Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— И что мы будем разрабатывать? — усмехнулся Сорокин, осматриваясь вокруг. — Новый вид кормушек для скота?

— Костя… — одёрнула его мать.

— Ты всегда мне говорила быть честным, — произнёс он, парируя, а затем приобнял женщину. — Но я рад, что ты чувствуешь себя нормально.

— А я как рада! — улыбнулась Евгения Петровна.

— Вам следует пройти с Хризалидой, чтобы она проверила текущее состояние и составила при необходимости план лечения, — распорядился я. — А мы с господином Сорокиным пока ознакомимся с фронтом работ.

— Хорошо, — согласно кивнула женщина, и они с целительницей пошли на второй этаж, где Мальгус уже приготовил свободную комнату для наших гостей.

— Пойдём… — позвал я Сорокина за собой.

Мы прошли к кузнице, откуда доносились звуки ударов по металлу, разносимые ветром далеко за пределы двора. Из трубы валил дым, двери были открыты, внутри кузницы виднелся раскрасневшийся от жара Ермак.

— А вы шутник, господин Митрофанов, — подал голос инженер. — Я думал, что про кормушки вы пошутили, но теперь вижу, что нет…

— Вы о кузне? — учтиво переспросил я. — О, нет же, вас она заинтересует во вторую очередь.

— Боюсь спросить, что же тогда будет в первую, — пробормотал он себе под нос. — Может быть тягловые телеги или подковы… А может…

Он замер на полуслове. В этот момент мы обошли кузню, прячущую за собой тренировочный полигон нашего разношерстного братства. На огромном пространстве двора происходила базовая тренировка. Оборотни и вампиры тренировались, старательно отрабатывая простые связки мечного боя и лавирование на клинках разума.

Не все вампиры получили клинки, только их малая часть, около десяти нелюдей. По факту, ушли остатки того, что я приготовил в прошлый раз.

Но всё равно, зрелище впечатляющее. Около ста молниеносно перемещающихся бойцов с клинками и еще столько же завистливо смотрящих на них. Те же, кому не досталось артефакта, занимались отработкой приёмов с деревянными, мечтая о своём собственном оружии.

— Святые транзисторы, — поражённо протянул Сорокин. — У них всех разумные мечи?

— Ну, не у всех, — скромно заметил я. — Остальным пока ещё не выдали, не было времени.

— Так у вас есть ещё⁈ — тут до него дошло, и у инженера затряслись руки, а глаза стали ярче. — А я всё думал, зачем вам сдался… Если у вас есть ещё хотя бы два клинка, мы сделаем поезд, который станет открытием!

— Нет, — покачал головой я.

— У вас нет двух клинков, — утвердительно произнёс мужчина и его глаза погасли.

— Клинков нет, — согласился я.

— Сейчас у меня чуть не выпрыгнуло сердце из груди, а затем реальность снова взяла своё, — заключил Сорокин, расстраиваясь. — Вы чудовище, Антон Митрофанов!

— Но я могу их изготовить в нужном количестве, — поправился я.

— Что⁈ — на этот раз он без особого трепета подошёл и тряхнул меня за плечи. — Как? Как, Митрофанов? Если это ваши бойцы, я поздравляю. Тут уже мечей столько, сколько может позволить едва ли десяток домов во всей империи! Кто вы такой⁈

— Полегче, — убираю его руки, инженер начинает мерить пространство шагами, мелькая перед глазами. — Я могу создать клинки, а могу создать и необходимые вам механизмы. Любой металлический предмет будет обладать свойствами разумного клинка.

Сорокин схватился за голову, затем за сердце, потом попытался схватиться за меня, но я был быстр, проворен и предусмотрителен.

— Когда мы можем приступить? — первое, что я услышал, как только у новоприбывшего закончился приступ, и он смог говорить не звуками, а словами. — Я многое знаю о мечах… Слышал, что раньше, когда не было такого жуткого дефицита, многие паладины привязывали по два клинка. Рядом они взаимодействовать не могли, а вот порознь, да. Но это скорее было причудой, показателем роскоши, пользы мало, оружие конфликтует, но сам факт… Расстояние привязанных к одному человеку объектов могло достигать сотни метров. Да и сложновато сломать клинок с заточённой душой…

Он шёл и бормотал это вслух, рассуждая больше для себя. А может, решил провести своеобразную лекцию мне. Ну-ну…

— Сначала обед… — попытался поспорить я.

