Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ее глаза сузились. - Тогда...

- Чертовски верно. Тогда. Это не подавление мятежа, а треклятый поход против неверных.

- Невероятно.

- Так же, как наш с тобой разговор.

Она позволила глазам закрыться, подняла руку помассировать лоб. - Я заметила, что ты упоминал о Правоведе в прошедшем времени.

- Ага. Можешь не спрашивать, это был я.

Она закашлялась. Попыталась что-то сказать, но лишь кашляла.

- Не торопись.

Она ответила: - Прости за навязчивость, но мне нужно подтверждение: ты только что сказал, что вмешался в священную войну, умертвив главу самого могущественного религиозного ордена в истории Дома?

- Вовсе не так, - сказал он, порядком ошеломленный. - Это был честный бой. Более чем честный. Он был в полных латах и с оружием, и на высоте сил. Я был голый, скованный, едва очнулся от перелома черепа.

- И подловил его подлым приемом.

- Говори как хочешь, я буду утверждать своё.

- Это открытый акт войны...

- И даже не одной.

- Ты втянул Монастыри в открытую войну с Орденом!

- Ты уже упоминала.

- Ты хоть понимаешь, какая это катастрофа?!

- Расслабься. Думаешь, я начал бы войну без четкого ответа, как ее закончить?

- Ну разумеется, начал бы! Ты так делал уже три раза, и может, я еще чего-то не знаю?

О, точно, "всегда говори правду". - Т'Пассе, серьезно. Будь проще. Никогда тебя не видел вот такой. Почти, эгм, истеричной.

- Истеричной? ИСТЕРИЧНОЙ?! - Она наконец услышала себя и сбавила тон. Плечи опустились, автомат лег на бордюр. Руки потирали лоб и глаза.

- Да, - сказала она спокойно. - Извиняюсь. Я, э, вложила... личную энергию в укрепление здешних позиций... открытая война была бы... невезением. Для меня. Лично.

- Лично? Ты что, типа, втюрилась в хриллианца?

Она лишь вздохнула.

Он выпучил глаза. Как хорошо, что успел сесть. - Гм... это ведь была шутка, верно?

- Не для меня. - Она снова вздохнула, изогнулась, тихо крикнув в двери "Пратта": - Кто-нибудь, скажите толстяку, что он мне нужен. Здесь.

Он нахмурился. Толстяк? Это опять сон, по фильму "Касабланка"?

Недоумение продлилось лишь секунду или две, а затем дверь извергла окровавленную сталь Тиркилда, рыцаря Аэдхарра; он шагал небрежной походкой докера, единственный мужчина на свете, способный беспечно покачивать плечами, когда из шлема валит пар. - И вот он я, как всегда, моя старушка. Готов прыгать по малейшей прихоти твоей милости. Не разрубить ли мне на части вон то злокозненное привидение, или мне позволено будет занять пару досок рядом с ожившей грезой моего рая, надеясь стряхнуть пыль с края плаща госпожи?

- Ох, сладки мучения моего бога, владыки свинотрахов.

Тиркилд ухитрился выдать нечто похожее на поклон. - А вам, господин Монастрёмный, всего наихренового.

Кулак мог лишь покачивать головой. - Ты всё время пьян.

- Как честный человек, не стану отрицать. Но к завтраму буду трезв, а вы так и останетесь жопассасином.

- Если завтра наступит, - сурово сказала т'Пассе.

- Ах, должная отповедь. Смею ли сесть, дабы исцелить раны...

- Христос. Словно парочка подростков.

Он оглядел их, и снова, и в мозгу распахнулась какая-то ржавая дверца. Было такое чувство, что надо то ли зарыдать, то ли убить хоть кого. - Вот как ты меня узнал. Ты не узнал меня, когда я тебе жопу отстреливал; но в Шпиле уже знал - и успел заучить дурацкую историю. Жаль, я не уделил внимания. А ты, - бросил он т'Пассе, - точно, ты меня ждала с самого приезда в Пуртинов Брод. Точно так. Сукин я сын. Хорошо, что не стал зарабатывать на жизнь гаданиями по дерьму.

- Человек более великодушный, нежели моя жалкая особа, мог бы сказать в вашу защиту, что день тот выдался чрезмерно переполненным событиями, превосходя любые силы дедукции.

- Полагаю, ты сумел услышать и нынешние истории обо мне?

- Среди многих ночных небылиц, о коих узнало ухо? Да.

- Так впустите меня внутрь?

