Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Может быть, если бы ты не пялилась через этот дурацкий бинокль, ты бы не пропустила это.

— Я не пропустила. Это просто удивило меня!

— У него уже было три тачдауна, как этот может быть сюрпризом?

Хм. Она не должна звучать как стерва, ее тон подразумевает: «Ты такая тупая, Райан». И я тут же жалею, что пригласила ее, когда Новичок хотел прийти — он фанат, а Сэв здесь только для того, чтобы покопаться и поразмышлять о лучшем способе знакомства с футболистом.

Внизу, на поле, идет четвертая четверть. Я не знаю, куда делось время, но оно пролетело незаметно, наша команда выигрывает с перевесом в два тачдауна, или очка, или как там это называется, толпа не спешит расходиться. Кажется, все хотят повеселиться, несмотря на то, что торговые палатки прекратили продажу алкоголя после перерыва — правило, о существовании которого я не знала.

На огромных экранах показывают интервью спортсменов и тренеров в раздевалке, и я смотрю на Далласа, держа телефон в руке.

Он вибрирует.

Даллас: Ты еще здесь?

Я дала ему свой номер телефона, сообщив, что приду на игру с друзьями на буксире, как только мне удалось убедить своего коллегу поменяться сменами.

Я: Да, мы медленно движемся к выходу.

Даллас: Хочешь встретиться со мной на клубной парковке?

Я: На какой парковке, чудик?

Даллас: Я паркуюсь сзади, там есть место для нас у входа, ближе всего к раздевалкам.

Я: И ты хочешь, чтобы я встретилась с тобой там, чтобы мы могли… что сделать?

Даллас: Я не знаю. Подумал, что смогу отвезти тебя домой.

Я: А как же твои братья? Разве ты их не возишь?

Даллас: Они смогут найти с кем доехать.

Ох.

Я: Думаю, я могу встретиться с тобой на парковке. Как мне туда добраться?

Даллас: Тебе нужно пройти от своей секции до секции АА, это вход в раздевалки… Я паркуюсь на той парковке.

Я: Я даже не знала, что такая парковка существует.

Я печатаю на ходу и еще не сказала Винни и Сэв, что попрощаюсь с ними, когда мы окажемся в коридоре. Это чудо, что я не врезаюсь в людей, когда иду и пишу одновременно, краем глаза смотрю на спину Винни, чтобы не потерять ее.

Даллас: Ну, я буду ждать тебя у своего грузовика. Быстро прыгаю в душ.

Я: У вас есть душ в раздевалке?

Даллас: Ну, конечно, в раздевалке есть душ.

Я: Ладно, не задерживайся. Я не хочу бродить по стоянке, которая может оказаться не той стоянкой.

Даллас: Я найду тебя.

Я: Хорошо.

Засунув телефон в задний карман, стучу Винни по спине и привлекаю внимание Сэв.

— Дамы, планы изменились. Даллас только что написал мне и попросил встретиться с ним на клубной парковке.

Клубная парковка? Послушайте меня, как будто я знаю, о чем говорю.

— Боже мой, — вскрикивает Сэв, приходя в восторг. — Не могу дождаться, чтобы встретиться с ним лично.

Ну, это будет неловко.

— Только со мной.

Она качает головой.

— Он сказал, что хочет, чтобы пришла только ты?

Я смеюсь.

— Э-эм, почти уверена, что его не интересовала толпа. Он сказал своим братьям, чтобы они сами добирались домой. А мы, наверное, потусуемся.

Сэв смотрит на меня, не веря, что Даллас Колтер хотел, чтобы я встретилась с ним одна.

Она ведет себя так странно, и мне это не нравится.

— А что, если мы все равно придем? Ему ведь не составит труда подбросить нас до дома, — настаивает она.

Винни берет ее за предплечье.

— Давай дадим ей побыть с ним наедине, ладно? Он всегда окружен людьми, и я уверена, что он устал.

Подруга подмигивает мне.

— Но… — Кажется, Сэв готова привести еще один аргумент, пока Винни не прерывает ее.

