Литмир - Электронная Библиотека

С этими мыслями Джек распахнул дверь офиса, они с Сэмом шагнули внутрь и им на спины тут же обрушился шквал ударов — не особо сильных, но от того не менее неприятных. Кто-то небольшой и не слишком сильный принялся лупить их битой.

– Ай, ай! Стой! Хватит! – прикрываясь руками и отмахиваясь, завопили детективы едва не в один голос. – Рикки, чтоб тебя, прекрати!

– Мистер Рэтчет, мистер Стоун? Это вы?

– А ты кого ожидал увидеть, бейсболист недоделанный? – возмутился Стоун, резкими раздражёнными движениями одёргивая пиджак.

– Простите меня, пожалуйста! Я просто… – Рикки шмыгнул носом и затараторил, пытаясь оправдываться. – Просто мистер Шекли сказал, что вас арестовали, что вас забрала полиция, и что вы оба больше не вернётесь, а в офисе такой разгром, и тут вы ворвались, а я же не знал, что это вы, я решил что пришли бандиты, что-то искать, и я сразу…

– Всё, успокойся, парень, – остановил его Джек, с трудом вырвав из его хватки биту, после чего по дружески похлопал его по плечу. – Всё в порядке, ты молодец и поступил правильно. Неплохо было бы ещё разобраться в том, кого именно ты лупишь, но ладно. Нас никуда не забирают, у полиции к нам ни претензий, ни даже вопросов не осталось. А мистеру Шекли за его шуточки я сам по зубам дам. Понятно, разобрались?

– Да, сэр! – прокричал парнишка, зачем-то вытянувшись по стойке смирно.

– Отлично. Ты где пропадал, Рикки?

– Да к тётке в Оклэнд с матерью ездили.

– Оклэнд? Далековато…

– Потому и так долго, – паренёк буднично пожал плечами, словно сказал что-то очевидное.

Впрочем, так оно и было, Джеку просто не хотелось этого признавать — его сонный мозг сам не верил в собственную несостоятельность.

– Понятно. Ладно, сейчас ты надолго вернулся, никуда не собираешься?

– Конечно, сэр! Я с вами надолго! Могу чем-нибудь помочь?

– Да. Метнись нам за обедом, а потом поможешь с бумагами. Вот, держи пару баксов, это лично тебе. И на обед. Если денег хватит, можешь и себе сэндвич взять. Мне с курицей. Сэм?

– Мне как всегда — пирог и сэндвич с тунцом.

– Пирогом он не поделится, возьми два. Второй съедим вместе.

– А я и два могу! – усмехнулся Сэм, усаживаясь за свой стол.

– Даже не сомневаюсь. Ну и что-нибудь попить захвати — кофе там, или колу. Всё понял? Отлично, беги.

Глава 14

Стоило парню выскочить, как Джек подсел к столу Сэма, без особых церемоний вышагивая по бумагам, всё ещё застилавшим полы офиса, после чего уточнил:

– Ну что, подведём итоги?

– Думаю, всё достаточно очевидно, Джек, но давай подведём, пока парня нет. В целом, мне кажется, что за день мало что поменялось.

– Ну почему? Ситуация с Нэпьером стала несколько яснее. Не сказал бы, что мы ему безоговорочно верим, однако позицию его в этой истории прояснили.

– Конечно прояснили, – усмехнулся Сэм. – Он хочет втереться к тебе в друзья и бросить тебя в бой против Голдштейна. Который, смею напомнить, с той же целью шлёт тебя к этому самому Нэпьеру. И что-то мне подсказывает, что при всех их связях они не настроены на отказ с твоей стороны. При том оба. Как планируешь выкручиваться?

– Вальсируя с дьяволом, под лучами полной луны… Успокойся, Сэм. Да, я оказался между молотом и наковальней. И что с того? Пока что никакой пикировки нет и не предвидится, а если прижмёт… разберёмся, в общем. Меня куда больше волнует этот чёртов психопат.

– А что-то изменилось? – Сэм попытался изобразить удивление.

– Да, Сэмми, порядком изменилось. Скорость, с которой этот урод начал убивать моих знакомых. И куда важнее часть про знакомых. Так он и за друзей возьмётся, в том числе и за близких. Ты понимаешь, что это прямая угроза тебе и Рикки? Меня-то он оставит напоследок, а за вас может приняться уже завтра. И мы не представляем, с кем имеем дело. Единственное, что мы знаем точно — его не стоит недооценивать. Если это тот же урод, что и пятнадцать лет назад, то он без особого труда справлялся с мощными громилами вроде тебя, Сэм. А собственно… Дарэ′л был тем ещё детиной, ни разу не уступил мне в драке, так что… Да и вспомни тот ящик, который он в одиночку протащил в дом Нэпьера, оставшись незамеченным.

