Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но мне не терпится увидеть его лично, пусть и на расстоянии. Мне не терпится посмотреть, как он будет разрывать поле, и когда Брук спросила, планирую ли я пойти, я быстро согласилась.

Мы приехали за несколько минут до начала матча. Судя по всему, Харлан смотрит все игры снизу, но Мари и Хлоя сказали, что встретятся с нами позже, чтобы выпить.

Место уже гудит, и слова Брук поднимают мое волнение еще на одну ступень.

Час назад я написала сообщение, где пожелала Клэю удачи, но ответа не получила. Вероятно, он занят какими-то подготовительными мероприятиями.

Теперь свет гаснет, и толпа взрывается, прежде чем он снова загорается. Игроков объявляют по одному: команду соперника так бесцеремонно, что это кажется несправедливым, а «Кодиаков» — с величайшим энтузиазмом.

Новичок.

Атлас.

Майлз.

Джейден.

Клэй.

Когда его представляют, здание содрогается.

Я видела его в майке на фотографиях в прессе и в интернете, но это совсем другое ощущение.

Когда я осматриваю толпу, вижу сотни людей в его майке. Возможно, тысячи.

Ух ты.

Я знала, что он звезда. Но здесь он просто бог.

— Ты раньше смотрела баскетбол? — спрашивает Брук.

Я качаю головой.

— Нет.

Баскетбольный мяч поднимается в центр площадки, и обе команды бьют по нему.

С этого момента она объясняет, что я вижу.

Игра ведется пять на пять. У каждого игрока есть своя позиция, на передней или задней площадке, но они помогают друг другу по мере необходимости в течение сорока восьми минут.

— Некоторые ребята быстрые и ловкие, способные пробивать издалека, как Джей, — продолжает Брук. — Другие огромные, достаточно высокие, чтобы перехватывать мяч у обода, достаточно широкие, чтобы блокировать атакующих игроков, как Атлас.

— Тогда есть Клэй, у которого есть и рост, и сила, плюс приемы, позволяющие забивать из любого места, где он захочет.

Но когда она начинает говорить о схемах и прикрытиях, я качаю головой.

— Ты этого не понимаешь, не так ли? — сухо спрашивает она.

— Я, так сказать, в фоле, — честно говорю я.

— Впереди еще три предсезонных матча. К остальному мы вернемся в следующий раз.

В следующий раз.

Мысль о том, что будет еще одна игра, еще один шанс окунуться в эту атмосферу, наполняет мое сердце радостью.

Я снова погружаюсь в наблюдение за командой, которая несколько раз не понимала друг друга, но в конце концов ей удается разыграть ослепительный пас, в результате которого Джейден находит Клэя для впечатляющего данка — толпа вокруг нас взрывается от радости.

Я тоже вскакиваю на ноги и кричу.

К концу первого тайма «Кодиакс» опережают на десять очков. Когда время истекает, они выигрывают с отрывом в восемнадцать.

Арена оглушительна, и мне кажется, что грудь сейчас разорвется от восторга.

— Что теперь будет? — спрашиваю я, все еще чувствуя прилив адреналина, который приходит с победой, когда арена начинает опустошаться от восторженных болельщиков.

— Тренер и несколько игроков будут общаться с прессой, — глаза Брук блестят от волнения. — Мы можем зайти и поздравить их.

Она ведет меня обратно по узким коридорам, стены которых пульсируют от энергии все еще присутствующей толпы, мимо охраны, которая пропускает ее за угол в комнату без дверей, понимающе кивнув.

— Подожди, мы в... — я замолкаю, прежде чем сказать, — раздевалке.

Брук прикрывает глаза рукой, как щитом, чтобы защититься от того, что она может увидеть внутри.

— Мой брат здесь голый?

— Я должна оценить ситуацию? — но я оглядываюсь по сторонам и вижу несколько незнакомых лиц среди потной спортивной экипировки, которая наполняет воздух своим мускусным ароматом. — Нет, ты в безопасности.

Брук опускает руку, когда появляется Майлз, одетый только в белое полотенце, которое плотно облегает его подтянутое тело, его волосы влажные и зачесаны назад.

— Женская раздевалка… Забудь об этом, у нас ее нет. Хорошая майка, Нова.

