Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И можно, конечно, пошутить, что совесть чиста, как это сделала сама Ираидала, но я-то точно знал, что какой бы там кристально чистой эта совесть не была, спать на земле, даже на походной скатке, то ещё удовольствие. Даже новобранцы бессмертных на первых полевых учениях не могут первое время выспаться. Хоть плохая, но кровать всегда удобнее, чем земля. И то, что наложница из гарема, за год умудрилась научиться, не только спокойно засыпать в таких условиях, но и считать их достаточно комфортными, потому что она высыпалась, меня пугало.

Счёт к самому себе разрастался, как пожар в бедном квартале. Что совсем не способствовало моему спокойствию. Тем более на фоне проснувшихся собственнических инстинктов. Больше всего я сейчас хотел схватить эту упрямицу, вернуть во дворец, где ей и место, запереть в собственных покоях, потому что уверен, что и расположены они как надо и условия там максимально комфортные, и рычать, как её гронх, на любого, кто посмеет меня беспокоить. И сдерживать эти порывы становилось всё сложнее.

К концу пути гронх начал заметно нервничать и торопиться, вырываться вперёд и возвращаться обратно к Ираидале.

– Беги, беги! – рассмеялась она, потрепав зверя по холке. – Тоже скучаешь? Сообщи всем, что мы уже близко.

Гронх сорвался с места с такой скоростью, что исчез из видимости за мгновения. И даже плохие дороги, а точнее полное отсутствие нормальных дорог, ему не помешало. Через несколько часов нас встретил отряд бессмертных.

– Мастер Азуф, – поприветствовала мастера бессмертных моя лари, одаривая его улыбкой.

– Вижу что всё хорошо, и визит к императору не принёс вам новых переживаний. – По лицу воина было заметно, что он рад видеть лари, и как отпускает его напряжение. – Наследники сегодня в море, но их уже известили о вашем скором прибытии.

Скорость отряда заметно увеличилась, словно близость к дому придала всем сил. Очень скоро я понял, что отряд, минуя дома, направляется прямо к берегу. Кони вылетели на набережную, залитую солнцем, Ираидала птичкой слетела со своего коня и, придерживая у бедра ножны с клинком, сорвалась бегом по длинному мосту, служившим здесь пристанью.

Навстречу ей, неслись три подростка, за несколько секунд до этого перемахнувших прямо через борт едва пришвартовавшегося корабля. Только подойдя ближе и присмотревшись, я понял, что два мальчишки крылаты, у одного уже прорезались рожки, а у второго только показались кончики будущих знаков отличия высокого происхождения. А третий подросток и вовсе оказался девчонкой.

Марсу десять, Барлику и Малис по семь, и то, что они выглядели значительно старше своих лет, говорит только об одном. Необходимость защититься или защитить самое близкое существо пробудило родовой дар Марид Нави. И судя по тому, как облепили дети Ираидалу, подставляясь под её ласку, я знаю, кого именно они хотели уберечь.

Те, кого я легко подкидывал в воздух, отправляясь в годовой поход на рубежи, сейчас были ростом едва ли не со свою мать. И выглядели в два раза старше.

Далли словно не могла поверить, что дети рядом, без конца обнимала их, по очереди прижимая к себе, целовала, что-то им шептала, улыбалась и плакала одновременно.

– Нас так никто и никогда не встречал и не ждал. – Проговорил за спиной брат.

– Меня встречали. – Не согласился с ним я. – Ираидала и встречала.

– Берс, знаешь что? – посмотрел на меня поравнявшись Файрид. – Ты не лев империи, ты осёл!

Брат уверенным шагом направился к наследникам и лари. Заметившая его приближение Ираидала, что-то сказала детям, те резко обернулись в сторону Файрида. Понятно, видимо сообщила, что он не просто мастер, а ещё и их дядя. Не желая больше догадываться, я отправился следом за Файридом. Да и реакцию детей на собственное появление тоже хотел знать.

– Нет, лари, я, конечно, сразу говорила, что требование от императора явиться, это к неприятностям и проблемам. Но сюда-то их, зачем было тащить? – выдала какая-то старуха подбоченившись.

– Это оман. – Развела руками в стороны лари.

– Да уж вижу, что ничего путёвого ты из столицы не привезла. Дай хоть обниму тебя! – к моему удивлению Ираидалу эта женщина обняла очень тепло, а та эти объятия приняла.

