Литмир - Электронная Библиотека

— Вы уверены? Здесь не было охотников?

— Уверены, — настойчиво повторил мужчина. — Праздник в другой стороне, посол. Вам нечего здесь делать.

Джеран, как будто не услышав, подошел ближе. Второй стражник красноречиво положил руку на меч, пристально наблюдая за мной и некромантом. Я уже испугалась, что драки не миновать, как Джеран вдруг отошел и с угрюмым лицом направился обратно.

— Нет его здесь, — процедил он на мой невысказанный вопрос. — За дверью не горит свет. Не будут же они сидеть в темноте, подписывая новые документы.

— Значит, мы пропустили что-то, — расстроилась я. — Может, все-таки обо всем расскажем стражникам?

Некромант поморщился.

— Ты сама слышала, как они упирали на то, что я посол. Мне не поверят. Подозреваю, что и тебе тоже, а мы единственные, кто знает об исчезновении Альхара. Знаешь что? Все же найди свою подругу-огневика. Что-то мне это не нравится…

Глава 29

Все время, пока я объясняла Минне ситуацию, она нервно ходила по коридору туда-сюда, не в силах остановиться. Дэлия с ее секретарем Эрнаром, которого она ласково звала Эрни, наоборот, притихли и слушали в оцепенении.

Незадолго до этого мы с Джераном ввалились в Сапфировый зал прямо во время выступления, и на нас злобно шикали гости, пока мы искали друзей. Слава богу, и подруги, и секретарь пошли с нами, как только увидели наши лица. Задача все рассказать легла на меня — некромант решил попытать счастья кое с кем из своих знакомых, рассчитывая, что нам все-таки окажут более существенную помощь. Однако судя по тому, что он до сих пор не появился, надежды пошли прахом. Поэтому я не стала терять время и прямо спросила подруг:

— Ну так что, вы поможете?

— Конечно! — воскликнула Минна, не успела я договорить. — Что нужно сделать?

— С помощью огненных заклинаний выследить принца. Это возможно?

— Не знаю. Ну, то есть искать я умею, но не уверена, что это получится во дворце, — девушка схватилась за голову, продолжая мельтешить перед глазами. — Здесь столько колдовства! Надо скорее попробовать, иначе мы опоздаем.

— Постойте! — Дэлия подняла руку, пытаясь нас задержать, и печально опустила плечи. — А я что буду делать? Я не могу колдовать, но очень-очень хочу помочь принцу!

Молодой секретарь тронул ее за плечо.

— У тебя есть связи, милая. А я видел других секретарей среди приглашенных. Мы могли бы разнести по залу новость, что его высочества нигде нет. Если постараемся, его отправятся искать не только стражники, но и все гости.

— Отличная мысль! — обрадовалась я. — Чем больше людей вы охватите, тем быстрее мы найдем Альхара и поймаем охотников. Джеран, ты вернулся! Ну как, получилось что-нибудь?

Судя по нахмуренным бровям моего возлюбленного, вышедшего из Сапфирового зала, улов если и был, то невеликий.

— Я попросил кое-кого из старых знакомых об одолжении, но нет никаких гарантий, что они действительно помогут, — он раздраженно посмотрел на свой маскарадный костюм далленского посла. — Проклятье, я уже жалею, что рассорился с Альхаром!

— Будем молиться, чтобы ты еще успел с ним помириться, — я торопливо зашагала навстречу, перехватывая Джерана и направляя его к выходу. — Минна, идемте. Дэлия, Эрнар, удачи вам!

— И вам милости бога-солнца в поисках, — церемонно ответил секретарь, поклонившись на прощание. — Сделаем все что сможем.

Мы ненадолго задержались, чтобы захватить теплые вещи, а затем снова выскочили на морозный воздух. Если раньше мне приходилось собачкой на поводке бежать за Джераном, то теперь даже Джеран еле успевал за Минной. Придерживая платье, она неслась впереди, и я видела только ее хрупкую спину с наполовину сползшим плащом. Подруга так спешила на помощь принцу, что не замечала, как ткань с драгоценным меховым подбоем волочится по грязи.

Наблюдая за Минной, я вдруг поняла, что теперь буду волноваться еще и за нее. Приехав в Эсьену только затем, чтобы устроить себе сытную жизнь, она, похоже, всерьез влюбилась в Альхара. Если его убьют, ее сердце будет разбито, а жизнь — сломана.

