― А что плохого в работе инспектора?
― Потому что придётся морем добираться,― пояснил Кимитакэ,― А караваны часто бомбят. Иногда из десятка кораблей доходит два-три. И невозможно угадать, которому из них повезёт.
― А ты не боишься, что если окажется, что вы были неправы, могут обвинить весь народ?
― Поражение совершенно невозможно,― отчеканил Кимитакэ,― За все 2600 лет своей истории наша страна ни разу не проигрывала войну.
― Я тебя спрашиваю,― сказал Леви,― потому что это произошло с моим народом.
― Если всех обвинят ― тоже не так уж страшно.
― Почему?
― Потому что всех всё равно не накажут! Вы же учились в школе, знаете, как это бывает. Если все виноваты ― то это всё равно, что никто не виноват. Всех и сразу ― не накажут. Ну отстранят весь класс от занятий ― но очень скоро вернут обратно, тоже всех. Нельзя же остановить всю систему образования из-за одного хулигана!
― Я понял. Жаль, с моим народом это не сработало. Нас решили истребить всех.
На этом месте Кимитакэ догадался, что речь идёт о евреях. Он что-то слышал, что немцы относятся к ним плохо ― хуже, чем к корейцам и считают поголовно вредителями. И что знаменитый мыслитель Окава Сюмэй предлагал японцам дружить с евреями, раз немцы не хотят ― и добавив в союз арабов и индусов, сокрушить колониальную систему европейцев в Азии.
― Я слышал, был проект переселения евреев в пострадавшие от войны области Китая,― вспомнил Кимитакэ,― раз уж немцы настолько не хотят вас видеть. Евреи могли бы привести там в порядок торговлю и сельское хозяйство. Вы переезжали по этой программе?
― Для немцев это оказалось слишком сложно. Поэтому я сбежал раньше, чем начались какие-то проекты.
Кимитакэ решил на всякий случай больше про это не спрашивать.
О евреях он знал мало ― про них не упоминалось в курсе европейской истории. Но до него доносились отголоски слухов, что они народ хоть и по-европейский культурный, но опасный и мстительный. Например, еврейские банкиры из Америки очень разозлились на русского царя за погромы и давали японскому правительств много кредитов во время войны в Маньчжурии.
А если учителю захочется что-то у него спросить ― то он спросит и так.
Внезапно учитель свернул вбок. Кимитакэ подумал, что он собирается нырнуть в один из переулков ― но вместо этого они вдруг оказались под навесом уличной раменной.
Это было одно из тех заведений, что состоят только из навеса, прилавка и перевёрнутых корзинок вокруг, что служили вместо стульев. От кастрюли с водой тянулся влажный пар, овощей в лотках было оставалось только на дне. Здесь харчевались разносчики и прочая городская мелюзга.
― Вы просто искали, где поесть?― спросил Кимитакэ.
― Нет. Видишь, даже твоего совета не спрашивал. Но поесть ― это нам тоже надо. Сперва надо поесть.
Как всегда, лапша была сытной, а вот бульон получился не очень вкусным, даже слабеньким, а жёсткое мясо так и хрустело на зубах.
Очевидно, пухлый и флегматичный хозяин готовил для совсем непритязательной публики. Даже Кимитакэ здесь толком не наелся.
Впрочем, он уже догадался, что на сегодня это не последнее место, куда они сегодня будут заходить ― пока не найдут то, что ищут.
Следующим местом была китайская лавочка возле университета, где, судя по вывеске, можно попробовать сорок сортов чая. В мирное время ― китайского, но сейчас, когда с поставками проблемы, появились и местные сорта.
В тесном зальчике висел влажный пар, но не такой, как в лапшичной. За прилавком суетился толстый китаец, а на скамейке за столиком в углу что-то обсуждали студенты.
― Интересное у вас место,― заметил, как мог, по-японски, Леви.
― Можете не беспокоиться,― заулыбался китаец,― мы всегда рады гостям.
― У вас тут, наверное, китайские бандиты бывают.
― Нет. У них есть предубеждение.
― Я о том, что непросто китайцу открыть заведение в Токио.
― Я вырос в Шанхае, как раз возле фактории. И долго работал переводчиком в подпольном отряде одного китайского национального героя!― заявил китаец, совершенно не смущаясь присутствием Кимитакэ.
