Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ее темно-синие глаза расширились от моего вопроса:

— Нет, я… — Вздох облегчения срывается с моих губ, прерывая ее.

— Не хочу показаться грубой, но на мгновение я занервничала. Что каждый здесь сможет услышать мои мысли, как Азра. — Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть, откуда у нее кофе в кружке.

— Азра может слышать твои мысли? — Легкое потрясение в ее голосе заставляет меня снова повернуться к ней лицом. Ее светлые брови вздергиваются, когда она пристально смотрит на меня.

— Да, он сказал только мои самые громкие. — Я наклоняю голову, мои собственные брови поднимаются в замешательстве. Выражение ее лица заставляет меня думать, что это для нее новость.

— Верно, — кивает она. — Кофе прямо за тобой, на стойке. Мне нужно заняться садом, но здесь тебе рады, я уверена, Азра сказал тебе то же самое. — Селеста встает и разглаживает складки светло-розового платья, которое на ней сегодня.

— Может быть, однажды ты могла бы показать мне сады. Они выглядят прекрасно. — Предлагаю я ей, наливая кофе в кружку, которую нашла в буфете.

— Это было бы чудесно. — Она улыбается мне, прежде чем выйти через дверь, ведущую на задний двор. Ее шрамы меняются, когда она проходит по двору. Моя грудь сжимается от сочувствия к ней.

Я подхожу к тому месту, где она сидела, и наблюдаю через окно, как она изящно поливает кусты роз и тут и там выпалывает сорняки. Интересно, какой она была до того, как пала. Если она сейчас такое яркое существо, какой она была со всеми своими способностями?

— Ты либо на этой кухне, либо в библиотеке. Никогда не там, где ты должна быть. — Сонный голос Азры вырывает меня из моих мыслей.

— У меня есть дела «захваченной жертвы». Я не могу просто оставаться в постели весь день. — Я улыбаюсь, поворачиваясь, чтобы посмотреть в его сторону. Он полностью одет в свой обычный черный наряд.

— Мне нравится видеть тебя в вещах, которые я приготовил для тебя. — зловещая ухмылка появляется на его лице, когда он подходит ко мне. Я опускаю взгляд на комплект из серой шелковой майки и шорт.

— Но мне нужно, чтобы ты пошла и оделась, у меня на сегодня кое-что запланировано, — Его руки скользят в карманы. Он потрясающе великолепен.

— Куда ты меня ведешь? — Спрашиваю я, ставя свою кружку в раковину после того, как быстро осушила ее.

— Ты узнаешь, когда мы доберемся туда. А теперь одевайся, пока я не сорвал эту одежду и не трахнул тебя здесь на каждой поверхности. — Его глаза загораются, и я чувствую исходящий от них жар по всей комнате.

— Если это должно заставить меня подняться наверх, ты ужасно ошибаешься, — ухмыляюсь я и снова прохожу мимо него, убедившись, что он заметил мягкий изгиб моих бедер. — Сейчас вернусь.

Одевшись в своей комнате, я спускаюсь по лестнице и возвращаюсь на кухню, чтобы сообщить Азре, что я готова. Кухня теперь пуста, поэтому я подхожу к тому месту, где сидела чуть раньше. Мое внимание привлекает движение за окном.

Азра возвращается по каменной дорожке к дому вместе с Селестой. Они оба смеются и ведут, казалось бы, приятную беседу. Это такое милое зрелище — видеть, как они оба искренне улыбаются после всего, через что им пришлось пройти. Мне потребовались годы, чтобы, наконец, испытать хоть каплю настоящего счастья после того трагического дня.

Их переживания намного хуже, чем потеря одного человека, хотя моя мать была моим миром, моим лучшим другом. Боль все та же.

Ледяные глаза Азры встречаются с моими через окно. Моя рука взметнулась, чтобы слегка помахать ему, не осознавая, как сильно я улыбаюсь при виде этих двоих, идущих ко мне. Уголки его губ приподнимаются в улыбке, когда он слегка опускает подбородок. Одна черная прядь его волос выбилась из прически и падает на слегка загорелый лоб. Мои пальцы покалывает от желания вернуть их на место.

Направляясь к острову, чтобы ознакомиться с ассортиментом фруктов в его центре, Торин проходит под аркой. Вчера вечером за ужином он почти ничего не сказал. Его карие глаза на мгновение встречаются с моими, прежде чем он смотрит в то же окно, через которое я только что смотрела.

