— Вы бы видели Мередит на том семинаре по энергетическому исцелению! Она отожгла, — рассказывала Элли Уитни, пока остальные участники мероприятия — пара пенсионеров в одинаковых спортивных костюмах и мать средних лет с дочерью-студенткой — усаживались с ними в круг.
— Ой, ну не знаю, — сказала Мередит, краснея. — Он нес какую-то пургу, мол, кристаллы — лучший способ исцелить детские травмы, и тут я такая: «Да неужели! Я много лет занимаюсь когнитивно-поведенческой терапией, поэтому позволю себе не согласиться».
— Это было потрясающе, — сказала Элли.
Ведущий семинара хлопнул в ладоши и прокашлялся, сообщая о начале.
— Весна, — вещал он, — пора возрождения и новой жизни, самое время отбросить неуверенность в себе и наши ложные обязательства. Мы несем ответственность за то, как проявляем себя здесь, на планете Земля…
Клэр с Амарой переглянулись, и Амара едва заметно закатила глаза.
— Давайте по кругу сформулируем свои намерения. Фраза должна начинаться со слов: «В этом году я намерен…» Я начну. В этом году я намерен исполнить свое истинное желание и взять из приюта собаку.
— Ох! — воскликнула Элли. — В этом году я намерена пробежать полумарафон.
— Отличная идея! — похвалила Мередит. — В этом году я намерена вернуться на работу.
Она широко улыбнулась и огляделась на подруг, ища одобрения, но Элли нахмурилась.
— В смысле — на работу?
— Ну, на несколько часов в неделю…
— И как давно ты это решила, даже не посоветовавшись со мной? — спросила Элли, и в ее голосе звучала обида.
Мередит покраснела.
— Недавно…
— Давайте не забывать, что у нас сейчас коллективное путешествие, так что личные разговоры прошу отложить на потом, — сказал ведущий, а Элли скрестила руки под грудью. — Кто следующий?
— Ну… — протянула Гвен после пары секунд неловкого молчания. — В этом году я намерена привнести в свой брак побольше романтики.
Уитни моргнула.
— Хм… — протянула она. — В этом году я намерена быть самой лучшей матерью, какой только могу быть!
— О да, конечно! — воскликнула Гвен. — Добавьте это и к моему желанию.
Все повернулись к Амаре, следующей в круге, и она поерзала на своем месте.
— Я не знаю. Полагаю, моя цель — оставаться в здравом уме.
— Не забудьте сформулировать «В этом году я намерена то-то и то-то», — напомнил ведущий семинара.
— В этом году я намерена оставаться в здравом уме, — процедила Амара чрезвычайно сухим тоном.
Подошла очередь Клэр, она откашлялась и назвала единственное, что могла придумать, достаточно расплывчатое, но при этом правдивое, чтобы можно было поделиться в комнате, полной работодательниц:
— В этом году я намерена лучше заботиться о себе.
Уитни ободряюще улыбнулась, слово дали парочке пенсионеров, так что Клэр, видимо, справилась.
Ведущий семинара попросил их закрыть глаза и представить, как именно они достигают своих целей, затем вручил каждому по листу бумаги, чтобы записать конкретные шаги. «Выпивать только 4 раза в неделю», — медленно вывела она, затем зачеркнула цифру «4» и написала «5». Она бросила взгляд на Амару, которая кусала нижнюю губу, нахмурив лоб, как будто ее что-то беспокоило.
Когда семинар подошел к концу, Клэр умирала с голоду. Они вместе с мамочками стайкой порхнули в столовую, как перелетные птицы. Элли вела Гвен за руку по коридору, громко обсуждая решение Гвен вернуть искру в свой брак. Мередит тащилась за ними, теребя прядь волос.
— Все в порядке? — тихонько спросила Клэр.
— Да, совершенно! — ответила Мередит, сверкнув неубедительной улыбкой.
— Хорошо, — сказала Клэр.
Мередит втянула воздух, словно собиралась что-то сказать, а потом махнула рукой. Она прошла еще несколько шагов, остановилась, повернулась к Клэр и с жаром заговорила:
— Я не хотела перед всеми говорить про свой план вернуться на работу. Еще толком ничего не обдумала. Просто всплыло в сознании после этой ерунды про энергетическое исцеление.
Клэр закивала:
— Да, все понятно…
— И я вовсе не планирую бросить Элли! Всего-то десять часов в неделю.
