваша жена была похищена из одной из самых охраняемых больниц в стране. Здесь есть связь, я это чувствую. Так помогите же мне, сэр. Помогите мне найти вашу жену. Теперь все, что вы говорите, важно.

71
{"b":"898387","o":1}