Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Привет, — кивнула она устало, садясь за стол рядом со мной. — Как дела?

Нам накрыли в малой столовой. Обычно я ужинал в другой комнате, где находился длинный стол, — в компании Пешковых и иногда Есении. Но сегодня мне нужно было кое-что обсудить, так что я предпочёл обойтись без свидетелей.

— Неплохо, — ответил я. — Грех жаловаться. Как сама?

Голицына вздохнула.

— С переменным успехом. Ослабла, пока в больнице лежала. Вот, приходится восстанавливаться. Сплошные тренировки. Ну, и бумажки разбираю. К работе на земле пока не допускают. Что это тут у нас? Я голодна, как волк! — София заинтересованно уставилась на блюдо, которое поставил перед ней слуга.

— Ничего особенного. Бифштексы со стручковой фасолью и консервированными патиссонами. Кстати, производство Хвостовых.

— Правда, что ты разбомбил все их заводы?

— И не только.

— Как ты это сделал?

— Особенная оптическая система наведения.

— Ясно. Наверное, заказов теперь будет немеряно.

— Уже есть, — ответил я, вспомнив разговор с императором. — Но я хотел тебя кое о чём спросить.

— Не сомневаюсь, — кивнула София. — Только уж извини, но я буду есть. А ты спрашивай.

Она приступила к еде. Я тоже. Так что на несколько секунд воцарилась тишина.

— Итак? — проговорила девушка, жуя кусок бифштекса. — Что там у тебя? Давай, не интригуй.

— Золотая пыльца. Что ты о ней знаешь?

— Отрава, — тут же ответила София, не задумываясь ни на миг. — Превращает пристрастившихся в нежить. Откуда, думаешь, берутся те, кого нам приходится ликвидировать? Не все, конечно, но большая часть — жертвы именно этого говна!

Хм, как я и предполагал.

— Быстро она начинает действовать?

Голицына кивнула и отломила вилкой ещё кусок стейка.

— Боже, как же вкусно! Или я просто проголодалась. Извини, если оскорбляю твоё чувство приличия.

— Не стесняйся. Так что насчёт пыльцы?

— А?

— Скорость воздействия, — терпеливо напомнил я.

— Да, точно! Быстро. Доз тридцать, и человек уже перестаёт себя контролировать. А там трансформация не за горами. На некоторых и быстрее срабатывает. Ну, а бывают уникумы, которые держатся приёмов пятьдесят. Это это очень большая редкость.

— Я слышал, маги трансформируются быстрее.

— Так и есть. Считается, что это из-за того, что в нас уже есть магия Сердца, только очищенная. Хватит пятнадцати доз, чтобы пройти точку невозврата. Ну, а там уже вместо аристократа мы имеем сбрендившего упыря, оборотня, баньшу или ещё какое-нибудь чудище, жадное до крови или человеческого мяса. И приходится работать нам.

— А как пыльца действует на тех, кто уже превратился?

— Да никак. А что? Ты, собственно, к чему всё это спрашиваешь? — София сделал паузу в еде и уставилась на меня с подозрением.

— Да вот, хочу понять, что это за штука такая.

— Иначе говоря, стоит ли её принимать?

— Ну, нет, что ты! Я травиться не планирую.

Девушка наставительно подняла вилку.

— Не забывай, что ты отчасти человек! В большей степени, чем нежить. Так что на тебя пыльца непременно подействует. И что будет, трудно даже вообразить!

— А есть известные прецеденты? — спросил я.

— Понятия не имею! Я только тебя такого знаю. Мы, Голицыны, хоть и сотрудничаем с демонами, но нежитью не являемся.

Ну, это как сказать. В тех, кто заключил со своими демонами новый контракт, впустив их в свои души, я не уверен. Но София о них, кажется, не знает. Пусть в неведении и остаётся.

— А с чего вдруг такой интерес? — спросила девушка.

— Я тут познакомился с господином Жуковским. Слышала о таком?

— Ещё бы! Редкостная гнида. Весь город травит этой пыльцой! Мы пытались его прижать, но не вышло: за него заступился Хвостов. Тот ещё, прежний. Выгородил. Видать, получал от него процент с прибыли.

— Получал, — кивнул я. — Теперь его сын получать будет.

— А как вы познакомились с Жуковским?

