Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А на вершине дерева жил великан. Он долго наблюдал за джатом и его семьей. Великан слез с дерева, подошел к джату и спросил его:

— Что ты делаешь?

— Плету веревку, — ответил джат.

— А что ты будешь делать с этой веревкой?

— А свяжу тебя.

Великан упал в ноги джату и сказал:

— О нет, пощади меня, пожалуйста. Я дам тебе такое богатство, какое ты только пожелаешь!

И великан дал ему много денег. Джат взял их и отправился со всей семьей обратно в свою деревню.

Так случилось, что на следующий день другой джат вместе со своими сыновьями и невестками пришел к тому же самому дереву. Он также распределил работу между сыновьями и невестками, однако каждый из них продолжал заниматься своими собственными делами.

Бедняга джат вынужден был сделать все сам и только после этого уселся под деревом и начал плести веревку.

Тот же самый великан наблюдал с вершины дерева за джатом и его семьей. Спустившись вниз, он спросил джата:

— Что ты делаешь?

— Плету веревку, — ответил джат.

— А что ты будешь делать с нею?

— Я свяжу тебя, — ответил джат.

В ответ великан рассмеялся и сказал:

— Первым делом свяжи свою собственную семью, а уже потом думай о том, как связать других, — и взобрался на вершину дерева.

РУП И БАСАНТ

Однажды раджа и рани, гуляя в саду, приметили воробьиное семейство. Воробей после смерти своей воробьихи привел в гнездо новую жену. Мачеха заклевывала своих падчериц и пасынков и сбрасывала их вниз. Птенцы лишь жалобно пищали, зовя свою мать, и замертво падали на землю.

Рани очень опечалило это горестное происшествие.

— О раджа! — сказала она. — Не женитесь вновь, если я вдруг умру.

— Моя рани, не извольте предаваться тягостным мыслям, — заверил ее раджа.

Но вскоре рани заболела и умерла, оставив двух сыновей — Рупа и Басанта.

Раджа был молод, каждый день получал брачные предложения и женился вторично, однака новая рани потребовала прогнать пасынков. И раджа издал указ об их двенадцатилетнем изгнании и вывесил его у входа.

Когда Руп и Басант вернулись из школы, они прочитали указ и ушли из дворца.

Маленькие мальчики не знали, куда им податься. Когда стемнело, они пришли в лес и решили отдохнуть под деревом, поочередно бодрствуя. Но младший — Басант — не мог долго бороться со сном и уснул, когда настал его черед быть настороже. И вот приползла змея и ужалила его. Наутро Руп, увидев, что брата ужалила змея, отправился искать лекаря, исцеляющего от укусов змей. Когда он вошел в город, его схватили царские воины и привели во дворец. Там он был коронован как раджа. Старый раджа умер бездетным, и существовал дворцовый обычай, что в подобных обстоятельствах подданные могли короновать первого встреченного ими в предместье города человека.

Так Руп стал раджей, а Басант лежал под деревом. Его подобрали нищие и стали лечить. Возвращенный к жизни Басант присоединился к группе садху и бродил там и сям, разыскивая своего потерянного брата. Так прошло много лет. Но однажды Басант пришел в царство, где правил его брат Руп.

Время было позднее, и главные ворота в город были заперты. Он попросил привратников пустить его внутрь, но они отказали, сказав, что в округе бродит тигр-людоед и поэтому они боятся открывать ворота. Бедный Басант уснул снаружи прямо на земле у главных ворот.

Ночью пришел тигр-людоед. Басант вынул из ножен меч и изрубил людоеда на куски. Он отрезал у тигра усы и кончик хвоста, взял их себе и вновь лег спать.

Утром, открыв ворота, привратники нашли останки людоеда. Они принесли их радже и объявили, что сами убили тигра. Раджа дал им много денег и повысил по службе.

Проснувшись, Басант вошел в город. Там он случайно встретил бедную старую женщину, которая приютила его, как родного сына. Басант узнал, что у раджи есть обычай слушать правдивые истории и он платит рассказчикам много денег. И вот, чтобы помочь старухе, Басант решил рассказать радже свою собственную историю. И он рассказал ему, как разлучился с братом, как убил тигра-людоеда и вошел в город.

Руп узнал своего брата, но сказал:

— Какие у тебя доказательства, что именно ты убил тигра?