– Лари, лари, госпожа! – спешила к Ираидале знакомая девушка, кажется вторая из её служанок.

А вот за ней шёл мужчина, который был моим зеркальным отражением. Только без крыльев и рогов.

– Гульниза! – обняла девушку Ираидала.

– Тааак... – протянул, как я понял, ещё один мой старший брат. – И чего он здесь забыл?

– Свою женщину и своих детей, братец! – ответил я.

– Братец? – с подозрением прищурился он.

– Ну, Файрид и твоё лицо утверждают, что да. – Сложил руки на груди я.

– Файрид это я. – Поднял руку Файрид. – И да, Аргес, нам нужно с тобой поговорить, потому что я рассказал о тебе отцу.

– Рассказал? – уточнил, как-то странно улыбаясь Аргес.

– Да. – Подтвердил Файрид.

– Молодец какой! – похвалил его Аргес перед тем, резким ударом, буквально снести Файрида с моста в воду. Вот это да! Я впервые видел, чтобы кто-то так легко смог отправить нашего мастера в полёт. – Ну, и что сказал император на новость о наличии неучтенного потомка?

– Отец был в ярости. Но не из-за твоего появления, а потому что кто-то смог украсть тебя из семьи. – Ответил я, пока Файрид выбирался из воды.

– У меня для тебя письмо от твоего отца. Думаю это лучше чьих-то слов. Но император очень хочет с тобой познакомиться. – Добавила Ираидала.

– Всё это конечно очень интересно, я семейные разборки страсть как люблю, особенно чужие. Но у нас госпожа почти три недели дома не была и всё время в дороге. Не пора ли ей немного отдохнуть? – влезла всё та же старуха. – И это, сокровище нации, куда-нибудь разместить надо.

– И судя по вашему голосу, лично вы с огромным удовольствием разместили бы меня в Карнакском дворце. – Ответил я с намёком на морское дно, интересно это случайно не родственница матушки Вали́.

– Дворец ему! Ты посмотри на него! А гарем тебе не организовать? – на меня посмотрели очень знакомым взглядом, нет, тут точно без родственных связей не обошлось. – А то смотри, выбирать устанешь, у нас места на рыбу богатые!

– Спасибо, я уже выбрал. Я так сказать при своём. – Не будь у меня опыта общения с матушкой, я возможно сейчас бы взбесился.

Но во-первых, после совместного плавания с Валисандрой, меня сложно удивить женской язвительностью. А во-вторых, судя по встрече, эта женщина близка к Ираидале. Мне она вообще напомнила этакую нянюшку. А ссориться с теми, кто входит в круг общения моей лари, мне просто нельзя. Они должны стать моими союзниками, принять меня, я должен для них стать своим.

– Ну-ну... – усмехнулась моя собеседница, а я подошёл к детям, которые за время разговора так переместились, что встречали меня грудью и плечом к плечу Марс и Барлик, а Малис стояла рядом с матерью, обнимая её по-прежнему, но так, чтобы чуть загораживать мать.

Я уже молчу о трёх незнакомых гронхах, смотрящих на меня очень красноречивым взглядом.

– Оман. – Чуть склонили головы в приветственном поклоне дети.

Оман, не отец, еле удержался, чтобы не прикрыть глаза. Ожидаемая проблема, но от этого понимания ни разу не проще. А ведь это ещё Далли их не настраивала против меня.

– Дети. – Ответил им таким же поклоном. – Восхищён вашим талантом и смелостью. Ваш дед неимоверно гордится вами, а ответ Карлу неизменно веселит лари Лайну. Барлик, меня просили передать, что рык моего львёнка докатился до северных гор. Сам северный князь Ярый оценил Карнакскую битву.

Краем глаза я заметил, как вскинула голову Ираидала, что-то мелькнуло в её глазах, но быстро потухло. Точно, она же так переживает за детей, а эта битва была у неё на глазах. Не стоит углубляться в эту тему, чтобы не волновать.

– Благодарю, нам приятно, что прославленные воины, слава о которых докатилась и до наших земель, оценили битву за Карнак и наше в ней участие. – Ответил Марс, значит, вот кто в этом маленьком государстве дипломат.

87
{"b":"836914","o":1}