Литмир - Электронная Библиотека

- Их Императорское Величество просили передать вам свои глубочайшие извинения. На данный момент Они не имеют возможности ответить на Вашу просьбу, но приносят Вам свои искренние заверения, что в ближайшее время это станет возможным, - склонился в глубоком поклоне старый, опрятно одетый дворцовый слуга.

- Что ж, надеюсь Император в таком случае хотя бы не позабудет на этот срок о законах гостеприимства, - недовольно заметил Хштра, на что лакей возмущённо дёрнул щекой и, снова глубоко поклонившись, чинно удалился прочь.

- А говорили, что нынешний император жалует более простых и непритязательных к излишествам этикета подчинённых, – удивлённо посмотрела ему вслед Каролина.

- Скорее всего, этот из слуг старой закалки, которые служили ещё отцу правителя, - высказал предположение орк, - Слишком стар, чтобы переучивать, и слишком хорош, чтобы увольнять. Дилемма. Что, думала, не знаю умных слов? – усмехнулся он на немой вопрос в глазах девочки.

- Нет… Я… Просто… Не ожидала таких познаний! – наконец нашлась та, предварительно запутавшись в собственных мыслях.

- Век живи – век учись, - довольно заключил Хштра, заходя в одну из трёх комнат, подготовленных для гостей.

Глава 15

Ожидание приёма растянулось на неделю, по истечении которой незваных гостей под, казалось, ослабившимся, но на самом деле лишь рассредоточившимся, конвоем провели до одной из зал, в которых император огромной страны принимал посетителей. Едва войдя, и Рин, и Каролина оказались ослеплены монументальностью помещения.

По бокам немалого по объёму зала располагались величественные гобелены с изображениями разнообразных существ и сущностей, населяющих Эрго. На одном таком была запечатлена охота саблезубых тигров на скачущего во весь опор зубра. На другом таинственная рептилия Тёмных лесов, что близ Гномьих предгорий, чей силуэт едва различался на фоне раскидистых ветвей чёрного дуба, сражалась с отрядом авантюристов-охотников. На третьем художник изобразил огромную величавую птицу, синие искры от серых перьев которой освещали облачную ночь земель Ихиладиона…

Хштра не особо интересовался гобеленной живописью. Сюжеты, изображённые на гобеленах столичного замкового дворца Центральной империи, могли точностью и правдоподобностью посоперничать с иными летописями. Теми, чьи авторы вели повествование от времен основания правящей династии, как следствие начиная хронику минимум на столетие раньше основания теперешней столицы. Но внимание орка привлекали отнюдь не декорации.

За каждой шпалерой в незаметных глазу нишах просматривались сигнатуры чародеев не сильнее Данира, но всё равно вполне серьёзных магов(8). Причём данные охранители императора явно действовали напоказ: степной воин с неудовольствием подметил в магическом зрении, что данным волшебникам не составит труда почти полностью скрыть свою силу. Подобное, только в гораздо более виртуозном исполнении, он видел лишь у храпящего на стойке кабака Эдельвейса днём ранее. Складывалось ощущение, что всё это представление играется исключительно для того, кто умеет пользоваться магией и из трёх посетителей она была доступна только Хштра. Это настораживало.

Император расположился на стоящем на небольшом возвышении троне из тисового дерева со вставками золотых и серебряных барельефов, изображающих сцены из жизни страны в годы правления первых императоров. Его окружали три человека. Кроме них обычному гостю никто виден не был и потому зала казалась несколько пустынной.

По правую руку от правителя находился плечистый, в чём-то неуловимо схожий с мореплавателями мужчина с приличной гривой волос. Он не спеша переводил цепкий взгляд с детей на орка и обратно, даже не пытаясь скрыть профессиональной заинтересованности.

«Воин, сильный. К тому же ученик(3) – подмастерье(4) в магии. Слабоват, но опытен. Скорее всего военный советник или что-то в этом роде».

По левую руку стоял низенький плотный мужичок, постоянно бегающий глазами по помещению и раскачивающийся при этом с пятки на носок. Неброская причёска была прикрыта беретом, какие обычно присущи зажиточным торговцам, что делало его образ ещё карикатурнее.

«Точно торгаш. Не привык к подобного рода церемониям. Судя по тому, что стоит там, где обычно стоят те, кто шепчут умные мысли в уши глупым вождям, доверием пользуется, но не любит публичности. Впрочем, торговцы разные бывают, может в чём другом талантлив. Этот вряд ли опасен».