— Давай, Сэв, запрыгнем в автобус. Я напишу Новичку и узнаю, где они сегодня тусуются.

Они.

Его братья по братству и компания.

— Спасибо, — говорю я ей одними губами, благодарная за то, что она спасает меня от неловкой ситуации.

Сэв подавлена и раздражена тем, что упустила свой шанс, который на самом деле не был шансом, но я вижу, что она обижена на меня в этот момент.

— Отлично.

Я обнимаю их обеих и иду в правильном, как могу предположить, направлении, останавливаясь только для того, чтобы спросить одного человека в жилете «ПЕРСОНАЛ», правильно ли я иду.

Так и есть.

Нервничая, когда дохожу до двери, я кладу руку на живот, чтобы успокоиться, прежде чем пройти через нее и выйти на прохладный осенний воздух, радуясь, что я одета во все это снаряжение для игры.

Оглядываюсь вокруг, сканируя взглядом оживленную парковку, машины медленно пробираются по проходам с единственной целью: двигаться к выходу.

Телефон жужжит.

Винни: Ты нашла его?

Я: Пока нет…

Винни: Просто проверяю, убили тебя на парковке или нет.

Я: Неа, еще жива. Тут много людей на случай, если мне понадобится крикнуть.

Все еще сканирую стоянку, все еще не вижу Дала…

Ой.

А вот и он.

Прислонился к своему грузовику, как герой из фильма, смотрит, как я иду к нему, скрестив руки и ноги. Кожа красная, волосы влажные.

Он похож на Джейка Райана из «Шестнадцати свечей», если вы никогда не видели этот фильм, то это старая классика, которую моя мама заставляла меня смотреть, когда я еще была дома.

Сделайте себе одолжение и погуглите его.

Даллас одет в помятую футболку без рукавов, спортивные штаны и с усталым выражением лица.

Я поднимаю руку, чтобы поприветствовать его.

— Привет.

Он зевает.

— Привет.

Я оглядываюсь вокруг.

— Итак. Вот я здесь. — Обвожу руками. — На клубной парковке.

— Похоже на то.

Он все еще опирается на свой грузовик, похоже, никуда не спешит — вот только холодно, и я бы не хотела стоять здесь.

— Тебе не холодно?

Я дрожу.

— Я только что надрывал задницу три часа подряд, если ты не заметила.

О, я все заметила.

Я заметила, мои друзья заметили — да весь мир заметил, учитывая, что игра транслировалась по телевидению.

— Но ты не высох. Тебе все равно стоит надеть куртку, даже если тебе не холодно.

— Ты только что назвала меня мокрым?

— Я сказала, что ты не высох. Я не называла тебя мокрым. Есть разница. — Ему нужно одеться, чтобы не заболеть.

Я взъерошиваю его волосы.

— Ты мокрый.

Влажный.

Недостаточно сухой, чтобы не простудиться или не заболеть гриппом, если он собирается настаивать на том, чтобы стоять здесь.

Я обнимаю себя и драматично выдыхаю: «Бррр», надеясь, что он поймет суть и поспешит перейти к делу.

Вместо этого Даллас смеется.

— Почему ты смеешься? — я фыркаю. — И почему мы просто стоим здесь? Ты попросил меня выйти сюда и…

Внезапно я прижата к его телу, и излучаемое тепло — первое, что я замечаю, кроме его теплого дыхания у моего уха.

— Ты такая милая, когда злишься.

— Я не злюсь, — возражаю я. — Я… я… — Не злюсь. Я взволнована и растеряна и хочу быть в тепле. Не хочу стоять снаружи, хочу быть внутри, где теплее, даже если это означает забраться в кабину его грузовика, который у него еще даже не заведен.

Ты что, дилетант?! Заводи мотор, мужик.

— Т-ты что? — шепчет он, и это не настолько оживленное место, чтобы я не могла его услышать, машины опустошают стоянку, их количество уменьшается.

— Я замерзла.

Парень обхватывает меня большими руками, мгновенно согревая мое тело, но все еще недостаточно.

34
{"b":"874420","o":1}