Лишь бы только охотники не торопились избавиться от принца…

К беседке Минна прибежала, тяжело дыша, но сразу принялась бродить возле деревянной постройки, бормоча под нос заклинания.

— Здесь! — сказала она, остановившись недалеко от того места, где сидел Альхар. — Тот, в кого он целился, стоял здесь, но отбил атаку.

— А отследить хотя бы примерное направление, куда они пошли, вы можете? — уточнил Джеран.

Девушка нарезала еще пару кругов около беседки и с отчаянием в голосе ответила:

— Повсюду слишком много источников волшебства. Будь я магом хотя бы третьего уровня, или если бы была обычная ночь, а не Длинная с этим дурацким маскарадом…

Она внезапно прервалась, задумалась, затем сняла с груди серебряную брошь невесты и с закрытыми глазами зашептала новые заклинания. Джеран, приподняв бровь, оценивающе посмотрел на нее.

— Что она делает? — тихо спросила я, ощутив весьма неуместный укол ревности.

— Пытается по теплу рук, которое помнит брошь, найти Альхара. Проще говоря, использует вещь, которая побывала у него, как компас. Я так искал тебя в Тюльпановых садах. Не думал, что у мага второго уровня может получиться нечто подобное.

— Если любить, еще и не то получится, — пробормотала я.

Тем временем Минна покрутилась вокруг своей оси и замерла, глядя влево.

— А что в той стороне, за деревьями?

— Мраморный павильон, — сказал некромант. — Там был пожар несколько месяцев назад. Из-за зимы ремонт не начинают, поэтому здание закрыто. Если его не решили каким-то образом использовать в сегодняшнем празднике, то оно пустое.

Мы переглянулись.

— Отличное место, чтобы спрятаться, — заключила я. — И принца мимо стражи вести не надо, и внутри им никто не помешает.

— Логично, — согласилась Минна. — Идемте.

— Постойте, — остановил ее Джеран. — Вам точно не стоит туда соваться. Если охотники осмелились покуситься на наследника трона, убить никому не известную молодую леди из провинции им раз плюнуть. Вам лучше вернуться во дворец.

— Но как же его высочество? — ахнула она.

— Приведите сюда стражу, — перебил некромант. — Наврите им что-нибудь, скажите, что слышали крики из Мраморного павильона или что он загорелся. В одиночку вы все равно охотникам не соперница. В ордене нет магов слабее третьего уровня. Им щелчка пальцев хватит, чтобы превратить вас в лужицу крови на полу.

Суровые слова возымели воздействие. Минна плотно сжала губы, так что они побелели, но кивнула.

— Хорошо.

Секунда — и она уже опять мчалась прочь, только теперь не от дворца, а к нему. Я благодарно улыбнулась Джерану — мне тоже будет спокойнее, если подруга не станет подставляться под удар, — и сделала шаг в сторону Мраморного павильона. Однако меня остановила вытянутая рука некроманта.

— Иди за Минной, — сказал он. — Тебе в павильоне тоже нечего делать.

— А тебе есть чего? — рассердилась я. — Охотников там не меньше двух. А скорее всего, намного больше. Уж ты-то, конечно, хорошо подготовлен для сражений в одиночку с людьми, которые руку набили на поимке таких, как ты!

— Мне есть что им противопоставить. А ты едва владеешь магией. Кроме того, я не прощу себе, если ты пострадаешь.

— Ты меня вернешь с того света, — упрямо повторила я.

— Боже, Инна, ты что, думаешь, что я всесилен? — возмутился Джеран. — А если и со мной что-нибудь случится?

— Тем более мне лучше пойти с тобой.

— Ну уж нет.

Он неожиданно отступил на шаг назад, сделав резкий взмах рукой. С языка слетели слова заклятия. Покачнувшись, я с недоумением посмотрела себе под ноги, а затем — распахнутыми от удивления глазами — на этого упрямца.

Увы, действие этого заклинания было мне слишком хорошо знакомо.

— Ты что, приклеил меня к земле?!

— Ага. Не бойся, купим потом тебе новые туфли, — с ухмылкой ответил Джеран и чмокнул меня, перед тем как исчезнуть в темных зарослях сада.

56
{"b":"835272","o":1}