Литмир - Электронная Библиотека

Мысль не испугала меня. Напротив, почему-то успокоила. И я приготовилась ждать неизбежного.

В следующее мгновение острейшая боль пронзила всю мою руку — от плеча и до самого запястья.

— Ай! — вскрикнула я в полный голос.

Отскочила от камня, бережно прижав пострадавшую руку к груди.

Наваждение, все это время державшее меня в плену, бесследно исчезло. Я сразу же вспомнила, что и по какой причине я делаю в парке. А главное — с кем я сюда отправилась.

Кстати, о лорде Блекнаре.

Именно он стоял рядом со мной и задумчиво вертел в руке увесистую еловую палку. Судя по всему, этой палкой он и врезал мне по плечу, тем самым оборвав таинственный зов.

— Извини, ты не реагировала на мои слова, — спокойно сказал он, когда я гневно уставилась на него. — Да и времени у меня не оставалось. Пришлось действовать решительно.

— Вы мне руку сломали, — жалобно проныла я, даже не рискуя подвигать ею, чтобы проверить, так ли оно на самом деле.

— Вряд ли. — Вэлнар скептически покачал головой. — У драконов, пусть даже еще не пробужденных, а дремлющих, кости гораздо крепче, чем у обычных людей.

Я обиженно насупилась. Что-то слабовато утешение. Сам меня уговорил отправиться сюда, пообещав, что опасности для меня никакой нет. А потом палкой драться начал.

— Ой, не смотри на меня таким страдальческим взором, — фыркнул Вэлнар. — Ладно уж, уговорила.

Прищелкнул пальцами, и я с облегчением вздохнула, ощутив, как боль мгновенно унялась после исцеляющего заклинания. На всякий случай пошевелила пальцами, убедилась, что все в порядке, и все внимание сосредоточила на камне, который с таким интересом разглядывал Вэлнар.

— Что это? — спросила с интересом.

— Камень, — дал самый логичный ответ блондин.

— Да что вы говорите! — не удержалась я от язвительного замечания. — В жизни бы не догадалась!

Вэлнар искоса глянул на меня, явно не оценив моего сарказма, затем задумчиво взвесил в руках палку, которую пока не выкинул, и мне как-то резко расхотелось острить. Знаю я этого блондина. Он ведь и во второй раз может ударить. Только гораздо сильнее.

— Получается, зов исходил из него? — задала я новый вопрос.

— Получается, — согласился со мной Вэлнар.

Наконец-то выкинул палку и внезапно метнул в камень ярко-алую огненную молнию.

В моей голове одновременно с этим как будто что-то взорвалось. Я взвыла от невыносимой боли, рухнула на колени и схватилась обеими ладонями за виски.

Казалось, как будто мне ткнули раскаленными спицами в глазницы. Но через мутную кровавую пелену страдания почти сразу же прорезались зеленоватые искры новых исцеляющих чар Вэлнара, бережно окутавшие меня в тот же миг.

Боль немедленно отступила.

— Никогда так больше не делайте, — сипло попросила я. — Это очень неприятно.

— Я уже понял. — Вэлнар помолчал немного и вдруг словно невзначай обронил, глядя куда-то в сторону: — Прости. Я не знал, что так получится.

Ого!

Услышать извинение из уст главы рода черных драконов было так неожиданно, что я мгновенно забыла про перенесенный приступ боли. Во все глаза уставилась на Вэлнара, гадая, не ослышалась ли.

Тот подозрительно быстро отвернулся от меня и опять склонился над камнем, пристально изучая его глянцевую поверхность.

— Магией на него лучше не действовать, — протянул задумчиво.

Я угукнула в знак согласия, но Вэлнар больше не обращал на меня ни малейшего внимания.

Он осторожно протянул руку, желая прикоснуться к камню. Но камень вдруг неярко засветился, и блондин поспешно одернул ладонь, как будто ощутив какую-то угрозу.

— Очевидно, что камень каким-то образом связан с тобой, — продолжил рассуждать Вэлнар вслух. — Зов исходил от него. Это помогло тебе преодолеть чары иллюзии. А ведь их накладывали лучшие мастера своего дела.

Я промолчала. А впрочем, лорд Блекнар и не ждал от меня каких-либо ответов, прекрасно понимая, что дать я их не смогу при всем желании.