— Спасибо. Вы, ребята, отлично сыграли, — говорю я, и мой голос полон восхищения.

— Спасибо. Его улыбка широкая и искренняя.

Брук закатывает глаза.

— Мой брат здесь? Или Клэй?

— Все еще общаются с прессой.

Майлз по-мальчишески очарователен, как будто у вас нет никакой надежды взглянуть на него, не будучи пойманным. Но, несмотря на то, что он объективно сексуален, искра возбуждения не поднимается во мне так, как это происходит, когда я рядом с Клэем.

— Вы видели Вафлю? — спрашивает Майлз, и мы с Брук в унисон качаем головами. — Его новая няня должна быть поблизости. Он с ума сходит.

Мы выходим и, повернув за угол, обнаруживаем в холле Джейдена и Клэя. Брук в восторге обнимает брата.

— Ты выжил!

— Надеюсь, я заставил тебя гордиться мной, — он тепло улыбается своей сестре, прежде чем повернуться ко мне.

Я смотрю на Клэя, который выглядит потрясающе сексуально в темной толстовке, его влажные волосы завиваются вокруг ушей. Как будто он только что вышел из душа после убийства дракона. Думаю, для фанатов это так и есть.

Его взгляд настолько напряженный, что мне приходится заставлять себя выдержать его.

— Привет, — говорю я.

— Ты пришла, — его внимание ненадолго переключается на мою майку, затем возвращается к моему лицу.

— Да. Поздравляю с победой.

— Спасибо.

Но выражение лица Клэя сейчас нечитаемо, оно закрытое и настороженое, как будто я какая-то незнакомка, которую он только что встретил, а не женщина, которую он поцеловал в машине и с тех пор переписывается.

— Увидимся.

Сердце колотится в груди, и я смотрю, как он идет по коридору мимо Брук и Джейдена, которые все еще оживленно разговаривают.

Я чувствую себя раздавленной и отвергнутой, как будто он топнул по мне своим массивным ботинком без всякой причины.

Переломный момент (ЛП) - img_2

Уважаемые игроки, представители администрации и сотрудники «Кодиакс»:

Сердечно приглашаем вас на барбекю в дом Харлана и Мари.

Воскресенье, 16:30

Пожалуйста, ответьте на приглашение.

14

НОВА

Харлан не потратил ни минуты на «реализацию моей идеи», цитируя его о том, чтобы позволить игрокам уйти за кулисы. Очевидно, способ сделать это — провести спонтанную вечеринку на заднем дворе с участием всей команды.

Но когда Мари добралась до организации, она настояла на том, что добавление нескольких важных персон из деловых кругов Денвера было бы наилучшим использованием их пейзажа.

Хотя я была рада, что Харлан принял мое предложение, моей первой мыслью было, не удивит ли нас своим рослым, сексуальным присутствием какой-нибудь конкретный игрок.

Игра в четверг была просто катастрофой. Клэй вел себя так, словно я была незнакомкой, которую он никогда раньше не встречал, и относился ко мне отстраненно, с ледяной холодностью. И я была уверена, что он видел мое красное лицо и горящие щеки, слишком смущенные, чтобы сделать хоть что-то, кроме как стоять, как идиотка.

С тех пор он писал мне несколько раз. Мне не хотелось отвечать. Дважды за неделю растоптать мое сердце — это не мое представление о хорошем времяпрепровождении.

Я сомневаюсь, что Клэй вообще появится сегодня. Скорее всего, не только из-за Харлана, и он не производит на меня впечатление любителя садовых вечеринок. Это знание должно успокаивать, но от него мне становится только хуже.

Около восьми утра приехали поставщики начали разгружать продукты, а я помогала Мари все подготовить.

Почти в полдень я уже собиралась переодеться в обрезанные шорты, когда Мари сказала:

— Эй, скажи мне, что ты это не наденешь?

Мое сердце замирает, когда я опускаю взгляд на свой наряд — майку с рюшами и джинсы.

— Что в этом плохого?

Мари закатывает глаза.

— Ты выглядишь как прислуга. Придет мэр, Нова.

В списке необходимых вещей нигде не было написано «модный наряд». Но Мари пригласила все деловое сообщество Денвера.

18
{"b":"898206","o":1}