— К чёрту обед! Вы голодны? Я потерплю…

— Вообще-то да, — продолжал сопротивляться я.

— Хорошо, — согласно склонил голову Сорокин, но его глаза продолжали светиться демоническим огнём. Или мне показалось? — Значит, быстрее закончим! Показывайте моё рабочее место!

— Придётся принести клятву, — воззвал к разуму я.

— Три…

— Что три?

— Могу принести три…. — охотно кивал безумец. — Юридическую, клятву крови и даже поклянусь самым сокровенным, моим компьютером!

— Хорошо, — сдался я и обратился к пустоте. — Мальгус, принеси нам поесть в подвал.

— Мальгус, какое интересное имя для духа, — почесал затылок инженер. — Но, впрочем имя тут не главное, духу я теперь даже не удивлён… А! О-о-о… Оборотень!

— К нам как раз устремился огромный зверь, на спине которого сидела маленькая девочка, задорно смеясь и держась за шерсть.

— Спокойно, это мой чело…тьфу ты, нелюдь, — осадил непонятно откуда доставшего револьвер Сорокина.

Воинственный изобретатель, слава господу, не стал дурить и отошёл мне за спину.

— Ой, дядя Антон… — спрыгнула с холки зверя Белла, испуганно убегая за спину севшего на задницу оборотня.

— Её будто кто-то подменил, — проворчал я. — Она уже не боится тебя.

— Мы работаем над этим, — гортанно произнёс Иван, частично трансформируя голосовые связки и показывая образцовый контроль над формой.

— И с каких это пор она боится меня больше, чем монстров? — удивился я.

— Дядя Ваня хороший, он не монстр, — вышла из укрытия кроха и посмотрела на меня нахмурившись.

— Ага, понятно, — кивнул я, соглашаясь. — Ну, тогда продолжайте ваши скачки.

— Есть продолжать скачки, — тут же рявкнул шерстяной и унёсся далее по маршруту.

— А это, вампиры? — вдруг заметил клыки у одного из бойцов Сорокин, спрашивая с надеждой на то, что глаза его подвели.

— Да, вампиры, это патриарх вампиров, всего их у нас гостит больше сотни, — произнёс я, добивая мужчину.

Сделав несколько шагов, оборачиваюсь назад, чтобы увидеть, как силы покидают Константина, и он падает в обморок.

— Что с ним? — подбегает Мара.

— Ничего, просто он городской, вот и потерял сознания от наших просторов, — отмахнулся я. — Ну, бери его и тащи в подвал.

— Ты будешь проводить жертвоприношение? — живо поинтересовалась вампирша.

— Нет, но немного крови мы у него возьмём, — вздохнул я. — Готова принять клятву?

Глава 9

Уникальный дар от бога?

Спустившись глубоко в подземелья, я открыл дверь, первым входя в жертвенную комнату и указал Маре на ложе, куда та положила Сорокина.

Слегка потрепав его по щекам, я дождался, пока инженер придёт в себя и откроет глаза.

Первая реакция Кости была странной. Он подпрыгнул, затем осмотрелся по сторонам, понял, где возлегал всё это время и побледнел.

— Что вы… ч…т… — стал запинаться тот, упал с каменного основания жертвенника и пополз к стене, где прижался спиной к холодному камню. — Только через мой труп!

— Это легко! — тут же вмешалась Мара, оскаливая клыки.

— Нельзя, фу, — не нашёл что сказать я.

— Псинам своим будешь говорить, — буркнула та, схватила Сорокина за руку и подтащила ко мне, замыкая клятву крови. Закончив, Мара пошла к выходу, быстро наигравшись в злую вампиршу. — Займусь пока делами, если буду нужна, зови.

— Успокойся, Костя, — поднял руки в мирном жесте я, показывая, что не таю за спиной кинжал. Впрочем, весьма спорный момент, учитывая предрасположенность паладинов ко всяким острым предметам, появляющимся из воздуха. — Я хотел показать тебе кое-что, но ты упал в обморок.

— Подожди, — дрожа, попросил он. — Дай минуту, чтобы прийти в себя. Это же были кровные узы, не так ли?

— Да, — подтвердил я.

— Бл…дь! — выдохнул изобретатель. — Древний замок, куча нечисти в подчинении. Милок, а вы уверены, что из русских будете?

16
{"b":"882942","o":1}