Он очень хорош собой, как и все они. Каждый из них красив по-своему. Даже Киприан, как бы мне не хотелось признавать. Торин намного мускулистее Азры, но не такой высокий, как он. Глаза Торина возвращаются к моим, ловя мой пристальный взгляд.

Прочищая горло и опуская взгляд обратно на прилавок, я беру грушу из корзины. Торин посмеивается, передавая мне кофейник.

— Я знаю, что выгляжу лучше. Только не говори ему этого, у него будет припадок. — Он кивает в сторону задней двери и снова смеется. — На самом деле, пожалуйста, скажи ему, чтобы я мог видеть его реакцию.

Мои брови сводит, когда я качаю головой.

— Я пялилась не из-за твоей внешности… Ну, отчасти, но не потому, что я нахожу тебя привлекательным. Вы все выглядите по — разному. — Я пожимаю плечами и откусываю кусочек от груши, прислоняясь бедром к островку.

Этот дом, должно быть, полон высокомерных мужчин.

Торин подходит ко мне и останавливается, когда наши плечи почти соприкасаются. Он поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня с широкой ухмылкой на лице.

— Как скажешь, человек.

Опять это слово. Как будто это единственный способ, которым они могут обращаться ко мне.

— По крайней мере, ты прав в одном. Обычно это то, что я говорю, придурок. — Я поворачиваю голову и тоже саркастически широко улыбаюсь в ответ. Его глаза слегка прищуриваются, но прежде чем он успевает сказать что-нибудь еще, открывается задняя дверь, и на кухню входят Азра и Селеста.

Я выпрямляюсь, лицо Селесты вытягивается от раздражения, когда она замечает, как близко мы с Торином. Лицо Азры непроницаемо. Торин отходит и выходит из комнаты.

— Ты готова? — Спрашивает Азра, подходя ко мне и кладя руку мне на поясницу. Мою кожу покалывает под одеждой от его прикосновения. Я киваю.

Я напоследок улыбаюсь Селесте, прежде чем Азра выталкивает меня из кухни и, в конечном счете, из парадных дверей. Азра протягивает мне руку.

Я прищуриваю глаза, неуверенная в том, куда он собирается меня повести, и нерешительно беру его за руку. Он подходит ближе и подхватывает меня на руки, с моих губ срывается вскрик.

— Почему тебе нужно нести меня? — Осторожно спрашиваю я. Коварная ухмылка расползается по его лицу.

— О нет. Нет, нет, нет. — Я пытаюсь вывернуться из его рук, но гулкие взмахи его огромных пернатых крыльев останавливают меня.

БРИЭЛЬ

Крепко обвивая руками его шею, я утыкаюсь лицом ему в грудь. Я не боюсь высоты, но я никогда не думала, что однажды буду летать по воздуху.

Его грудь трясется, как будто он смеется, но я не слышу его из-за свиста воздуха вокруг меня. Я сосредотачиваюсь на своем дыхании и сжимаюсь крепче, когда чувствую, что мы падаем. Я не осмеливаюсь открыть глаза. Мои внутренности сжимаются от воздействия гравитации на мое тело.

— Я держу тебя, — шепчет он мне на ухо. Я пытаюсь успокоить свое бешено колотящееся сердце и медленно поднимаю голову с его шеи, мое любопытство берет верх надо мной. Я заставляю себя открыть глаза, и единственное, что нас окружает, — это открытое небо. Прежде чем я могу остановить себя, я смотрю вниз. Мы не так высоко, как я себе представляла. Я не знаю, чего я ожидала, но удивление пронзает меня насквозь.

Я вижу прекрасную деревню, которую он однажды показал мне. Взрослые и дети смеются и наслаждаются этим прекрасным днем.

Я снова утыкаюсь лицом в шею Азры, когда мы начинаем спускаться, и только это чувство заставляет меня снова проглотить свой утренний кофе.

Его ноги касаются земли, и он медленно опускает меня на мои. Мое тело скользит вниз по рельефам мышц под его рубашкой. Его руки все еще крепко обнимают меня за талию, и я наконец поднимаю на него взгляд.

— Ты привыкнешь к этому, — заявляет он, его глаза блестят от веселья.

Я отталкиваюсь от его груди, разрывая его хватку на мне, и закатываю глаза.

— Сомневаюсь. — Я смотрю поверх его плеч на черные крылья, покоящиеся над ними.

37
{"b":"888724","o":1}