Они переступили порог столовой, где Элли демонстративно уселась за стол между Уитни и Гвен. Мередит выдохнула.
— Ну, как хочет. Я, наверное, все равно ничего не сделаю. Но она не должна так себя вести из-за этого.
Мередит подошла к свободному месту с другой стороны от Гвен и принялась изучать ее меню. Молодой официант, наполняющий стаканы с водой за их столиком, отодвинул стул Клэр. «Тебе не нужно этого делать, — хотела она шепнуть. — Я прислуживаю этим женщинам, как и ты!» Но это уже казалось неправдой. Так что Клэр просто поблагодарила его и открыла меню, изучая все многообразие блюд, от запеченных на открытом огне баклажанов до чилийского морского окуня и таджика из баранины с киноа. Под каждым значилась строка чисел. Сначала Клэр решила, что это цены, но при более внимательном рассмотрении поняла, что это указание калорий, граммов жира и количества натрия в каждом отдельно взятом блюде. Клэр наклонилась к Амаре:
— А где цены?
— Еда входит в стоимость, — ответил Амара.
— Можно есть, сколько захочешь?
Амара кивнула.
Черт! Да! Это место работает по принципу «все включено», хотя это и не звучит, поскольку термин «все включено» подразумевает толпы потных туристов, жрущих в три горла гуакамоле, а не закуску из сырых гребешков под маринадом, которые официант поставил на красивой тарелке перед Клэр. Она смотрела на блестящие маленькие кружочки, посыпанные зернами граната и сбрызнутые оливковым маслом. Блюдо было восхитительно сервировано, прямо-таки произведение искусства. Налюбовавшись вдоволь, Клэр приступила к трапезе.
— Гвен, никаких телефонов за столом! — одернула подругу Эдит.
— Прости! — Гвен вскинула голову. — Хотела проверить, как там дети.
— И то правда, — кивнула Уитни, и в едином порыве мамочки вытащили телефоны и начали читать сообщения с раздраженными вздохами («Я подробно разобрала с Грегом список покупок перед отъездом, — пожаловалась Мередит, — но он все равно прислал аж пять вопросов об оливковом масле»), отправляли «я люблю тебя» с таинственными улыбками на лицах, демонстрировали друг другу фотографии детей, которые делали нечто восхитительное.
— Клэр, а когда ты заведешь детей?
Сразу пять любопытных мамочек наклонили головы вперед и уставились на Клэр, как если бы она была животным в зоопарке или посланником с планеты, населенной молодыми, беззаботными инопланетянами. Клэр проглотила гребешок.
— Думаю, я больше гожусь на роль клевой тетушки.
Конечно, ее яичники периодически подвывали от постоянного нахождения среди их малышей, но сама она видела, как же чертовски сложно все это. Она все еще не доверяла себе.
— О, ты передумаешь, — заверила ее Гвен, — когда встретишь того самого парня.
— Ага, — сказала Элли. — Я обожала самостоятельность, когда училась на юрфаке, и встречалась с отвратительно незрелыми парнями. К примеру, они мочились в бутылки, которые ставили возле дивана, поскольку ленились подняться и сходить в уборную. Так что я подумала: «Не, никакого потомства. Мужики сами как дети». Но потом я встретила Джона и все сразу поняла. Тебе просто нужно найти своего Джона.
Клэр мельком заметила, как Мередит закатила глаза.
— Перестаньте быть такими заносчивыми, — сказала Амара. — Может быть, Клэр не передумает. Не обязательно становиться мамочкой, чтобы вести интересную жизнь.
— Так, — перебила Уитни. — Наконец-то обед несут!
Вечером, уже в комнате, Клэр лежала на кровати с кружкой мятного чая, заваренного из чайно-кофейного запаса в номере, закутавшись в купальный халат с эмблемой отеля.
— Не думаю, что когда-либо лежала на более удобном матрасе, — призналась она Уитни, а из-за стены доносились приглушенные напряженные голоса Элли и Мередит. — Спасибо за приглашение!
— Всегда пожалуйста, — откликнулась Уитни, которая яростно втирала в кожу увлажняющее средство. — Единственная жалоба — здесь нет спа. Я уже вечность не ходила на массаж. Даже странно, как сильно страдает спина оттого, что постоянно таскаешь ребенка на руках. — Она поставила флакончик, прислонилась к стене и попыталась добраться до болезненной точки на плече, в шутку потрясая кулаком в воздухе. — Чертова Хоуп!