Басант предъявил кончик хвоста и усы. Тогда раджа сказал:

— Едва только я стал раджей, сразу отправился искать тебя под деревом, но не нашел твоих следов. Поэтому я почти потерял надежду когда-нибудь вновь увидеть тебя.

Оба брата были очень счастливы. А потом Басант отправился в царство своего отца и там стал раджей.

МАСТЕРСТВО НАРАДЫ

Однажды бог Вишну навестил великого мудреца Нараду[35] и спросил его:

— Ну, Нарада, как же так получается, что ты сейчас бездельничаешь? Разве тебе нечего делать?

— Да, господин, я сейчас свободен.

— Я наслышан — ты великий мастер ссорить людей, и я хочу испытать твое умение.

— Что я должен сделать? — спросил Нарада.

— Живут на земле муж и жена. Они никогда не ссорятся. Это необычайно любящие друг друга супруги. Я хочу увидеть, как ты их поссоришь.

— Хорошо, — ответил Нарада.

Нарада спустился на землю и пошел к мужу и жене, которых указал ему бог Вишну. Он изменил свою внешность, принял обличье звездочета, пришел к жене и спросил ее:

— Могу я погадать тебе по руке?

— О брахман, — ответила она, — я не хочу знать своего будущего. Достаточно, если звезды будут благосклонны к моему мужу.

И она принесла гороскоп мужа и протянула его «звездочету». Исследуя его, он сказал:

— У твоего мужа счастливое будущее. Он будет богат и здоров. Но я обнаружил, что в прошлом своем рождении он был волом и носил на спине мешки с солью. Если ты сомневаешься в правдивости моих слов, то можешь как-нибудь лизнуть его спину и сама убедишься в этом.

Получив вознаграждение, Нарада пошел на поле, где работал муж. Он подошел к нему и спросил:

— Могу я погадать по твоей ладони?

Мужчина согласился. Нарада взял его руку, долго ее рассматривал и наконец сказал:

— У тебя хорошая ладонь. Но я ощутил, что твоя жена в прошлом своем рождении, должно быть, была все-таки собакой. Возможно, ты раньше не замечал этого, но она и поныне сохранила свои прежние привычки. Если ты понаблюдаешь за ней, то увидишь это сам.

Муж вернулся домой вечером, совсем позабыв о «звездочете». Поужинав, лег на кровать, а так как было жарко, он снял рубаху, и жена стала обмахивать его веером.

Теперь голая спина мужа искушала жену проверить утверждение «звездочета». Поэтому она стала ждать, когда он уснет. Спустя некоторое время, решив, что муж, должно быть, уже заснул, она осторожно наклонила голову и лизнула его спину. Но прикосновение влажного языка заставило мужа вскочить. Его очень обозлило странное поведение жены, и он вспомнил слова «звездочета».

— Ты — сука, ты до сих пор не избавилась от своих старых привычек! — громко кричал он на нее.

Жена никогда раньше не слышала, чтобы муж так ее называл. Она очень опечалилась и, горько заплакав, сказала:

— Ты сам вол! И до сих пор так же глуп, как должен быть глуп вол!

Вот так поносили они друг друга, и ссора их никогда уже не затихала.

Вишну должен был признать, что Нарада — великий мастер в своем искусстве.

КАЛИ ЮГА И САТЬЯЮГА

В индийской мифологии время делится на четыре периода[36]. Сатьяюга — это царство добродетели, а Калиюга — царство зла.

Однажды один брахман читал проповедь пастве. Он восхвалял Сатьяюгу и рассказывал об этом времени. Среди собравшихся сидел и Калиюга. Он внимательно все выслушал, а после проповеди подошел к брахману и сказал:

— Послушайте, сейчас ведь царство Калиюги, а вовсе не Сатьяюги. Почему же вы не рассказывали мои истории, а говорили все время о Сатьяюге. В конце концов что было, то прошло.

вернуться

35

Нарада — божественный мудрец; славился своим мастерством ссорить людей и богов.

вернуться

36

Время существования мира — от его сотворения до гибели — индийская космогония делит на четыре периода: критаюга (или сатьяюга) — это золотой век; третаюга — век, в котором добродетель предшествующего периода уменьшается на четверть; двапараюга — еще на одну четверть и, наконец, калиюга — железный век, век всеобщего упадка нравов. Общая протяженность всех четырех периодов — 4 миллиона 320 тысяч лет.

25
{"b":"866178","o":1}