Они шли вдоль давным-давно заброшенных тоннелей, проходили через запустелые залы, от которых расходилась сеть ходов. Одни из них терялись во мраке, другие были завалены. Шли в тишине, и громкие шаги гулом отражались от окружающих их стен. Где-то вдалеке доносился шум падающей воды.
Грёза никогда прежде не думала, что под городом могут находиться такие просторные и протяжённые катакомбы. Она глазела по сторонам, отмечала необычный вид каменной кладки, словно из позапрошлого века. Девушка не могла сказать наверняка, когда всё это было построено, но это нисколько не умаляло её удивления тому, что Мидасу знаком этот лабиринт. Она хотела поинтересоваться, откуда ему известен путь, которому они следуют, но не успела.
Сородичи остановились, и Джоунси жестом показал сохранять молчание. Неподалёку раздавался звук шагов нескольких человек. Они переговаривались и ворчали, похоже было, что они заблудились и винили в этом друг друга. Носферату тут же исчез, а Мидас и Грёза нырнули под свод низкого коридора. Дина спрятала их и себя затемнением, и сородичи затаились.
В их сторону свернул небольшой отряд. Один из вампиров был гангрелом с густой рыжей шерстью, покрывавшей всё его тело от заострённых торчащих вверх ушей до кончика пушистого хвоста. В отличие от Мяускула, который достиг той же стадии трансформации, этот гангрел говорил внятно и безостановочно. Вторая хоть и была одета в спецодежду и высокие резиновые сапоги, чтобы не выпачкаться, выглядела стильно, она постоянно поправляла прямые волосы голубого цвета и морщила носик. Если бы не тот факт, что она находилась в катакомбах под городом, служивших канализацией много лет назад, можно было подумать, что она дефилирует по подиуму в образе из новой коллекции модного дома. Двое других не являлись сородичами, они держались особняком и постоянно поглядывали то друг на друга, то на вампиров.
— Ненавижу это место! — зарычал гангрел и крутанул карту, которую держал в руках. — Кто так рисует, кто, я вас спрашиваю?! Ни хрена не понятно!
— От того, что ты поносишь Мириаду, ничего не поменяется. Я говорила, чтобы ты дал карту мне, но куда там!
— Вы, бабы, ничего не смыслите в схемах! Вот прямое тому доказательство! — сказал сородич и помахал перед лицом девушки куском ватмана.
— Будь мы с тобой наедине, я тебе глотку перерезала бы, — ответила та. В её руке блеснул нож-бабочка, который она раскрыла изящным финтом и ткнула его остриём в сторону лиса.
— Ладно-ладно, остынь. Сейчас разберусь.
Пока гангрел вычислял их местонахождение, девушка отошла в сторону и от суки стала играться ножичком. Она с недовольством поглядывала на двух молчаливых мужчин, которых они сопровождали. Им с Фоксом поручили патрулировать восточную часть катакомб вместе с магами. Она никогда не согласилась бы на это, но теперь настали непростые времена. Прежний лидер анархов убит, а нынешний занялся чисткой рядов от таких, как она и Фокс. Тейлор сидел на двух стульях, и об этом знали все, так что ничего плохого не было в том, чтобы поработать на камарилью и поднять бабла на пару пакетов крови, но теперь правила игры изменились: Энтони прикрыл лавочку и возобновил «холодную войну» с камарильей, а всех, кто пытался балансировать между двумя фракциями, убрал с глаз долой. Вот и получается, что они вроде как анархи, но теперь полноценно работают на чёртовых камми.
Девушка сплюнула в сторону и посмотрела на гангрела. Тот не продвинулся в решении их проблемы ни на йоту. Она уставилась в боковой проход и снова погрузилась в собственные мысли. Рассеянным взглядом она заметила расплывчатые силуэты и, тряхнув головой, сфокусировала зрение: и точно, прямо у них под носом прятались четверо сородичей. Тореадорка сделала короткий замах и метнула нож в одного из них. Лезвие вошло под ключицу, вампир взвыл, маскировка вокруг него рассеялась. Джоунси выдернул нож и сжал в кулаке.
— Какого… — произнёс Фокс и бросил карту на пол. — Умница, Айрис! Щас мы его упакуем!
— Это вряд ли, — сказал Мидас, выходя вперёд. Фокс отшатнулся и замер в недоумении.
