Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда Алек протянул, было, к нему руку, женщина что-то негромко сказала ему. Вроде бы, то не было предостережением, однако не успел Алек коснуться камня, как всё вокруг почернело.

***

Мика тонул во тьме, погружаясь непроглядную и безмолвную пучину сонного мора. Здесь не было ничего, на что можно было бы опереться, ни верха, ни низа. Холода он тоже не ощущал. Не ощущал вообще ничего.

Детка.

Мика навострил уши, уловив этот едва различимый голос.

Учитель Теро? Это, ведь, он? Он снова пришёл, чтоб спасти его из этого кошмарного места?

Деточка, открой глазки.

Он почувствовал аромат жухлых листьев и благовоний.

И что-то жёсткое и прохладное, словно опавший лист, скользнуло по его щеке.

Да, он почувствовал! Он сумел это!

Постепенно всё тело вернулось к нему обратно.

Ему было тепло, он лежал на чём-то очень и очень мягком. И какой-то вкуснейший напиток смочил его пересохший язык. Он глотнул, поперхнулся и распахнул глаза.

Он находился в какой-то волшебной опочивальне, залитой светом множества свечей. На краешке его кровати сидела прекрасная дама в красном бархатном платье и с нежной улыбкой держала глиняную чашку и деревянную ложечку. У дамы были густые волнистые чёрные волосы, такие длинные, что они спадали почти до самого покрывала, на которое та присела. Он едва удержался от того, чтобы протянуть руку и коснуться её волос: он в жизни таких не видел.

- Ну, наконец-то, деточка, - сказала она. – Я так за тебя перепугалась! Ну-ка, давай, выпей ещё капельку сидра. Он замечательный и такой прохладный.

Она зачерпнула ложкой из чашки и влила ему в рот новый глоток напитка.

- Ещё…, пожалуйста, - прошелестел он сухими растрескавшимися губами.

- Конечно, мой дорогой, только для начала совсем немного.

Она влила ему в рот ещё несколько ложечек питья, и с каждым новым глотком ему становилось всё лучше и лучше.

Но всё же он был пока ужасно слаб, как тогда, на дороге, только теперь его уже не мучила жажда, и это было истинное блаженство. Рука его тоже перестала ныть.

- Где я? – прохрипел он.

- У меня в замке, мой миленький.

- В замке?

Она тихонечко рассмеялась.

- Ну, когда встанешь на ноги, тебе это может показаться немного слишком, но когда-нибудь у меня снова будет подобающий замок. Меня зовут Королева Разат. А тебя?

- Мика из Римини, Ваше Величество.

- Ага, из Римини. А где это?

- В Скале, миледи. Это величайший из городов всех Трёх Земель.

- Понятно.

Она поднесла ему новую ложечку сидра, и он с благодарностью проглотил его.

- Хочешь поспать ещё, мой хороший?

- Нет. Мне снилось плохое.

Она провела по его щеке своими прохладными пальцами, понимающе глянув на него.

- Мне тоже, бывает, такое снится.

Он сел и огляделся вокруг.

Он сидел на огромной роскошной кровати в большой опочивальне, убранной шелками и обставленной дамской мебелью. Комната была чудесной, с премилыми занавесками. В окно, что напротив кровати, было видно лишь темноту.

- Где же это я, Ваше Величество? – спросил он.

Неужто, и жухлая трава, и те серые небеса были лишь частью дурного сна?

- Ты в моей башне, я же тебе сказала. В соседней комнате есть ванна, и тебе приготовлена кое-какая одежда. Взрослому мальчику, вроде тебя, ведь, не нужна помощь, чтобы помыться?

- Нет, Ваше Величество! – Мика залился краской.

- Вот и отлично. Ступай, прими ванну, а затем спускайся вниз, до первого этажа. Пойдёшь прямо по коридору. Вторая комната справа. В ней мы замечательно поужинаем.

Сказав так, она поцеловала его и выпорхнула из комнаты.

Откинув перину из лебяжьего пуха, Мика обнаружил, что вся его одежда исчезла. На нём остались лишь золотой амулет, который они сделали с Мастером Теро, да свежая чистая повязка на руке. Он осмотрелся вокруг: одежды как не было. И ни тебе одёжного сундука, ни платяного шкафа. Шмыгнув через комнату к двери, на которую ему указала Разат, он приотворил её и выглянул в щёлочку. То была небольшая купальня с причудливой деревянной ванной. На вешалке висели камзол красного бархата и короткие штанишки, а также нижние кальсоны и льняная рубаха. Похоже, всё это было как раз ему впору, хотя в бархате, конечно, он будет чувствовать себя немного дурацки. Но бархат был тот же самый, что и на платье Королевы Разат.