– А почему ты решил, что в одиночку?

– Чем больше людей — тем выше шанс, что их заметят. Двое, быть может, но не более того. Впрочем… спецподготовка?

– А почему нет? – Сэм буднично пожал плечами и прикурил сигарету, блаженно прикрыв глаза. – Впрочем, при должной подготовке с такой задачей и в одиночку можно справиться, тут ты прав. Но меня другое волнует — почему он выжидал пятнадцать лет? И почему не растерял формы?

– Давай у него спросим, когда найдём, а? – возмущённо всплеснул руками Джек, одновременно с тем пытаясь отогнать от себя сигаретный дым, настойчиво лезший в глаза. – Извини. Открой окно, дышать нечем. Да, мне тоже эти пятнадцать лет не дают покоя. С другой стороны, это не так уж и много. Если нашему маньяку было, скажем, восемнадцать, когда он совершил своё первое убийство, то сейчас ему около сорока. Ну даже сорок пять, допустим, или пятьдесят. Это не столь критичный возраст. Особенно, если все эти годы он не прекращал тренироваться. Нам с тобой под сорок, но это же не проблема?

– Согласен, не проблема, – Стоун с жестокостью затушил окурок среди множества других, парочка из которых даже выпала на стол. – Однако если мне предложат в одиночку перетащить стальной короб да ещё и максимально тихо, не издавая ни звука, я лучше воздержусь.

– Без нужды все откажутся, это очевидно. Но вернёмся к этому уроду. Нас волнует только его личность. Есть предположения?

– Смешно, – мрачно уверил напарника Сэм. Навалившись на стол, он подпёр лицо руками и, уставившись в стену, принялся рассуждать вслух. – Сильный, тихий, может справиться с крупным мужчиной, вспомнить хоть Дарэ′ла. Спецподготовка, возможно войсковая. На местах преступлений нет следов — ни отпечатков пальцев, ни волос, ни каких бы то ни было ещё. Знает, что ищут в первую очередь? Возможно. Впрочем, всё довольно очевидно и давно муссируется разными борзописцами в их газетёнках и бульварных романах. Но и полиция на месте не стоит, а в романах случаются и огрехи, потому едва ли он учился по ним. Связан с полицией или экспертизой? Вероятнее. Но это отнюдь не сужает круга подозреваемых. Расчленяет тела с невероятной точностью и цинизмом. Учитывает нюансы — не повреждает внутренностей, перевязывает кишки, чтобы не вытекли желудочные соки. Медик, скорее всего. Или какой-то судмедэксперт с военным прошлым. Такие есть, но всё же… слишком сложно. Впрочем, военное прошлое может дать психологическую травму, которая и побуждает его на… подобное. Но! Он должен знать тебя. Возможно лучше, чем ты сам. Иначе не выйдет объяснить выбор последних жертв. Мотив искать глупо, но вот связь персонально с тобой очевидна. И лучше всего всем критериям соответствует…

– Нет, – перебил его Рэтчет, не дав закончить. – Это не Чарли.

– А скажи мне, «Малыш Джеки» – Стоун попытался спарадировать то, как это произносил толстяк. – А твой наставник Чарли служил?

Джек замялся. И не потому, что не знал, а как раз наоборот — Чарли гордился своим прошлым в отряде морпехов и часто этим бравировал. Признавать правоту напарника совершенно не хотелось, но он был прав во всём, включая сказанное раннее: Чарли служил и имел спецподготовку, знал методы полиции и потому мог очистить место преступления, отлично знал подноготную самого Джека да и мог без особого труда за ним проследить. Так же Чарли был связан с расследованием, что позволяло ему отвести от себя подозрения в случае чего, переведя стрелки хоть на Джека, хоть на того бедолагу, которого они пристрелили полтора десятилетия назад. Настолько идеальный подозреваемый, что его словно на блюде принесли.

– Чёрт, нет, Сэм! Это не может быть он! Как ты себе это представляешь — хромоногий толстяк таскает стальной гроб, не издавая ни звука, при этом убивает детину на голову выше него и даже ни разу по морде при этом не получает? С его комплекцией… нет, я в это не верю.

27
{"b":"890714","o":1}