На сердце почему-то становилось все тревожнее и тревожнее. Мне было неприятно от того, что Вэлнар стоит рядом с камнем. Нет, я не боялась за главу рода черных драконов. Я боялась… за камень?

Да, наверное. Я представила, что он вновь ударит по камню каким-нибудь заклинанием — и мне нестерпимо захотелось самой ударить блондина. Со всей силы, наотмашь. Лишь бы он отошел от камня и не смел причинять ему какой-нибудь вред.

Кончики пальцев потеплели от энергии, которая сама собой стала концентрироваться для атаки.

— Лорд Блекнар, — хрипло начала я, желая предупредить его об опасности.

— Детка, не забывай о данном тобой обещании, — чуть поморщившись, перебил он. — Мы договорились, что ты называешь меня по имени. Еще одна ошибка — и Тьма все-таки знатно повеселится сегодня.

Опять простер ладонь над камнем и замер так, прикрыв глаза и прислушиваясь к своим внутренним ощущениям.

Внутри меня словно сжалась тугая пружина. Мне надо было заставить его отойти от камня. Немедленно, сейчас же!

— Вэлнар! — отчаянно вскрикнула я, осознав, что больше не могу удерживать себя от нападения. — Берегитесь!

И с моих пальцев стремительно сорвался крохотный, но ослепительной яркий шар белоснежнейшей чистой энергии.

Вэлнар стоял спиной ко мне и совсем рядом. К тому же он совершенно не ожидал от меня такого. Да что там, я и сама от себя подобного не ожидала. При всем своем желании он не успевал отреагировать на столь вероломный и подлый удар.

С замиранием сердца я увидела, как мои чары врезались прямо в него. Правда, мгновением раньше вокруг худощавой фигуры лорда вспыхнула полусфера угольно-черного пламени.

Мое заклинание угодило прямо в центр его защиты. Зашипело — и угасло без следа.

— Неплохо.

Удивленно вздернув бровь, Вэлнар обернулся ко мне, не торопясь полностью снять щит. Тот значительно посветлел, превратившись в подобие темноватой дымки, которая по-прежнему окутывала его с ног до головы.

— Даже странно, что вчера ты не пробила защиту Стивена, — проговорил блондин, разглядывая меня с непонятной веселостью. — Ударила бы по нему так, как сейчас по мне, — и бедняга бы точно угодил в лазарет.

— Извините, я не хотела. — Я растерянно всплеснула руками. — Сама не понимаю, как так получилось. Но когда вы склонились над камнем, то… то…

Замялась, не в силах облечь в слова все ту гамму противоречивых чувств, которую испытала в тот момент.

— Между прочим, ты только что напала на главу одного из драконьих родов, — укоризненно проговорил Вэлнар. — Ты швырнула в меня смертельным заклинанием, детка! В курсе, насколько суровое наказание полагается за подобное?

И не поймешь, говорит ли он серьезно или шутит. Вроде бы, глаза смеются. Да и в уголках рта притаилась слабая усмешка. А вот тон на редкость серьезный и холодный.

— Простите! — еще раз повинилась я. — Я действительно не хотела.

Вэлнар неполную минуту смотрел на меня. Под тяжестью его обвиняющего взгляда моя голова сама собой склонялась все ниже и ниже, пока носом я почти не уперлась себе в грудь.

— Все-таки забавно ты пугаешься, — в этот момент не выдержал и фыркнул Вэлнар. — Ладно, проехали. Только не забудь: за тобой должок.

Интересно, и что бы это значило?

Но Вэлнар уже отвернулся от меня, легким движением руки разогнав остатки защитного заклинания. Глянул на камень, явно желая вернуться к его изучению.

— Извините, но вы не могли бы отойти от него? — обмирая от собственной дерзости, торопливо выпалила я. — А то я не уверена, что вновь не ударю по вам какой-нибудь магией.

К моему удивлению, Вэлнар послушно сделал несколько шагов назад, и я с немалым облегчением перевела дыхание. Кулаки сами собой разжались, и энергия, которая опять начала скапливаться в кончиках пальцев, рассеялась.

— Любопытно, — медленно протянул Вэлнар. — Камень и ты определенно связаны. Более того, камень усиливает твои магические способности многократно. Шарахнула по мне ты и впрямь превосходно. Так, что даже активировала родовую защиту, а это мало кому дано. Получается…

21
{"b":"861904","o":1}