Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— ААААА!!! — завопил мужчина.

— Морриган! — воскликнула Лора с радостью в голосе, словно сама не подверглась от нее нападению этим же утром.

Карл размахивал руками, стараясь отогнать птицу, но та была очень прыткой. Лора воспользовалась моментом и захлопнула дверь машины. Она хотела уехать, но… осталась посмотреть, что будет. Ворона впивалась когтями в лицо Карла, кровь стекала по толстой шее, он орал как обезумевший. Морриган клюнула его в глаз и села на капот машины. Из клюва птицы торчал окровавленный ошметок, в котором она не сразу узнала глазное яблоко. Карл визжал не переставая, корчился, бился в припадке ярости. Морриган вернулась к нему и выклевала второй глаз. Лора пребывала в шоке.

Наконец ворона закончила его мучить. Она села рядом и стала пожирать глаза, которые только что извлекла. Первый она заглотила целиком, а второй раскусила и выпила содержимое, затем доела остатки. Лору не покидало ощущение, что это представление сделано для нее. Докончив с перекусом, птица улетела и села на ветку. Полуживой мужчина валялся посреди дороги, он стонал и дергался, как щенок во время дурного сна. Лора поддалась порыву и вышла из машины. Она встала над умирающим. Огромное пятно крови расплылось вокруг головы. Вместо глаз лишь две пустые дырки из кровавого месива. Он так и не надел штаны, из них торчал отвергнутый и изуродованный пенис. Лора испытывала ни с чем не сравнимое удовлетворение. В кой-то веке она стояла НАД обидчиком, а не лежала под ним. Она наслаждалась его поверженным видом. Больше этот кусок дерьма никому не навредит.

— Эй, Карл, — позвала она. Он будто бы прислушался. — Ты спросил, что со мной стряслось. Так вот…

Лора хихикнула.

— На меня напала ворона!

Не выдержав, она засмеялась как ненормальная. Злобно и грубо. Затем со всей силы пнула лежачего в промежность. Он согнулся пополам и снова вскрикнул, после чего обмяк и потерял сознание. Лора села в машину и уехала, пока ей везло. До самого поворота так и не появилось ни одной машины.

Она улыбалась.

Часть 2. Ангел смерти. Интермедия 2

1888 год.

Лорд Огастес Фрэнсис Голдендарк был человеком жестоким. Напитанный властью, как большой откормленный свин, однажды он решил осуществить свою давнюю мечту. Первую партию рабов лорд Голдендарк привез из США во время Гражданской Войны, совместив политический визит и удовольствие в одну поездку. Лорд отобрал два десятка рабынь, но осознав, как тяжело найти белокожую девушку, в дальнейшем привозил рабов только из восточной Европы.

Кассандра была одной из первых и единственной выжившей из их числа. Благодаря красоте она стала его любимицей. В 10 лет она сияла, как солнце, но в 35 уже меркла, как луна. Тогда-то он и решил, что пришло ее время взойти на чердак.

Там было темно. Звезды спрятались за облака, маленькое распахнутое окошко не пропускало свет. Колючий холод окутывал кости в цепкие объятия. Вокруг стоял запах смерти. Кассандра заплакала: она не раз слышала, как с чердака доносится женский плач и стоны, в то время как с подвала лишь младенческий крик. Но если с первого места все возвращались, со второго — нет. Хорошо, что я на чердаке, решила она. Повезло.

Как давно она мечтала о побеге. Все они. Поселиться в диком лесу, поглощать свежий аромат свободы… Но их стерегут стражи с грешными душами и каменными сердцами. Хозяин щедро платит, чтобы сохранить свой дом с живыми привидениями. Кассандра перевернулась, звон цепей вторил ее движениям. Где-то в лесу завыли волки. Вероятно, они так же одиноки, их мучает голод и сковывает страх при виде врага. Но они хотя бы свободны.

Дверь неожиданно распахнулась, запустив в комнату волну горячего воздуха, но Кассандре стало еще холоднее.

Оскар. Проклятие Блэксберри (СИ) - image2.png

Часть 2. Ангел смерти. Глава 12

Лора вернулась в Блэксберри ближе к вечеру. Темнело, пространство окрасилось в серо-голубые тона. Обеспокоенный мистер Палмер встретил ее у машины. Он не видел порванных колгот, Лора тщательно скрыла их под юбкой, планируя позже выкинуть, но заметил промокшие красные бинты.