Тиркилд пожал плечами, что прозвучало словно переключение передач. - Ни один муж в здравом рассудке не поверит, будто Лорд Правовед Ордена Хрила мог быть повержен вашим жалким ассасвинством. Однако же я, получивший некоторое легкое знакомство с ошеломляющей паутиной лжи, сплетенной вашим бесчестным мерзомонашеским умом, я истинно заверяю, что не имею ни малейшего повода подозревать, будто Правовед сохранил всю привычную целость здравия. Кроме, простите меня, объемного зрения. И душевной тонкости, но тут уж...

Кулак кивнул. - И нет ничего дурного в служении Хрилу, кроме компании.

- Ах, вы, должно быть, цитируете словеса мужа куда более великого, нежели сей жал...

- Ага, угу, окей, хватит. Слушайте, т'Пассе казала, что я начинал войны... это верно. Но сейчас особый случай. Вы можете ее выиграть. Вы, персонально. Идите к Кайрендал и дайте знать, что шары взлетят завтра к закату.

- К закату?

- Тогда закончится Хрилово Правосудие, верно? Если Ангвасса не покажется?

Т'Пассе нахмурилась. - Хлейлок опоздает на Хрилово Правосудие? Ты вырос в плохой семье, друг. Даже гибель ближайшего родственника...

- Тут дело может быть не только в родстве.

Т'Пассе и Тиркилд обменялись мрачными взглядами.

- Мое отвращение к Правоведу не простирается на его родню. Леди Поборница скроена из совсем иной ткани, - заверил Тиркилд. - Я же всей доступной мне силой стану противиться нанесению малейшего вреда ее особе.

Джонатан Кулак кивнул: - Понимаю. Даже одобряю. Мой источник говорит, что она вряд ли выйдет на суд. Нечто ее остановит. Возможно, не я.

- А сей невероятный источник, шепчущий на ваше мерзостное ухо, он случайно не пророк?

- Достаточно близко. Слушайте, шоу "Орбек против Ангвассы" будет крупным событием даже для Бранного Поля. Верно? Живой Кулак Хрила против Последнего Кватчарра народа Черных Ножей. Назначено на полдень. Если она не покажется, толпа будет расти, чем дольше, тем больше. К закату там будут все - или посмотреть бой, или увидеть освобождение Орбека. Вот тогда Лик Свободы должен двинуться к "Черному Камню".

- К твоему народу, - заметила т'Пассе. - Хочешь, чтобы Лик Свободы атаковал твой народ?

- Не совсем. Нужно лишь захватить территорию.

- Вот почему ты спрашивал о внутренней безопасности.

- Ага. Тиркилд, мне нужно, чтобы вы возглавили атаку.

- Я? Всё еще устраиваете мою кровавую кончину?

- Это не форт. Даже не казармы. Просто треклятая разработка шахт. Уверен, у них найдутся ребята с продвинутым вооружением, но всё это ручная хрень. Немногим лучше ружей для разгона бунтовщиков, что носят ваши стражники.

- Разве они не добывают грифоний камень? Похоже, нас встретят яростной магической защитой.

- Ага, на то вам и Кайрендал. Я знаю, на кого ставить деньги. - Он подался вперед, локти на колени. - Слушайте. Нам нужно контролировать дил. Врата в Истинный Ад, понимаете? Нужно, чтобы хорошие парни взяли их себе, иначе плохие парни вылезут с той стороны. Ясно? Очень плохие парни. Спросите подружку насчет Артанского вторжения. В любом случае это будет похоже на операции хриллианцев. Победи или проиграй.

- И почему, молю вас сказать, должны Рыцари Хрила бранной силой захватить "Черный Камень", что помещен под защиту Ордена не только законом и договором, но и прямым приказом самого Правоведа?

- Ну, посмотрим. Не того ли Правоведа, которого убили в конторе управителя "Черного Камня"? Не тот ли это "Черный Камень", в котором скрыли убийство Правоведа, вывели убийцу, еще в крови и мозгах Правоведа, из-под действия законов Хрила? Эй, вам даже не придется никого водить за усы. Действуйте тупо. Или еще тупее. Нет причины, по которым вы могли бы узнать о вратах... Значит, вы считаете, что артане укрывают убийцу. Это ведь верно. Они скрыли - скрывают его - меня - только в ином месте.

Тиркилд, похоже, задумался. Т'Пассе кривилась рядом с ним.

31
{"b":"849461","o":1}