— Как так вышло? — спрашивает он, его лицо ничего не выражает.
— А как иначе? — спрашиваю. — Лидия.
Джейден усмехается.
— Я знал, что это так или иначе скоро выйдет. Должен ли я этому радоваться?
Я закатываю глаза и сажусь на его стол, уверенно поворачиваясь к нему лицом.
— Разве это не то, чего ты всегда хотел?
Моя юбка задирается еще выше по бедрам, когда я сажусь, открывая ему соблазнительный вид.
— Жаль, что наши тайные вечера в офисе больше не будут тайными, — добавляю я, подмигивая. — Буквально.
— Я рад, что ты кажется, не расстроена из-за этого, — говорит Джейден, обнимая меня за талию. — Учитывая, что раньше ты действительно боялась, что кто-нибудь в офисе узнает об этом.
— Что ж, — я наматываю его галстук на руку и притягиваю ближе. — Теперь все кажется не таким уж плохим.
Он целует меня в нос, в лоб и, наконец в губы.
— Нам нужно поработать.
Я усмехаюсь.
— Правда? Все знают, что между нами что-то есть, так что нам лучше использовать это по максимуму, где бы и когда бы мы ни захотели.
Дверь со скрипом открывается, и входит Памела. На ее лице больше страха, чем шока.
— Извините, — заикаясь, произносит она. — Я потом зайду.
Я улыбаюсь, когда сажусь и поправляю юбку, стоя рядом с Джейденом. Я очень рада, что именно Памела подтвердит эту новость остальным.
— Не волнуйся, — останавливает ее Джейден, когда она пытается уйти. — Ты уже здесь. Чего ты хочешь?
Он садится на свое место и пристально смотрит на нее.
— Эм… — начинает она, избегая моего взгляда. — У меня есть предложение по новому проекту
— Передай их Кариссе, — отвечает Джейден.
Я заправляю волосы за уши, когда она подбегает ко мне и протягивает предложение.
— Полагаю, здесь должна быть электронная копия этого документа.
— Я отправила их вам по электронной почте, сэр, — обращается она к Джейдену, по-прежнему избегая моего взгляда.
— Все это следует отправить Кариссе. Ты помогаешь мне продвигаться вперед, — отвечает Джейден. — Ты понимаешь?
— Да, сэр, — нерешительно произносит она.
— Хорошо, спасибо.
Я наблюдаю, как Памела стремительно выходит из офиса, вероятно, расстроенная тем, насколько я теперь сильнее ее.
— Здесь все должно немного измениться, так как теперь все знают, — говорит Джейден, когда я поворачиваюсь к нему лицом. — Ты не выполняешь работу других людей. Ты работаешь только на меня. Они сами разберут свои электронные письма и дадут тебе обратную связь.
Я киваю. Если они собираются что-то думать обо мне, я могу извлечь из этого максимум пользы.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ
ДЖЕЙДЕН
Я удивлен тем, как хорошо Карисса восприняла новость о том, что наши отношения стали достоянием общественности. Я думал, что это сломает ее, но теперь я вижу, что она справлялась с этим довольно хорошо, и что ее главной заботой был просто страх, что я могу все испортить и выставить ее на посмешище в офисе.
Я понимаю, что опасения Кариссы обоснованны и основаны на том факте, что я уже ставил ее в подобную ситуацию раньше, поэтому я полон решимости сделать ее счастливой и полностью вернуть ее доверие, чего бы это ни стоило. Я стою у кухонного стола, облокотившись на него, и с нежностью смотрю на Кариссу, которая легко передвигает кастрюли и сковородки, готовя для нас еду.
Сегодня очередная суббота, и Карисса настояла на том, чтобы в кои-то веки приготовить мне что-нибудь поесть.
— Тебе будет интересно узнать, что я происхожу из длинной семьи великих шеф-поваров, — сказала она с дерзкой улыбкой.
И теперь я вынужден поверить ей, наблюдая за движениями ее запястья, когда она заправляет блюдо, и за сосредоточенным, но нежным выражением ее лица. Фартук, который она носит, подчеркивает ее непринужденную элегантность даже в домашней обстановке.