— Лор…мисс Линч, мы так волновались! Не стоило отпускать вас одну… — виновато произнес он.

— Все в порядке, Патрик. Я задержалась в больнице. И ехала не спеша.

— Нет. Я должен был отвезти вас, но не сделал этого. Простите меня.

Его лицо было таким печальным, что Лора, несмотря на ужасы пережитого дня, испытала жалость. Она хотела сказать, что ничего страшного не произошло, что она не нуждалась в помощи, и тут он заговорил вновь:

— И простите за то, что произойдет дальше, — и ушел в дом, оставив дверь открытой. Лора не думала, что специально, ведь для нее есть отдельный вход. Однако внезапно послышался грозный голос миссис Палмер.

— Элеонора! Зайдите сюда немедленно!

Она повиновалась. Прошла в столовую, где сидела гневная Агата. Она никак не отреагировала на внешний вид Лоры и не спросила о ее самочувствии, а сразу предъявила улицу.

— Мисс Линч, милочка, не позволите ли объяснить, что это такое? — она указала пальцем на тряпку, лежащую на столе.

Лора ответила непонимающим взглядом. Сейчас она хотела только вернуться в свою комнату и помыться. Тогда миссис Палмер брезгливо взялась за концы тряпки и расправила ее. Белая ткань была пропитана ржавым цветом. Буквы предательски сложились в знакомые слова: СЧАСТЛИВАЯ ДЕВУШКА ЛЮБИМОГО ПАРНЯ.

— Эта вещь, я так понимаю, принадлежит вам, мисс Линч? — спросила Агата, не скрывая презрения. — И не стоит убеждать меня в обратном. Кто еще в этом доме мог позволить себе… такое?

Лора ничего не понимала. Как футболка оказалась здесь? Она ведь закопала ее далеко в лесу…

— Морриган, — осознала она.

Конечно, сраная птица издевалась над ней. Она видела, как Лора зарывала тряпку в землю. Разумеется, это она. Больше некому.

— Что вы там сказали? — миссис Палмер по привычке поправила невидимые очки. Возможно, она носит их, когда читает.

— Где вы ее нашли? — спросила учительница.

— Так вы признаете, что ЭТО ваше?

— Откуда у вас моя футболка? — повысила голос Лора. Она не боялась Агаты.

— Ваша. Ага. Что и требовалось доказать, — она кинула футболку на стул перед Лорой. — Оскар нашел ее. Вероятно, потому, что вы разбрасываете свои бесстыдные вещи по всему дому. И мальчику пришлось прикасаться к этой гадости. Это что, кровь? Или сточные воды? Где вы в ЭТОМ лазили?

Лора пропустила издевки мимо ушей. Она взяла футболку и вежливо ответила:

— Спасибо, что вернули, миссис Палмер. Если вы не против, я пойду отдохну. Чувствую себя не очень хорошо.

Лора стала уходить, разъяренная Агата подскочила со стула с криками:

— Эй! Я еще не закончила! Стойте! А ну стойте!.. Гнусная девчонка!

Однако за ней не побежала. Лора ушла к себе и развернула футболку. Еще один след ее преступления. Зачем Морриган подставила ее? Зачем напала, а потом спасла? Вороны — умные птицы, но не настолько же… Эти поступки слишком уж человеческие. Что представляет собой эта птица? Что от нее хочет?

От футболки пахло кладбищем. Лора изрезала ее ножницами. То же самое проделала с рваными колготками и трусиками, которые хоть и были целы, но хранили на себе отпечатки рук мертвого насильника. Обрывки упаковала в мешок и решила выкинуть вместе с остальным мусором.

— Надеюсь, больше я тебя не увижу, — сказала она мешку.

Лора смыла с лица грязь и кровь и рано легла спать. Ослабшее тело требовало отдыха, а истерзанный разум хотел уйти от реальности. Еще один труп. В этот раз не по ее вине, но кто бы поверил? Она точно знала, что не оставила следов, так что не должна попасть под подозрение. Никто ничего не видел. Кроме Морриган. Теперь Лора была свидетельницей ее преступления.

Она рано уснула. Изможденная, Лора не видела снов. Ночь была тихой, ничто не нарушало покой спящей, птицы молча взлетали и садились на ветви, цикады спрятались глубоко в лесу. Однако после полуночи Лору разбудил стук в дверь.

23
{"b":"869674","o":1}