Принять ванну было просто блаженством. Помня рассказ Алека, Мика для начала зачерпнул пригоршню воды. Всё нормально, вода оказалась мокрой, как полагается, так что отдраив себя мочалкой, Мика стал совсем чистым.

И снова он подумал о том, не привиделась ли ему в дурном сне та тьма, с её дикой жаждой и смертельным изнеможением? Но если да, то где же он теперь, и как очутился здесь? Королева Разат, в общем-то, так и не ответила ему на вопрос.

Одевшись, он прошел через ту дверь, в которую вышла она, и очутился в какой-то мастерской, наподобие той, что была у Учителя Теро и прочих их приятелей-магов. Только здесь было холодно и царил мрак.

На том конце её была лестница, обозначенная верхним светом. По ней он спустился на пару полутёмных пролётов вниз, миновал зловещий безлюдный коридор, полный загадочных теней, после чего, наконец, к своему облегчению, обнаружил столовую. Там за круглым столом, уставленным блюдами с яствами, его поджидала Леди Разат.

От обилия тамошних ароматов рот его сразу же наполнился слюной, так что Мика поскорее подсел к ней. К его удивлению все эти разнообразные блюда были его самыми любимыми: морковка с приправами, жёлтый сыр, чёрный хлеб с маслом, сваренные вкрутую яйца, кресс-салат, а также ломти холодного окорока и говядины, разложенные на блюде точно так же, как делала матушка по особым праздничным дням. Несмотря на весь свой голод, матушкиных уроков Мика всё же не забыл: он уселся и сложил перед собой руки, ожидая позволения приступить к еде.

- Ну, какой же воспитанный мальчик!

Она сначала наложила ему, потом откинулась на спинку кресла и кивнула, позволяя начать.

- Вы же ничего не положили себе, миледи, - сказал он.

Стол был накрыт лишь на одну персону.

- Я поужинала, пока ты спал, Мика. Прошу тебя, кушай. Ешь, сколько хочешь.

Воспользовавшись её позволением, Мика съел по две порции каждого блюда и целых три порции хлеба.

- Где мы, Ваше Величество? – спросил он, когда в него уже больше не лезло. – Я заблудился, а проснулся уже здесь.

- Мы неподалёку от Меноси. Ты что же, гуляешь совсем один?

- Нет, миледи. Я был во дворце, а потом вдруг оказался совсем не там, точно так же как…

Он прихлопнул рот. Ведь Учитель Теро учил его не рассказывать чужим про Серегила, Алека и Микама, что касается их тайных дел.

- Точно так же, как… кто? – тут же заинтересовалась Леди Разат.

- Как если бы вышел из одной комнаты и вошёл в другую. Что же это за место такое?

- Я уже говорила тебе, милый мальчик: это мой дом, - он ласково улыбнулась и взяла его за руку. – А теперь и твой тоже.

Мика недоуменно уставился на неё, ожидая, что вот сейчас она, должно быть, рассмеётся. Это же шутка, верно? Но ничего такого не случилось, она продолжала улыбаться, словно была ему матушкой. Он высвободил свою руку и поднялся.

- Простите, Ваше Величество. Я премного благодарен Вам за гостеприимство, но мне пора возвращаться обратно. К Учителю Теро. Он станет беспокоиться из-за меня.

- Учитель Теро?

- Маг, у которого я в обучении.

Слова эти вырвались прежде, чем он успел подумать.

- Так ты ученик мага? – с восторгов воскликнула она. – Ну-ка давай, покажи мне какой-нибудь трюк.

Мастер Теро терпеть не мог, когда кто-нибудь говорил это, но Мике не хотелось показаться неучтивым. Кроме того, рассудил он, если он выполнит её просьбу, то она наверняка отпустит его, ведь так?

Он огляделся, а потом попытался заставить парить в воздухе свою деревянную вилку. Бесполезно. Он попробовал ещё раз и, озадаченный, сдался.

61
{"b":"893406","o":1}