Литмир - Электронная Библиотека

— Мне все равно, — честно ответила я. — Если хочешь — давай ты.

Стивен чуть поморщился, как будто недовольным моим предложением. После некоторого замешательства все-таки кивнул.

— Знаешь, ты прости, если вдруг больно сделаю, — сказал со слабой виноватой улыбкой. — Мне еще очень трудно контролировать свою силу.

— Да вроде бы, в этом и состоит твоя задача. — Я пожала плечами. — Ты должен именно что пробить мою защиту, разве не так?

— Так, но… — Парень как-то странно замялся. Покосился на Вэлнара.

Глава рода черных драконов стоял достаточно далеко от нас — на противоположном конце помещения. Но не оставляла меня смутная уверенность в том, что при желании он без проблем услышит наш разговор несмотря на весь шум, царивший вокруг.

К этому моменту студенты уже начали отрабатывать магические приемы. Воздух наполнился треском щитов, всполохами атакующих чар и болезненными вскриками тех несчастных, которых с первого же удара постигла неудача в блокировке нападения.

— В любом случае, я постараюсь быть аккуратнее, — мягко произнес Стивен.

После чего еще раз улыбнулся мне и отошел подальше.

Я глубоко вздохнула и постаралась выкинуть все посторонние мысли из головы. Не позволяла себе даже моргнуть, напряженно наблюдая за действиями парня.

Между его раскрытыми ладонями уже затрепетал лепесток жгучего пламени. Видимо, Стивен действительно боялся причинить мне боль, поэтому осторожничал, и его заклятье было таким крошечным, что отбить его мне не составило особого труда.

— Молодец, — похвалил меня Стивен, когда огненный шар врезался в мой щит и благополучно ушел в ближайшую стену.

Следующее заклинание было сильнее лишь самую малость. Опять резкий взмах рукой, опять мой щит отразил атаку.

— Стивен! — вдруг послышался недовольный окрик Вэлнара. — Долго еще ерундой страдать будешь? Бей как следует!

Лорд Блекнар гневно сверкнул в нашу сторону глазами и недвусмысленно пригрозил парню кулаком. Правда, тут же развернулся в другую сторону, откуда раздался очередной разряд атакующего заклинания и почти сразу после этого не стон даже, а крик, преисполненный страдания. Настолько громкий и отчаянный, что замерли и другие студенты. Принялись крутить головами, выискивая, кто так сильно пострадал.

Мы со Стивеном, не сговариваясь, тоже посмотрели туда.

Как ни странно, кричала не девушка, хотя окончание завершилось в чисто женском взвизге. Кричал Орнар.

Парень стоял на коленях напротив перепуганной Хлои, которую поставили ему в пару, и прижимал обе ладони к лицу. Крови промеж его пальцев я не увидела, хотя по крикам Орнара можно было предположить самое худшее.

— Лорд Блекнар! — Хлоя в умоляющем жесте прижала обе руки к груди, уставившись широко распахнутыми глазами на Вэлнара. Затараторила, сбиваясь и глотая окончания слов: — Честное слово, я не хотела… Я просто пробила его щит, как вы и приказали сделать. Не понимаю, что случилось.

— Цыц, детка, — прекратил поток ее оправданий Вэлнар.

Неспешно подошел к Орнару.

Парень к этому моменту перестал кричать, но продолжал душераздирающе стонать, не отнимая рук от лица.

О небо, да какую травму он получил? Но самое поразительное: почему Вэлнар совершенно не торопится ему помочь? Лорд Блекнар двигался с подчеркнутой медлительностью, как будто не видел ничего страшного в произошедшем.

— Ну, и что у нас тут случилось? — спросил он негромко, остановившись около Орнара.

Тот издал очередной стон, полный настоящей муки.

— Хватит, — поморщившись, фыркнул Вэлнар. С нескрываемой насмешкой потребовал: — Покажи свою боевую рану! Иначе я не смогу тебе помочь.

Орнар очень медленно принялся отводить ладони от лица. Я затаила дыхание, ожидая увидеть самое страшное. Хотя непонятно, почему в этом случае не видно крови.

Видимо, так думала не только я. Когда Орнар окончательно убрал ладони и поднял голову к свету, по тренировочному залу пронесся согласный вздох недоумения.

Потому что на его лице не было никаких следов от вроде как полученной жестокой травмы. Вообще ничего! Ни малейшей царапины.

Вэлнар опустил руку, на кончиках пальцев которой уже плясали зеленоватые огоньки готового исцеляющего заклинания.

