Литмир - Электронная Библиотека
A
A

За двадцать пять лет «рафик» кардинально изменился. Прогресс шагнул вперед, и японский красавчик стал крупней и брутальней. Пятое поколение, серьезный срок. Из лихого молодежного внедорожника модель выросла в солидный кроссовер, но привлекательности не потеряла — как-никак, бестселлер среди паркетников. А уж сколько фишек в него навтыкали, не счесть. Один «ассистент спуска с горы» чего стоит… И где в нашем городе эти горы искать? Тут и крутых холмов нет.

Обойдя вокруг, я заглянул в багажник. Оценить объем и насладиться покупкой в полной мере мне не позволил женский голос:

— Здравствуйте, Антон!

Я обернулся. Высокая крепкая девушка в ладных джинсах и короткой стильной курточке доброжелательно улыбалась.

— Узнаёте меня? — девушка говорила грудным голосом с легким акцентом, характерным для иностранки.

И она еще спрашивает! Конечно, я сразу ее признал. У каждого человека в голове держатся события, которые тяжело помнить, но невозможно забыть. Пару лет назад, когда еще трудился мастером по ремонту бытовой техники, она приходила к нам в сервисный центр. На свою беду я дежурил за стойкой, подменяя менеджера приемки. Кричать иностранка начала с порога, удерживая кофеварку наперевес. Громко так, на зависть спартаковским фанатам. Такую разве забудешь? Выражаться подобным образом могут не только потерпевшие, но и истинные адепты общества защиты прав потребителей.

Девушка оказалась приметной. Не в смысле голосовых связок, что было вторичным, на первое место выдвинулась внешность. Яркие губы, красивые крепкие ноги. Волосы цвета спелой пшеницы были собраны в тугую косу, толщиной в руку. Легкие кудряшки, не попавшие в неволю, вились у нее на висках. Шарма добавляли кончики волос, мелированные под седину. Высокие скулы подчеркивали точеные черты лица, а ясные глаза миндалевидного разреза излучали синий холод. Мороз прямо-таки хлестал из глазищ. Если бы лед можно было излучать, то на столе уже лежала бы приличная ледяная куча.

И как тогда меня не прибили кофеваркой — ума не приложу. Хотя попытка метнуть гранату была. Бог мой, а как она темпераментно орала! Глазища сверкают, румянец на щеках горит, четко очерченные губы искривлены… Так разошлась, что русские слова стала путать с иностранными, скорее всего скандинавскими. Шведскую речь я понимаю плохо, знаю несколько выражений, в основном бранных. Именно эти слова из ее уст и вылетали.

А еще говорят, что «быковатая и резкая» — это не про шведок. Ага. Как бы ни так! Хотя побывавшие в Швеции люди утверждают, будто местные жители конформны. Они не спорят и не любят возражать открыто. Для вежливого отказа употребляют специальное шведское междометие, составленное из слов «нет» и «да». А к выражениям с экспрессивной окраской шведы часто прибавляют «немножко», чтобы сгладить смысл. «Немножко тяжело», «немножко ужасно», «немножко отвратительно» — такие сочетания в речи шведов не редкость. У них и в рекламе звучит это слово: «У нас немножко лучше доставка», «Наш сервис немножко быстрее».

В отличие от своего народа, эта девушка была иная — она не выбирала выражений и подавляла своим напором. Мне оставалось только смириться. Что ж, жизнь штука коварная, она не делается в белых перчатках. Далеко не все клиенты ведут себя мирно, иные способны на многое — не только говорить обидные слова, но и прицельно бросать подручные предметы.

Когда-то давно в Древнем Риме практиковались сражения женщин-гладиаторов с карликами. Слава богу, эти мрачные времена прошли. Сервисный центр не арена для боев! Сейчас нравы тоже испорчены, но не до такой степени… К моему счастью, скандалистка не нападала, она лишь перечисляла свои претензии и угрозы. А требовательный взгляд и твердо сжатые губы подчеркивали боевой настрой.

