Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не трогайте его! — воскликнула принцесса, — это легендарный чёрный медоед, он хранитель этого леса. Если ему навредить, то нам никогда не выбраться из этой чащи.

— Тогда спроси его, куда нам идти, — сказал хоббит.

— Вы верите какому-то медведю вместо вашего проводника? — с сарказмом спросил разведчик.

— Мы в тебе не сомневаемся, да только это не простой лес, а заколдованный, — добавил волшебник. Принцесса тем временем что-то проурчала на лесном языке. Медоед всхрапнул и склонил голову.

— Он здесь хозяин, а мы зашли на его территорию, — продолжила принцесса, — и мы и правда сбились с дороги, нам туда, — показала она рукой.

— Уходим, уходим, — Мессинг посмотрел на гномов и хоббита. Тириана тем временем подошла к медоеду и почесала его за ухом:

— Никто не хочет погладить?

***

Некоторое время спустя путешественники нашли тропу и пошли в правильном направлении. Медленно, но верно чаща редела, им встречалось больше ягод, цветов и лесных зверушек. К вечеру они вышли на поляну, которую посчитали хорошим местом для ночёвки и поставили там лагерь. Тириана сложила шалаш из веток и разожгла костёр. К огню медленно подтянулись другие члены отряда. Гномы вышли из пролеска, неся с собой перепела и беличью тушку.

— Бедный зверёк, — заявила принцесса, — разве вы, гномы, едите бельчатину?

— Это не для еды, — ответил ей Бо Лин и отрубил лапку белке.

— Беличья лапка — отличный оберег, — сказал Лин Бо, — а ещё помогает от боли в коленях.

Принцесса только поморщилась, а потом спросила:

— Так у тебя болит колено?

— С тех пор, как мне Бо Лин молот на ногу уронил.

— Подожди, так молот упал на ступню, а болит колено? — удивилась Тириана.

— Так и есть. Я потом пошёл лечиться к гномьей знахарке. Она мне как возьми, да и воткни огромную иглу в ступню! С тех пор ступня не болит, а колено — так ноет, так ноет.

Принцесса подошла к Лин Бо и крепко схватила колено пальцами с двух сторон.

— А сейчас?

Гном согнул и разогнул ногу.

— О, эльфийская волшебница! Благодарю, ты полечила меня!

— Это не магия, а медицина, — ответила Тириана, — элементарные знания о теле. Оно может само себя вылечить, нужно ему только подсказать, помочь.

— По-моему, это не медицина, а шарлатанство. Медицина — это эликсиры, травы, настои… — подал голос разведчик.

— У всех разные традиции, — возразил волшебник, — но всем известно, что южные эльфы — самые лучшие знахари.

— А я согласен с Изриэлем, — подал голос Пелко, — спорим, Лин Бо просто понравилось, что его потрогала эльфийка.

Принцесса подошла к хоббиту, который задумчиво разрезал перепела на кусочки, и положила руки ему на плечи.

— Давай я и тебя потрогаю, чтобы тебе полегче стало. У тебя, Пелко, вывихнут шейный позвонок, поэтому ты наклоняешь голову к земле. Так, расслабь плечи, — принцесса с силой надавила ему на шею, — родовая травма, ничего страшного. Со всеми бывает.

Хоббит удивлённо подвигал головой и покачал ей из стороны в сторону.

— Какое необычное ощущение!

— У вас, Мессинг, всё хорошо, но я могу предположить, что вы сильно переживаете из-за нашей миссии, и у вас болит живот, — продолжила принцесса.

— Ничего не скроешь от тебя, — покачал головой волшебник.

— Так что, когда всё закончится, найдите эльфийского знахаря и пройдите курс висцерального массажа, — Тириана повернулась к разведчику, — а у тебя…

— Не-не, не надо меня лечить, — возразил эльф.

— Ты же говоришь, что это шарлатанство. Вот мы и проверим. Снимай куртку, — приказала принцесса. Разведчик послушно разделся, а Тириана положила ладони ему на плечи.

— У тебя страшно сутулая спина. Все позвонки перекошены.

— Это потому что я из лука стреляю, — заявил Изриэль.

— Нет-нет, — Тириана провела тёплой ладонью по спине, — это всё ещё раньше началось. Ты как будто закрылся от мира. Ты очень одинок. У тебя что, совсем нет друзей? — глаза принцессы неожиданно наполнились слезами.

— Неправда, есть. Ну если не друзья, то кореша. Мы познакомились в подп… кхм, по соседству, — сказал эльф.