Ароматы специй и шипение готовящегося блюда наполняют воздух, смешиваясь с теплом нашего общего пространства. Я не могу не восхищаться тем, как хорошо Карисса вписалась в мою жизнь, настолько, что даже мой дом кажется созданным для нее.
Я не могу представить другую женщину, стоящую здесь, в этом фартуке. Это просто не было бы похоже на то, что было раньше. Она вызывает у меня чувство завершенности, которого я никогда раньше не испытывал. Восхищенный, я больше не могу сдерживать свои чувства.
— Ты потрясающая, ты знаешь об этом? — замечаю я, и в моем голосе звучит неподдельная признательность.
Карисса поворачивается ко мне с лучезарной улыбкой, в ее глазах мелькает удивление.
— Спасибо. Я просто пробую кое-что новенькое.
— Дело не только в приготовлении, — продолжаю я, подходя ближе. — В тебе есть все. То, как ты справляешься с трудностями на работе, то, как деликатно ты обращаешься со мной, сохраняя при этом свои границы. Ты просто невероятна.
Легкий румянец заливает ее щеки.
— Такие милые слова.
Я сокращаю расстояние между нами и обнимаю ее сзади. Прижимая ее к себе, я вдыхаю, наслаждаясь изысканным ароматом, который витает вокруг нее. В ее аромате есть определенная сладость, напоминающая о свежих цветах, цветущих в пышном саду.
Я закрываю глаза и впитываю все это. Вот на что похоже ощущение дома. Меня охватывает глубокое осознание. В этот безмятежный момент, среди привычной обстановки моего дома и нашей интимной близости, я чувствую волнение в своем сердце, непохожее ни на что, что я когда-либо испытывал раньше.
Дело не только в том, как она готовит для меня или как пахнет, но и в глубине ее присутствия, в испытании временем, которое прошла наша любовь, и в том, как сильно она изменила меня во всех аспектах моей жизни, что заставляет меня осознать, что она — та, с кем я хочу провести остаток жизни.
— Карисса, ты значишь для меня все, — говорю я с глубоким вздохом, мое сердце колотится от вновь обретенной уверенности.
Мои слова на минуту повисают в воздухе, прежде чем она поворачивается в моих объятиях и встречает мой взгляд со смесью любопытства и нежности.
— Я знаю. Ты тоже много значишь для меня.
Волна эмоций захлестывает меня. Она смеется.
— Почему ты так на меня смотришь?
— Я хочу разделить с тобой свою жизнь, — отвечаю я, надеясь, что она услышит искренность в моих словах.
Она тут же встает на цыпочки и быстро целует меня.
— Я тоже хочу тебя, Джейден. Но сначала не испорти мое блюдо. Я хочу убедиться, что ты попробуешь все специи, которые в нем есть.
Она возвращается к приготовлению с широкой улыбкой на лице. Я понимаю, насколько близок к тому, чтобы сделать ей предложение прямо сейчас, но Карисса, хотя и простая девушка, заслуживает кольца и гораздо лучших впечатлений.
Я продолжаю наблюдать за ней с глубокой привязанностью, наслаждаясь этими моментами, когда я могу восхищаться ею не только за ее внешнюю красоту, но и за глубину и грацию, которые пронизывают все ее существо.
Я погружаюсь в мир чувств и значимости, когда ищу идеальное кольцо для Кариссы.
На моем рабочем столе, обычно заваленном финансовыми отчетами и стратегическими планами, теперь лежит множество каталогов, демонстрирующих изысканные ювелирные изделий.
Я придирчиво изучаю каждое кольцо, оценивая его качество исполнения, блеск камней и элегантность дизайна, принимая во внимание то, что могло бы по-настоящему понравиться Кариссе. Кольцо, которое не имеет никакой денежной ценности, отражает глубину нашей любви и преданности друг другу.
Я обдумываю различные оправы, огранку драгоценных камней и замысловатые детали, пытаясь найти украшение, которое не только украсит ее пальчик, но и послужит свидетельством моей любви и преданности ей. Дверь в мой кабинет тихо распахивается, и входит Карисса.
Как только она приближается к моему столу, я резко поднимаю голову, и на моем лице появляется испуганное выражение. Застигнутый врасплох, я быстро перетасовываю каталоги, пытаясь спрятать страницы, которые просматривал.