Если такой даме надеть на голову рогатый шлем, а в руки дать меч — выйдет натуральная валькирия. Впрочем, и без оружия она выглядела достаточно грозно. Романтические историки утверждают, что валькирии умеют все — и коня на скаку остановить, и в горящую избу войти. Таких особ разве слепой не заметит. «Чудо как хороша» — это про них. Именно так утверждают, будто валькирии — это божественные красавицы с нежной душой и повадками воина, чьи мечи излучают свет. Остановить валькирию может только смерть, потому что она не чувствует боли. После этой мысли я сделал шаг назад — с такими клиентками диспут выйдет себе дороже!

От травматизма на рабочем месте меня спас талант к переговорам. Взяв себя в руки, я все-таки вклинился в монолог. Слово за слово, и мы зацепились языками. А уже затем, когда клиентка заметно успокоилась, мне удалось перейти к анамнезу и конструктиву. Оказалось, что вчера она забрала из ремонта свою кофеварку, которая снова поломалась.

Что тут поделаешь? Так бывает. В проблеме я разобрался быстро, прямо у нее на глазах. Только сбегал в подсобку за деталями, коих у меня хранилось множество, на все случаи жизни. Разборки бывают не только автомобильные, знаете ли. После чего устранил неисправность мгновенно. И даже сделал кофе, в целях демонстрации качественной работы аппарата. Из правильных зерен сварил, как себе.

Принюхиваясь к запаху, валькирия подобрела. Она явно передумала метать в меня свой снаряд. И очень хорошо, ведь эльфы, как известно, никогда не промахиваются. Здесь надо кое-что пояснить, потому что многие читатели слабо различают валькирию, гурию и эльфу. Виной тому схожесть описания девы, невинно прекрасной и зачаровывающей своей яркостью. Она и воительница, и вместе с тем чувственная девушка. Этот архетип считается утерянным, поскольку имеет в себе множество разносторонних и фантастических черт.

Кроме того, в Швеции имеются альвы, так называемые духи природы. Это несколько усложняет картину мира. Что в Британии называют эльфами, в Скандинавии считают альвами. И если валькирия не укладывается в голове как потомок альвов, то для простоты следует запомнить: валькирия — это два в одном, то есть и мирная гурия, и воинственная эльфа. Этакий боевой коктейль с глазами цвета неба.

Пригубив напиток, дева удовлетворенно кивнула головой. Не моим мыслям, своим.

— Почему вчера нельзя было так сделать? Религия не позволяла?

Рассказывать о том, что престарелая техника — не вечноживущие эльфы, я не стал. Ничего не поделаешь, техника подвержена капризам. Пожав плечами, я просто поинтересовался именем — в квитанции было только фамилия. Девушка криво улыбнулась одной стороной рта, вторая оставалась серьёзной.

— Хильда, — представилась она.

— Антон, — отозвался я. — Послушай меня, Хильда…

Под чашечку кофе я выдал стандартный ряд рекомендаций по профилактике кофейной машины, но поговорить толком не удалось — повалила толпа клиентов. Так бывает. Никого-никого, и вдруг куча народу. У нас в сервисе это называется «трамвай приехал».

И пока я разделывался с трамвайной очередью, воинственная дева Хильда тихо исчезла. С тех пор я ее не видел.

Глава 48

Глава сорок восьмая, в которой умер вечер. Ночь чернеет. Ропщет море

И вот сейчас эта грозная валькирия стояла передо мной.

— Как поживает ваша кофеварка? — осторожно поинтересовался я.

— О, прекрасно! — широко улыбнулась Хильда. — Не пыхтит, не кашляет, а всё благодаря вам.

— Слава богу, — искренне порадовался я.

— Да, хвала царице небесной, — поддержала она меня. Перекрестилась по-католически, слева направо, и добавило странное: — Потом я приходила в ваш сервис.

— Зачем? — удивился я этой непоследовательности.

— Хотела немножко покаяться за грубость, — улыбка стала смущенной. — Принесла бутылку вискаря по русской традиции, но вас не застала. Мне сказали, что Дед на выезде. Интересная у вас фамилия: «Дед».

Мне оставалось лишь вздохнуть — тогда за жидкий презент никто из ребят слова мне не сказал. В сервисе царят футбольные правила: все жалобы достаются тренеру, в смысле директору, а подарки от клиентов — это командные победы, они идут в общак. И пока я трудился где-то у клиента на дому, эти охламоны мою бутылку нагло оприходовали.

72
{"b":"885473","o":1}