Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И вот сейчас крупные земледельцы и ответственные за городские поля наперебой рассказывали об успехах посевной. Читая их отчеты и занося данные в таблицы, думала я совершенно о другом.

— Сегодня ты рассеяна, — сказал Согард.

Я вздрогнула, и заметила, что уже давно смотрю на лист с отчетом и не разбираю написанного.

— Скоро свадьба, — вздохнула я и отложила лист.

Я с сомнением посмотрела на своего временного начальника и снова вздохнула. Так сложилось, что окружали меня одни мужчины. Что здесь, что в замке Эверсонов, что еще раньше в родном селе. В Фаргире у меня даже не нашлось подруг, чтобы спросить их мнения на счет Виена. А сама догадаться о причинах его беспокойств я не могла. Вряд ли это что-то связанное с нашими опасениями на счет магов — он бы точно мне всё рассказал. Или хотя бы попросил быть внимательнее…

Еще раз покосилась на советника. Мне нравилось работать с Согардом, хоть он казался нерасторопным и не был оборотнем. Последнее мне даже в нем нравилось.

Раньше я не так много знала об оборотнях. Лишь о способности превращаться и то, что их, как и магов, я могла чувствовать на некотором расстоянии. Ну может еще о каких-то мелочах, которые умела сама. В Фаргире дар оборотней открылся для меня с новой стороны. В частности, то, что я могла слышать их сильные эмоции. И если такие, как Олан или Демьян, жили в кругу одаренных многие годы, то для меня быть открытой книгой для других было чем-то новым и не слишком приятным. Пусть я могла сохранять маску на лице, но аура выдавала мое настроение оборотням, даже если я со всем усердием сдерживала свой дар.

Конечно, я сразу приняла этот как должное. Тогда во дворце и в пути и вовсе демонстрировала свое неудовольствие. Но все же рядом с обычными людьми я чувствовала себя более расслабленно и свободно.

Опять кинув взгляд на советника, я всё-таки решилась задать беспокоивший меня вопрос. Пусть он и мужчина, но так даже лучше.

— Виен последние дни злится. Вроде и не на меня, но я это чувствую.

— С вами, оборотнями, такие шутки плохи — всё сразу понимаете, — кивнул Согард и отложил папку, которую держал в руках.

— Дело не в этом. Скоро наша свадьба, но он… Мог ли он передумать?

— Почему ты так решила?

— Я вижу, что его что-то гложет. А сегодня утром он забыл поцеловать меня на прощание.

— Когда долго живешь вместе, начинаешь забывать о таких мелочах, что радовали раньше.

— Мы даже еще не поженились, — я отвернулась и сложила руки на груди.

— Но вы живете вместе, как если бы свадьба уже была.

— Пусть так. Но что его так раздражает? Если бы передумал, то пусть бы так и сказал. Я бы пережила это как-нибудь. Он же знает, что я не стану принуждать его.

— Ну не знаю. Проблемы на службе?

— Сказал бы. Ну, а не он сам, так Демьян бы всё разболтал.

Согард помолчал некоторое время, пристально глядя на меня. А потом вдруг сказал:

— А как он относится к тому, что ты сейчас почти правая рука наместника? Ведь твой будущий муж — всего лишь обычный городской страж.

— Он сам настаивал на том, чтобы я была возле Олана, — отмахнулась я.

— Алиша, он мужчина, — Согард мягко улыбнулся. — В нём богами заложено быть сильнее. Пусть он искусный воин, каких поискать. Но ты то оборотень. Даже то, что сама сражаться умеешь — не так страшно. Но со своим даром ты сильнее его. Ладно, это всего лишь дар, которым можно кичиться или лишь использовать, когда необходимо. А еще ты — часть Совета, для посторонних — правая рука Олана. Ведь наместник постоянно берет тебя с собой. Виен — обычный солдат, совсем тебе не ровня. Должно быть, это его задевает.

Я нахмурилась и задумалась. Никогда мне не приходила мысль смотреть на происходящее с этой точки зрения. В моем понимании мы оставались теми, кем были во время нашего знакомства. Я — обычной деревенской девушкой, случайно попавшей на службу к леди, а Виен — телохранителем принца. То, кем мы стали сейчас, я никогда не воспринимала всерьез. В конце концов, в Совете я лишь по одной причине — чтобы узнать что-то об архимаге Виларде. А этот маг совсем пропал, будто и не было его в моей жизни. Значит и мое нахождение при Совете совершенно напрасно. Меня ничего здесь не держит. Надо ему — уйду.