— Чего вылупился, болван, там ещё две девки прячутся! — крикнула тореадорка, а затем обратилась к магам: — Не стойте столбами, это мятежники!
Дина выхватила из рук Джоунси нож и бросилась к колдунам, как к самым опасным из противников. Она быстро преодолела разделяющие их расстояние и замахнулась, чтобы нанести удар одному из них… и поплыла — малкавианка всё ещё двигалась, но делала это так, будто кто-то включил замедленную съёмку. В таком состоянии она была беззащитна и совершенно неопасна. Второй волшебник сотворил руками магическую фигуру, и часть стены обрушилась на голову Мидаса, придавив его к полу.
Джоунси развернулся и, толкнув Грёзу в противоположную от врагов сторону, сказал:
— Беги отсюда, живо!
— Я не оставлю Мидаса! — запротестовала девушка и шагнула обратно, но Красавчик преградил ей путь.
— Беги, или нас всех порешат!
Носферату схватил Скай за руку и потащил дальше по коридору. Они добрались до развилки и огляделись. Тоннель разделился надвое, и Джоунси, указав Грёзе на один ход, направился в другой.
— Не бойся, тебя найдут, — бросил он напоследок и исчез.
Грёза обернулась, высматривая, поднялся ли Мидас из-под завала. По тоннелю бежали гангрел и тореадорка. Девушка сорвалась с места и понеслась вперёд, не разбирая дороги.
Сородичи остановились в центре пересечения трёх коридоров и глянули вслед Грёзе.
— Ты за девчонкой, а я за носси, — сказала Айрис и направилась в другую сторону. Фокс оскалился и помчался за Грёзой.
Айрис не пришлось долго искать носферату. Она нагнала его в просторном зале, где располагались старые коммуникации на нескольких площадках, самая нижняя из которых была подтоплена. Он свисал с проржавевшей старой лестницы вниз головой, сложив руки на груди, и раскачивался. Тореадорка взглянула на него с осуждением и покрутила пальцем у виска.
— Вижу, ты совсем страх потерял, — сказала она.
— Вовсе нет. Я очень боюсь, но этих четырёх ярдов между мной и полом вполне достаточно.
— По-твоему, я не умею взбираться по лестницам?
— О, куколка, речь вовсе не о тебе. Наверное, ты уже не помнишь, а, скорее всего, никогда не знала, но одно время шабаш занимал эту территорию, пока в конце прошлого века мы не выдавили их на поверхность. Так вот, всяким они здесь занимались… В основном, создавали монстров.
— Ты мне лапшу на уши не вешай, — ответила Айрис и достала метательный нож. — Я и отсюда попаду в твою уродливую рожу.
— Прибереги его, Мальвина. Хотя он вряд ли тебе не поможет, — сказал Джоунси и, положив два пальца в рот, пронзительно засвистел.
— Дружков вздумал позвать? — крикнула Айрис и бросила в носферату нож. Красавчик успел подтянуться вверх, и тот пролетел под ним.
Айрис расстегнула комбинезон и, вытащив руки из рукавов, спустила его на пояс, чтобы ей было удобно драться голыми руками.
Из коридора напротив, от которого её отделял зал, донесся шорох. Тореадорка замерла и напрягла слух. Она уловила быстрые шаркающие шаги, будто что-то неуклюжее царапало каменный пол длинными когтистыми пальцами. Носферату, хоть и любили бродить босиком, таких звуков издавать не могли. Шаги принадлежали чему-то крупному и тяжёлому. Они раздавались всё ближе, пока, наконец, в проёме не показалось то, о чём Айрис и помыслить не могла.
Несколько мерзких монструозных существ выбежали на тусклый свет и остановились, высматривая жертву. Айрис подбирала слово, которым следовало их назвать. Их туловище представляло собой огромную вытянутую вверх голову с обезображенным, лишённым кожи лицом, из которой в противоположные стороны торчали две кривые мускулистые руки с четырёхпалыми кистями. Заметив тореадорку, чудовища разинули широкие пасти, вооружённые двумя рядами острых зубов, и выдвинули челюсти вперёд, как акулы перед нападением.
Айрис завизжала от ужаса и, не переставая кричать, помчалась обратно в коридор, из которого пришла, а отвратительные существа вприпрыжку бросились за ней.