— Он сам на меня вышел. Предлагал продавать пыльцу на моей территории. За хороший куш.

— Ты согласился? Или раздумываешь?

— Не то и не другое. Отказался и не планирую передумывать.

— Молодец!

— Так и думал, что Шестой отдел им интересуется. Хотел спросить: почему он ещё жив? Из-за Хвостова?

— Нет, — помрачнела София. — Просто его смерть ничего не решит. Просто будет новый босс. Более осторожный. А после него — другой. У них же целая организация.

— А перекрыть поставки?

— Нам так и не удалось выяснить, как пыльца попадает в город. И каким образом вообще добывается. Тебе про это ничего не известно?

Я улыбнулся.

— Как раз известно. И то, и другое.

— Серьёзно⁈ Не прикалываешься?

— Я похож на шутника?

— Да не особо. Ладно, выкладывай!

— Не так быстро.

— Ах, да, — Голицына усмехнулась. — Ты же даром ничего не делаешь. Хорошо, что ты хочешь за информацию?

— Не думаю, что ты уполномочена на такие сделки. Без обид.

— Ты прав. Передать твоё предложение начальству?

— Если не трудно.

— Без проблем. Уверена, эта информация очень заинтересует руководство отдела. Может, хоть намекнёшь, что попросишь взамен? Я никому не скажу, честное слово.

— Всего лишь полный доступ к исследованиям воздействия пыльцы на человека. Уверен, Шестой отдел проводил и вскрытия, и эксперименты.

— Это верно, — подумав, согласилась София. — Никто так не разбирается в процессах превращения в нежить, как наши сотрудники. Не те, кто занимаются ликвидациями, а лабораторные.

— Вот весь архив я и хочу получить.

— И мне нельзя говорить об этом начальству?

— Ты пообещала.

— Ладно, ладно. Не беспокойся. Буду нема, как рыба, — девушка отодвинула от себя пустую тарелку. — А десерт предполагается?

Глава 43

Вечер и вторую половину следующего дня я провёл, изучая книги о пыльце и вообще воздействии сырой магии на человеческий организм. Но информации явно не хватало. Так что я очень ждал ответа главы Шестого отдела. Однако время шло, а он не объявлялся. Я едва подавлял желание позвонить Софии и спросить, передала ли она ему моё предложение.

Зато, читая научные и псевдонаучные труды, хранившиеся в моей библиотеке, я вспомнил место в библии, где говорилось, что Мессия не восприимчив к яду скверны. Я даже нашёл в ней место, где красочно описывалось, что сырая магия Чёрного Сердца бессильна навредить Спасителю. На всякий случай я скопировал его в свои пометки, которые делал на будущее. Если окажется, что пыльца на меня не действует, этот пассаж из библии пригодится.

Тем временем, в уделе полным ходом шли восстановительные работы. И стоили они недёшево. Также я отдал приказ построить четыре дальнобоя для императора и произвести запас снарядов для наших собственных нужд.

На третий день Свечкин сообщил, что его человек связался, наконец, с Елагиным и передал ему предложение выкупить дискредитирующие материалы.

— И что он ответил? — спросил я, подрезая ростки одного из самых ядовитых растений в моей коллекции. Мы разговаривали в оранжерее. — Что слухи — не доказательства?

— Нет, Ваше Сиятельство. Видите ли, мой человек представился сотрудником одной из газет. Внештатным.

— Понятно. Значит, Елагин согласился?

— Да, Ваше Сиятельство. Но он ещё не знает, что у него попросят в качестве платы. Он думает, речь идёт о деньгах. Мой человек назначил ему встречу сегодня в восемь. Не угодно ли поприсутствовать? Я подумал, вы захотите лично послушать их разговор.

— Да, вы правы. Ваш человек знает, на кого работает?

— Нет, Ваше Сиятельство. Даже если его возьмут, он ничего не сможет рассказать.

— Хорошо. Где будет встреча?

— В ресторане «Городище», территория Красных. Мы сняли там вчера кабинет, который арендовали для встречи с Елагиным, чтобы установить прослушку.

— Хорошо. А что со Спящим? Вы выбрали, кого из окружения Карташова зарядить?

— Так точно, Ваше Сиятельство. Его младшую дочь. Ей девятнадцать, с отцом у неё плохие отношения, живёт одна. К ней будет легко получить доступ.

47
{"b":"894402","o":1}