— Почему он раньше молчал раньше? Я ведь сразу не хотела оставаться в Совете, — призналась я. — Виен настоял, чтобы не отказывалась.

— Может раньше он не думал об этом. Он любил только тебя и считал это верным решением. А на остальное было наплевать. А сейчас и сказать мог кто-нибудь. Может, кто спросил его о том же, о чем спросил тебя я. Вот он и задумался.

— Значит, ты считаешь, что дело в этом? — жалобно пискнула я. Если так, то лично я проблем вообще не вижу. Я не собиралась быть ни членом Совета Фаргира, ни тем более заместителем Олана. А что, если это Ливия ему наговорила чего-то такого? Вот же змея!

— Я не знаю. Но да, считаю, что может быть и так. Рано или поздно он всё равно бы задумался об этом.

— И что мне делать?

Согард пожал плечами. И уже хотел было вернуться к своим бумагам, когда мне пришла идея, и я решила спросить:

— А что, если у меня будет должность поменьше? Я могу помогать тебе. Олану давно надоело со мной нянчится. Да и преемницей ему я всё равно не стану. Что скажешь? Поможет?

— Что ж, — Согард осмотрел заваленный бумагами стол. — Город разрастается. Проблем становится больше. Помощь мне действительно не помешает. Поговорю с Оланом, — он подмигнул мне.

Я едва не взвизгнула от восторга. Если этим решится наша маленькая проблемка, то будет замечательно. Да и я наконец найду свое место при Совете и не буду болтаться между советниками в поисках занятия.

Вечером я почти летела от радости домой. Олан позволил мне быть помощницей Согарда. Тот сразу скинул мне кипу бумаг в знак, что теперь мое место в хозяйственном обеспечении города. И я спешила поделиться новостью с Виеном. Если причина его раздражения была в том неравном положении, то эта новость должна его успокоить. Теперь между нами не должно остаться недопониманий. Да и его недавно повысили в звании.

Я так торопилась, что едва не налетела на выскочившую из-за поворота Ливию. Резко натянула поводья, чтобы не затоптать девушку, и моя лошадь встала на дыбы. Пришлось успокаивать её.

— Ты в порядке? — крикнула я Ливии. Хотя моя забота не была искренней. Ведь она все еще пытается разлучить нас с Виеном. Но мое настроение было настолько хорошим, что не хотелось его портить лишними обидами.

Девушка стояла, запыхавшись, будто долго бежала, и смотрела на меня.

— Да, — протянула она. — Алиша, мне нужна твоя помощь.

— Что-то случилось?

— Нужно торопиться. Расскажу, когда будем на месте.

Я с неохотой протянула ей руку и позволила устроиться на лошади позади себя. Что могло случиться, раз она так торопилась? Что-то с Виеном?

— Говори, куда ехать, — сказала ей.

Ливия, прижавшись к моей спине, махнула рукой в проулок, из которого только что выбежала, и я направила лошадь в ту сторону.

Глава 19. Башня мага

Армун шел по коридору Башни архимага Виларда. Шаги гулко звучали, эхом отражались от стен. От того казалось, будто за ним всё еще следуют соглядатаи императора. Конечно, Его Величество не мог так просто доверить магам, столько лет враждовавших с оборотнями, создание такого на первый взгляд безобидного артефакта, как поисковый компас. Его шпионы двигались за магами до самого Фаргира и назад, остановившись лишь у ворот Башни. Прошли бы и дальше, если бы Вилард не озаботился об этом заранее и не отправил их подальше, ссылаясь на то, что посторонние мешают экспериментам.

Шпионов в Башне не было. Даже младшие маги были верны Виларду, и сомневаться в том, что о происходящих в её стенах за пределами Башни узнают, не приходилось. Но Армун всё равно шёл неторопливо, не выдавая своего нетерпения. Но и не слишком медленно и расслабленно, будто кто-то и впрямь мог наблюдать за ним.

36
{"b":"882054","o":1}