― А почему переехали в Токио?― спросил Леви.
― Благодаря мне имперской военной полиции удалось изловить этого китайского национального героя!
― Вот как. Дайте нам с другом самого лучшего жёлтого чая.
― А вы за чаем, а не за трубками?
― Какими трубками?
Кимитакэ не сдержался и ткнул учителя мизинцем. Тот повернулся.
― Он про опиум говорит,― пояснил школьник по-немецки.
― Какой опиум? Разве здесь его курят?― Леви был настолько удивлён, что тоже отвечал по-немецки.
― Думаю, что не здесь. А в другой комнате.
― Вот как… И что теперь делать?
― Ничего. Требуйте чай. Они же чаем торгуют.
― Вот именно!― Леви повернулся к прилавку.― Дайте нам чай!
Жёлтый чай оказался, разумеется, гречишным. И то верно ― разве в разгар войны добудешь настоящий Бэйган Маоцзянь?..
Чай был сладковатым и довольно вкусным, но Леви морщился, когда его пил. Это место его явно разочаровало.
Когда они вышли и отсюда, Кимитакэ спросил:
― Возможно, я могу вам как-то помочь.
― Ты мне обязательно поможешь. Но позже. Когда мы найдём нужное место.
― Так я про это и говорю,― Кимитакэ даже перешёл на немецкий, чтобы было доходчивей,― Может быть, я помогу вам это место найти.
― Я знаю, что нужное нам место ― это что-то вроде кафе где-то неподалёку от министерства финансов.
― Но оба европейских кафе были на Гиндзе,― напомнил Кимитакэ,― И закрылись с началом войны. Они для туристов работали.
― Это не важно. Это не совсем кафе. Просто место, куда ходят поужинать сотрудники министерства, когда им надоедает столовая.
― Так нам придётся все окрестности обходить. Здесь много людей работает. И все они едят.
― И обойдём!― крикнул Леви так, что эхо покатилось по переулку,― Обойдём!
И зашагал дальше под удивленными взглядами случайных прохожих.
Следующее место тоже было явно ему знакомо. Каким-то чутьём Леви разглядел почти невидимый переулок, нырнул туда, обогнул сломанную телегу, спустился по длинной лестнице в какой-то подвал и забарабанил в дверь, обитую железом.
Ответа не было.
― Закрыто, получается,― печально произнёс он, переводя взгляд на Кимитакэ. И только сейчас школьник разглядел осознал, насколько учитель музыки перепуган.
― Война,― пояснил Кимитакэ,― В войну всё остановится непредсказуемым.
― Ну и ладно. Давай так.
Леви полез в карман пальто и достал ребристый флакон, похожий на огромный и фальшивый драгоценный камень. Флакон был ещё полон переливающихся жёлтых духов.
― Что это?― спросил Кимитакэ.
― Кёльнская вода. Мужские духи. Натуральный винный спирт, эссенция лилий и вода. Как его делали в восемнадцатом веке. Можно пить. Конечно, эссенция немного шибает, но пить можно. Такой чистый спирт сейчас только в реанимации…
― Я слышал, у нас даже сухое красное вино производят,― поделился знаниями Кимитакэ,― Для наших героических подводников. Но всё это проходит по бумагам вот этого вот министерства финансов. Я думаю, что там оно и остаётся.
― Я тоже это слышал,― печальным голосом произнёс Леви,― Но так и не нашёл. Без нас всё выпили.
Достал из кармана плоскую фляжку, с гравировкой герба неизвестного города. Откупорил и протянул Кимитакэ.
― Там тоже мужские духи?― спросил школьник.
― Там вода. Чистая вода. Я ещё с консерватории всегда ношу с собой воду.
― Это разумно,― произнёс Кимитакэ.
Но Леви не слушал. Он откупорил флакончик, зажал нос и опрокинул флакончик в рот. Сделал несколько глотков. Потом выхватил у Кимитакэ фляжку и принялся жадно глотать.
Чуть отдышавшись, он рыгнул и помотал головой.
― Здесь уже не выпьешь,― пояснил он, поднимая мутные глаза,― Но я пришёл. И значит, я выпил.
― Согласен с вами,― отозвался обескураженный Кимитакэ.
Леви икнул и помотал головой. А потом с неожиданной решительностью протянул флакончик Кимитакэ.