Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- На хрен лошадей. Оставьте их. Нам они не нужны, а без них Хертейн никуда не вторгнется целый год или больше. Мы уже не работаем на Студию, Денни. Нам не нужно начинать войнушку ради заработка.

Молчание.

- Алый, он прав, - подал голос Чарли. - Если война пойдет худо, тут всё сгорит и все умрут, и не будет такого милого места для нас.

- Рискованно. Чертовски большой риск.

- Подумай же, Денни. Вместо того, чтобы начать войну, мы можем погасить ее до начала. И стареть богачами-дворянами.

- Не похоже, - сказал Беннон мрачно. - Нет, пока граф жив.

- Денни, Денни. Ну что ты, человече. - Кулак неприятно рассмеялся. - Ты с кем говоришь?

Молчание.

- Знаешь, Алый, тут он опять прав.

- Ага, - произнес Беннон с расстановкой. - Уверен.

Кулак положил жесткую ладонь на плечо Орбека, куда более жесткое. Сказал вполголоса, на вестерлинге: - Бери припасы и оружие. Оставь пару магазинов для автомата и пару ящиков гранат. И золото. Пусть бедняги-грумы найдут коней, снаряди их и направь назад в Харракху.

- Как скажешь, братишка.

- Затем - оставайся с табуном. Я планирую дней десять, или двадцать. Пока не вернусь, убивай любого. Кто придет за лошадьми. Или за лошадиной ведьмой. Сделаешь, ладно?

Мясистые брови сошлись воедино. - А если не вернешься?

- Беспокоиться начнешь, когда не вернусь.

Он кивнул. - Как скажешь.

- Умри в бою, Орбек.

- Умри в бою, братишка. - Огриллон пошел среди камней к тайнику. За ним по пятам шагала ночь.

Кулак обернулся к ведьме. - Приглядишь за ним, да?

- Я так не делаю.

- Не как лошадиная ведьма, - продолжил он. - Как друг.

- Тогда ладно. - Она выглядела торжественно-суровой. - Опасный путь для тебя.

Он пожал плечами: - Всё опасно.

- Предпочитаю тебя живым.

- Спасибо. Я тоже.

- Ты ставишь жизнь между опасными людьми и лошадьми, и ты не любишь лошадей. Между опасными людьми и мной. И ты не знаешь меня. Знаешь ли ты, почему так поступаешь?

Его губы сложились плоской линией. - Какое отношение "почему" имеет к моим делам?

- Надеюсь, знаешь. Ладно, всё.

Он надолго замолчал. И правда, дело должно кончиться слезами. Он прав, как всегда. Слезы будут всегда, он это знал и он достаточно постарел, чтобы понимать... но волосы ее пахли солнечным светом и травой и дикими цветами, и наконец узлы его сердца сжались столь туго, что он едва мог дышать.

- Все в порядке... - Он закашлялся и сглотнул, и набрал воздух в легкие. - Можно коснуться тебя?

- Конечно.

Он протянул левую руку и она подошла к нему, серьезная и величественная, глядя в глаза - ореховым и синим глазом в его, полночные. Вместо того чтобы притянуть ее, он протянул руку к шее, скользнул по углу челюсти, где кость была чуть искривлена, словно после дурно исцеленного перелома. Скользнул по щеке и коснулся маленького, почти незаметного шрама под левой губой, и другой рукой коснулся ледяного глаза и бледного нитевидного шрама, что полз по веку. Притянул к себе. Пальцы нашли свободный воротник безрукавки, и там, на спине, он нащупал то, о чем успел догадаться: кожа была шелком, наложенным на неровно сплетенную сеть.

Шрамы от кнута.

- Цена позволения, - сказала она. - Не всякая девочка может стать лошадиной ведьмой.

- Наверное, было больно.

- По-разному. Некоторые еще болят. Но ты разбираешься в шрамах. Ты знаток.

- Так очевидно?

- Вот почему тебе здесь рады. Всегда были рады. И всегда будут. Приходи и уходи, когда захочешь. Ты заплатил сполна.

- Полагаю, я уже догадался. - Он поцеловал ее так сильно, как позволило оплетенное узлами сердце: целомудренно коснулся губами лба. - Полагаю, вот единственная причина, по которой я делаю так.

Она подарила ему улыбку, подобную заре, взошедшей за горами. - Ты мне еще люб.