— Не расстраивайся, Изриэль! — воскликнул хоббит, — мы твои друзья.

— Мы за тебя любого порвём! — поддержали его гномы. Принцесса продолжила:

— Правая сторона сильнее болит… у тебя проблема с мужчиной из твоей семьи — отцом, дедушкой или братом…

— Тириана, не то чтобы я заказывал душевного доктора… — начал разведчик, как вдруг принцесса двумя ладонями с силой надавила ему между лопаток и провела по позвоночнику. Все позвонки хрустнули, и спина эльфа выпрямилась.

— Всё, сеанс окончен! С вас сто золотых, — довольно улыбнулась принцесса.

— Могу предложить только вчерашние сухари, — ответил ей Изриэль.

— Идёт! — согласилась Тириана, — и ещё неделю ты будешь называть меня «моя принцесса».

Разведчик скептически посмотрел на неё и сказал только одно слово:

— Спасибо.

— Вот это да. Никогда не рассчитывала это услышать, — усмехнулась Тириана.

— Да, принцесса, — добавил Мессинг, — нам очень повезло, что ты с нами.

Но Тириане было уже не до общения. Этот день был слишком длинным и сложным. Забрав свёрток с едой, она отправилась в свою палатку, и уснула, как только её голова коснулась земли.

Глава 8

Утром принцесса проснулась ближе к полудню. Все остальные уже собирали лагерь.

— Белая госпожа, мы не стали тебя будить и спрятали твой завтрак! — дружно заявили гномы. В котелке под кустом она нашла суп с куропаткой и с удовольствием начала есть. Сегодня она проспала тренировку, но впервые за долгое время она чувствовала себя свежей и отдохнувшей.

Отряд собрался и выдвинулся на восток. Через пару часов путники вышли к большому каньону, внизу которого текла полноводная горная река.

— Как я понимаю, это река Мара, — сказал волшебник, — как только она выходит из леса, начинаются восточные земли людей. Нам нужно перебраться на другую сторону.

— А переправа где? — поинтересовался хоббит.

— Ещё пару часов вниз по реке, и можно будет перейти, — пообещал Изриэль.

И путешественники двинулись дальше. Лес редел, но кое-что было не так. Здесь не было мелких зверушек, то тут, то там начали встречаться обгоревшие ёлки, а трава пожухла и превратилась в золу. В воздухе стоял еле уловимый запах гари.

— Тут был пожар, — поняла принцесса.

— Не знаешь, Изриэль, давно это было? — спросил Мессинг.

— Максимум неделю назад, — ответил эльф, — на прошлой неделе был ливень, он всё потушил. Но часть леса всё равно выгорела.

Ещё через час путники спустились к переправе. Когда-то крепкий подвесной мост тоже был затронут пожаром. Нижние перекладины обгорели, а перила превратились в пепел. Тем не менее каким-то чудом мост всё-таки остался висеть над пропастью.

— Не стал бы я перебираться здесь, — сказал волшебник, — есть другой путь?

Как вдруг Пелко лёгким шагом прошёл по обуглившимся доскам и оказался на другой стороне.

— Не волнуйтесь, он крепкий, — пообещал хоббит, — перебраться можно.

Гномы радостно попрыгали по мосту.

— Напоминает родной Ридлгард! — довольно сказал Лин Бо.

— У нас в гномьем городе тысяча таких мостов, — мечтательно протянул Бо Лин.

Волшебник вздохнул:

— Сомневаюсь, что он меня выдержит, — и стукнул посохом по земле. Под ним возник маленький ураган, который закружил Мессинга и перенёс его на другую сторону.

— Может быть, ты и нас так перенесёшь? — спросил Изриэль.

— К сожалению, это заклинание действует только на носителя, — прокричал волшебник с обратной стороны.

Принцесса вопросительно посмотрела на эльфа.

— Я иду последним, — сказал он принцессе, — вперёд.

Тириана мысленно подбодрила себя: «Ты справишься!» — но в её голове возникли совсем другие воспоминания. Когда она была маленькой, она залезла на вершину Великого Древа, а потом посмотрела вниз, её голова закружилась и она рухнула на землю. Её спасло только то, что мягкие ветви задержали скорость её падения, но всё равно потом она провела неделю у знахаря. С тех пор она боялась высоты и никуда не залезала без причины. Принцесса дошла до середины моста и оцепенела. Доска под ней подозрительно скрипнула. Страх сковал её полностью, ноги и руки похолодели. Она стояла на маленькой обуглившейся доске и не могла сделать следующий шаг.

10
{"b":"870972","o":1}