Худой высокий старик в белой рясе с по-военному коротко остриженным ёжиком седых волос, располагающийся позади трона императора, поймал изучающий взгляд Хштра и слегка прищурился. Орк с некоторым огорчением вспомнил о топоре, оставленном в комнате в связи с убедительными просьбами воинов сопровождения. Сейчас очень хотелось его использовать и хотя бы изобразить защиту: старик был опасен.

Неожиданно тот разорвал зрительный контакт и с удивлением, которое даже не потрудился скрыть, уставился на Каролину. Если быть конкретным, в область левого виска девушки. Впрочем, спустя несколько мгновений третий советник всё же сумел совладать с собой и вернул на лицо маску ненавязчивого внимания, хотя прежней невозмутимости здесь уже не было.

«Слишком опасен. Непонятен. Письма скорее всего у него».

- Полноправный владыка Центральной империи людей, внешний сеньор независимого княжества Озёрных островов, владетельный лорд Олианды и первый сеньор владетельных лордов всех иных городов Империи Их Императорское Величество Реджинальд II, - с достоинством отчеканил церемониймейстер.

Хотя представлять императора было, пожалуй, уже несколько поздно. Тот ещё с момента входа орка и детей в зал преспокойно сидел на своём месте в окружении трёх верных советников. Простая корона с двенадцатью зубцами в честь дани уважения богу людей Люмену, тёмный плащ с алым подбоем и дорогой, но крайне практичный костюм, в некоторых местах под которым угадывались подкладки, призванные сыграть роль импровизированного доспеха, характеризовали Реджинальда как правителя, не растерявшего за достаточно приличный срок своего правления хватку.

Впрочем, в роду императоров было много случаев и более длительного нахождения на престоле. Предки Реджинальда II традиционно жили лет по 400, а изредка и дольше. Это нынешний правитель являлся редким исключением, будучи вынужденным в молодом возрасте сместить поздно давшего ему жизнь, а впоследствии и достаточно скоро умершего то ли от старости, то ли ввиду дворцовых интриг отца.

Но даже так ему пророчили столь же долгое существование, какое было присуще каждому члену императорского рода. Детям же его и того дольше: всё таки плод любви долгожителя с каплей драконьей крови в родословной (по преданиям, конечно же) и обитательницы леса Перворожденных не мог не унаследовать столь явной врождённой тяги к долголетию у обоих родителей.

Подойдя на положенное по регламенту расстояние, Каролина исполнила элегантный реверанс, попутно низко склонив голову. Рин, видя подобное, поспешил повторить за спутницей и тоже склонился, но уже в глубоком поклоне. Хштра остался стоять. Император усмехнулся.

- Ты по-прежнему не разучился проявлять эту бесполезную гордыню, орк? – наклонив голову набок поинтересовался он.

- Ты по-прежнему не мой владыка, вождь людей, - в тон ему ответил Хштра.

Военный советник нахмурив брови потянулся к своему мечу, висевшему на поясе, старик за троном очень нехорошо прищурился, а торговец весь напрягся, готовый в любой момент то ли укрыться от накала страстей, то ли защитить своего господина. Так или иначе все они были остановлены предостерегающе поднятой дланью императора.

- Ты всё никак не изменишься, Хштра, - сокрушённо покачал головой Реджинальд II, - Столько лет уже прошло...

- Ты убивал моих сородичей, пленил оставшихся, а после продал их как рабов. Я не могу признать тебя господином, - пожал плечами Хштра, пока дети, затаив дыхание, смотрели на странный диалог.

- Хорошо, - неожиданно легко согласился правитель империи, - Не будем ворошить прошлое. Я мог бы долго с тобой разглагольствовать на тему грехов твоего народа, - Хштра раздражительно оскалился в ответ на реплику, - но времена нынче суетные, сам понимаешь. Мне советовали не впускать тебя во дворец, но раз уж ты поймал Эдельвейса... - Реджинальд неопределённо взмахнул рукой и в зале резко стало больше народа: в дверь неожиданно нырнули несколько десятков элитных стражников, - Я тебя выслушаю. Но потом... Сам понимаешь. Я отпустил тебя единожды в знак признания твоей невероятной силы и невероятной же доблести, но покушение на императора, даже во время боя, остаётся преступлением высшей категории. И раз ты вернулся, значит готов нести ответственность за подобное.

32
{"b":"890722","o":1}