- Забавно, - ответил Джонатан Кулак. - Вторая причина.

Ныне во Всегда 4:

Явление героини

"Она героиня, Ма'элКот. Она сродни настоящим героям, не как я - или ты, без обид. Она не смогла бы стоять в стороне, позволяя гибнуть невинным, и потому она оказалась во всё это вовлечена".

Кейн (профл. Хэри Майклсон). "Ради любви к Пеллес Рил".

Когда Дункан снова открывает глаза, к ним присоединилась еще одна женщина.

Она рослая, в полном турнирном облачении. Короткие волосы темно-рыжие с более светлыми, словно выжженными солнцем полосами. Стоит, озирая укрытые снегом пустоши, большой шлем под локтем, в левой руке щит. Оружия он не видит.

Дункан говорит: - Привет.

Она поворачивается и встречает его взгляд, и сурово склоняет голову. - Доктор Майклсон. Большая честь, сэр.

- Дункан, знакомься: Ангвасса, леди Хлейлок. - Кейн сидит по другую сторону, рядом с лошадиной ведьмой. - Она давно стала Поборницей Хрила.

Хрил... Интересно. Он помнит другую женщину-хриллианку, из ранних Приключений сына. И помнит имя Хлейлок. - Полагаю, это честь для меня, леди Хлейлок. Извините, что не встаю.

Она склоняет голову, смотря на меч. - Вежливость уступает место необходимости, доктор.

- Красивый ответ. Но нет нужды звать меня доктором.

- Извиняюсь, сэр. Мне дали понять, что это ваш титул.

- Технически, полагаю... да. Уже очень давно я не преподаю, и даже тогда ко мне обычно обращались "профессор". - Он смотрит на Кейна. - Леди Хлейлок из тех "людей", о которых ты говорил?

- Ага.

- Она не похожа на моих знакомых. Значит, она та, кем кажется?

- Это зависит... Кем, как тебе кажется, она является?

- Той, кто на твоей стороне.

- Моя сторона, профессор, - вставляет она серьезным тоном, - избрана, я принесла клятву. И не откажусь от долга.

- Долг? У вас есть долг? Здесь?

- Везде, где я окажусь. Объясняя просто, я поклялась всеми способами и всегда нести честь Ордену Хрила. Здесь у меня есть дополнительная задача: охранять сие место всеми доступными силами.

- Вы здесь, чтобы охранять нас? От кого?

- От всех, что захотят причинить вам вред.

- А. - Он смотрит на Кейна, а тот опускает руку на колено ведьмы. - Забавно. Сколь многое в твоей жизни зависит от сложных отношений с выдающими женщинами.

- Забавно для мальца, не знавшего матери с шести лет?

- Если хочешь ранить меня этой иглой, вонзай в другое место. - Он поворачивает голову к Ангвассе. - Леди Хлейлок, надеюсь, вы чувствуете себя как дома. Прошу, не стесняйтесь. Садитесь, отдохните.

- Я тут как дома, сэр. Предпочту стоять.

Он поворачивает голову к Кейну. - Родственница? Дочь?

- Женщина, на которую она похожа - его племянница. И почти как дочь. - Он кивает головой, словно говоря "разница всё же есть". - Выросла в его имении.

- В имении мужчины, которого ты изуродовал подлым ударом.

- И убил так же подло.

Дункан уже не удивляется любым новостям, но ему трудно понять. - Думал, после первого знакомства он не станет подходить к тебе близко.

Кейн пожимает плечами: - Особые обстоятельства.

- Когда это случилось?

- Сейчас. По большей части.

- Но его племянница здесь.

- Типа того. Тоже особые обстоятельства.

- Этот человек не убил его, - говорит Ангвасса. - Пуртин Хлейлок опозорил себя, Дом Хлейлок и Орден Хрила. Сам Хрил забрал его жизнь; этот мужчина имел честь быть агентом Хрила, не более того.

- Ты сумел убедить ее, будто выполнил работу для бога? Ты ловчей, чем я думал.

- Я ни в чем ее не убеждал. И это не совсем она. Ты же понял?

- Ну... - Дункан так долго хмурится, что у него заболела голова. - Я знаю, что я - не я, в некоем смысле. Знаю, что я не человек двадцати с чем-то лет, пронзенный мечом в грудь. Но все же...

- Да, верно, всё же ты не совсем ты. Как и все мы тут.

28
{"b":"849461","o":1}