— Вылечите меня скорее! — тонким срывающимся от волнения голосом приказал Орнар, заволновавшись при виде этого. — Немедленно!

— Ты издеваешься? — язвительно заломив бровь, сухо поинтересовался Вэлнар. — От чего именно я должен тебя вылечить?

— Вот! — Орнар ткнул в нижнюю часть лица. Капризно заявил: — Из-за этой девчонки я прикусил себе губу! А еще язык. Неужели не видите?

— Бедняга! — вроде как искренне посочувствовал ему Вэлнар.

Орнар робко улыбнулся, приняв это за чистую монету. Но лорд Блекнар уже продолжал все более и более ядовитым тоном:

— Не уверен, что ты вообще выживешь после такого! Может быть, добить тебя, чтобы не мучился?

— Да как вы смеете! — Орнар, мгновенно забыв о своей так называемой ране, вскочил на ноги. Грозно подбоченился напротив Вэлнара, сжав кулаки. — Вы хоть представляете, кто я?

— Еще как представляю, — спокойно сказал блондин. — На сегодняшний момент ты — один из студентов первого курса. Ничем не лучше и не хуже прочих.

— Нет, ошибаетесь! — Орнар выпрямился еще сильнее, хотя это казалось почти невозможным. — Я — двоюродный брат самого императора и лорда протектора!

Я мысленно присвистнула. Все-таки я была права в своих предположениях. Орнар Реднар — птичка действительно высокого полета. Не просто прямой потомок изначальных драконов, но и близкий родственник правителя Даргейна.

Однако на Вэлнара слова парня не произвели ни малейшего впечатления. Лишь на редкость презрительная ухмылка затрепетала на его губах.

И Орнар, оскорбленный столь вопиющим равнодушием к его высокому статусу, совершил ошибку.

— Ты обязан — слышишь? — обязан обращаться ко мне соответственно моему происхождению! — злым, срывающимся от негодования голосом заявил он. — Я требую…

Нам так и не довелось услышать, что именно он хотел потребовать от Вэлнара. В следующее мгновение Орнар отлетел в сторону, получив увесистую пощечину от лорда черных драконов. И не магическую, а самую что ни на есть настоящую.

Вэлнар ударил его почти без замаха, но с такой силой, что высокий и рослый парень не удержался на ногах. Грохнулся обратно на колени и замычал, ошалело мотая головой.

Разбитые в кровь губы Орнара быстро опухали. Он неверяще прижал пальцы ко рту, попытался было привстать.

— Сидеть! — резко приказал ему Вэлнар. — Иначе получишь еще. И гораздо сильнее.

Орнар послушно замер. Вокруг его шеи заискрилось голубоватым инеем какое-то заклинание, и парень против воли запрокинул голову, уставившись в блеклые, страшные своим равнодушием глаза лорда Блекнара.

Нет, Вэлнар больше ничего не говорил. Он просто смотрел на парня, чуть склонив голову к плечу. Смотрел очень внимательно, как будто желал запомнить его внешность до последней мельчайшей черты.

Чем дольше длилось это молчаливое противостояние, тем меньше красок оставалось в лице несчастного пострадавшего парня. Лишь кровь на губах выделялась ярким словно ненастоящим пятном.

— Я буду жаловаться, — наконец, очень тихо прошептал он, буквально выдавливая каждое слово из горла.

— Конечно, будешь. — Вэлнар презрительно хмыкнул. — Такие, как ты, всегда жалуются, стоит только указать вам на ваше истинное место. Но, так и быть, дам тебе выбор. Ты можешь прямо сейчас отправиться к кузену и от души поплакаться ему в жилетку. Но тогда тебе придется отрабатывать сегодняшнее задание. Учти, отработку принимаю исключительно я. Или…

— Ты вообще больше не будешь преподавать у нас! — грубо перебил его Орнар. — Считай, что это был твой первый и последний рабочий день в университете в качестве преподавателя!

Я заметила, как Вэлнар сжал кулак, явно желая добавить дерзкому мальчишке еще.

— Будут мне еще черные крылатые ящерицы указывать! — Орнар метко сплюнул сгусток крови прямо на кончик сапога лорда Блекнара. Добавил с безрассудной дерзостью: — Твое дело — границы Даргейна охранять от мертвяков. Вот и охраняй. Будь моя воля, я бы тебя и твой род вообще к Доргфорду не подпускал. Слишком от вас воняет. Оно и неудивительно, учитывая, что вы лишь с падалью и общаетесь. Черным драконам не место в столице!

9
{"b":"861904","o":1}