Литмир - Электронная Библиотека

— Инна, я никогда не смогу сделать тебе больно, — тихо сказал Джеран, снимая маску.

На секунду шум вокруг исчез. Превратились в неразборчивые цветовые пятна яркие костюмы гостей, украшения Сапфирового зала и огни свечей. Четким оставался лишь Джеран прямо передо мной и его глаза, которые впервые не обдавали холодом, а окутывали теплой морской волной.

Я улыбнулась.

— Спасибо тебе.

Он улыбнулся в ответ, и мир вокруг снова ожил. Зазвучали голоса гостей, зашуршали дорогие ткани, повеяло ароматами хвои и духов проходящих мимо дам. Нас с Джераном слегка толкнули, и нам пришлось отойти чуть ближе к окнам. Там было чуть поспокойнее.

Я кашлянула, пытаясь возобновить беззаботную беседу.

— Так и что у тебя за обстоятельства? Случилось что-то плохое?

— Ну, как… — он пожал плечами, пристально глядя на меня. — Разные мелочи, рабочие и бытовые. Главное, что меня беспокоит, это что сегодня я могу навсегда потерять одну девушку, которая неожиданно стала для меня очень важной.

— Да? — едва слышно спросила я.

Дыхание отчего-то прервалось.

— Да, — твердо произнес Джеран. — Наше знакомство с самого начала пошло вкривь и вкось, но мне казалось, что в последние дни я смог это исправить и доказать, что я способен тебя защитить. Я знаю, что вел себя не лучшим образом, угрожая тебе, но… — он запнулся и с непонятной, удивительной для него беспомощностью посмотрел на меня. Его крепкие руки сжали меня так сильно, словно некромант боялся, что меня сейчас кто-нибудь взаправду от него утащит. — За эти дни я увидел тебя по-другому. Ты необычная. Умная. Невероятная. И я хочу услышать от тебя ответ на вопрос. Возможно, это не лучшее время и место, чтобы его задавать, но я не хочу снова отдавать такие вещи на откуп судьбе.

— И какой же это вопрос?

— О нас. О том, не разочаровалась ли ты в дворцовой жизни и не хочешь ли оставить красивую жизнь в Эсьене и уехать куда-нибудь. Например, в Даллен — место, больше подходящее нам обоим. О том, как ты относишься ко мне. Может быть, я тебе противен или ты меня до сих пор боишься. Об Альхаре… О том, любишь ли ты его. Если тебе нужны только деньги, чтобы семья Тэвьера не разорилась, то я могу помочь. Последние дни я не заходил к тебе, потому что мне нужно было удостовериться, что я смогу обеспечить тебя и вытащить из долговой ямы лорда Тэвьеру. Сейчас, когда во всем уверен, я хочу знать, кого из нас двоих ты выберешь: меня или Альхара?

— И правда, — внезапно прогремело над ухом. — Я бы тоже не прочь услышать ответ на этот вопрос.

Я вздрогнула и резко обернулась.

В шаге от нас стоял Альхар. Понятия не имею, как он, с его высоким ростом и широкими плечами, умудрился к нам незаметно подобраться. Разве что прикрылся магией?

Его руки были сцеплены за спиной, сминая сложенные на спине золотистые крылья. Тонкие губы плотно сжимались. Верхняя часть лица скрывалась под маской, обладавшей поразительным сходством со львиной мордой, но можно было дать руку на отсечение, что брови принца нахмурены.

Он выбрал личину грифона — закономерный образ с учетом того, как его династия заняла трон. И «зверь» перед нами был настроен отнюдь не благодушно.

Джеран выступил вперед, закрывая меня от Альхара плечом.

— Пытаешься защитить ее от меня? — неприятно удивился принц. — Очень интересно, особенно если вспомнить, что это я был тем, у кого Леста искала защиты от тебя.

— С тех пор многое изменилось, — отрывисто произнес Джеран.

— О, я вижу. Тогда ты угрожал ее убить, чтобы она не досталась мне, а теперь соблазняешь. Забавно, что это происходит всего за пару часов до того, как Леста может стать моей официальной невестой. Совпадение? — он криво улыбнулся. — Некое чувство подсказывает, что нет.

— Ты прав, это не совпадение. Я не хочу, чтобы она сделала большую ошибку.

Глаза принца сузились.

— По-твоему, стать моей супругой, будущей королевой Меланта, — это ошибка?

Голос Альхара звенел от напряжения, но Джерана это ни капли не смутило. В отличие от некроманта с его безрассудной смелостью, если не сказать наглостью, я похолодела.

На нас уже начали оглядываться гости, а кое-кто — и перешептываться. Принц легко узнавался даже под маской. Только член монаршей семьи осмелился бы нарядиться в королевского грифона, а длинные светлые волосы и военная выправка не оставляли сомнений в том, кто это. Сапфировая брошь на моем платье свидетельствовала, что я участница отбора невест. Джеран и вовсе сжимал свою маску в руке, являя истинную внешность всем гостям.

Ссору между наследником трона, далленским послом, подозреваемым в занятиях запрещенной магией, и одной из невест будут мусолить в кулуарах добрый месяц. А если эти два дурака всерьез сцепятся друг с другом, то и дольше. Джерану вполне хватит «ума» броситься в драку.

Его неудержимость на самом деле меня восхищала, но сейчас был не тот случай. Скандал не нужен никому из нас троих.

Я выскользнула из-за его плеча и встала перед Альхаром.

— Ваше высочество, мы могли бы поговорить? Если возможно, наедине.

Даже если победительницей выбрана другая девушка, мой долг — объяснить принцу, что я больше не готова участвовать в игре. Стыдно признаться, до сих пор я именно так и воспринимала вероятное супружество за наследником трона. Дальше это продолжаться не может.

— Да, нам действительно стоило бы поговорить, — сухо согласился Альхар и протянул мне руку. — Идемте.

Я сделала шаг вперед, когда мое плечо сжала ладонь некроманта. Не больно, но так, что сделать следующий шаг у меня уже не получилось бы. В глазах Джерана застыла боль.

— Пожалуйста, отпусти, — тихо попросила я. — Я вернусь.

— Зачем тебе вообще уходить? — он тряхнул гривой темных волос. — Могли бы решить все здесь и сейчас.

Я покачала головой. Так дела не делаются — не на глазах у толпы гостей. А недавняя очаровательная беседа с принцем и Байрой на троих лучше всего продемонстрировала, что некоторые вещи лучше обсуждать наедине.

— Просто дождись меня, Джеран. Пожалуйста.

Его взгляд опустел. Ладонь соскользнула с моего плеча. Некромант развернулся и молча побрел в другой конец зала.

Я прикусила губу, наблюдая за тем, как он уходит. Лишь бы только Джеран не натворил бед, пока я отшиваю будущего короля одной из богатейших стран континента!

— Так мы идем? — недовольно переспросил Альхар.

Я вложила ладонь в его руку.

— Идем, ваше высочество.

Глава 27

Принц повел меня на галерею, которая соседствовала с Сапфировым залом. Она была открытой, на перилах лежал свежий снег, но я не мерзла, несмотря на то что вышла в одном платье. Альхар сразу окутал нас коконом тепла, не подпуская зимний холод к телам.

В первую минуту нас сопровождало молчание. На галерее были всего два гостя — расслабленно облокотившиеся на перила охотники в масках и с бокалами вина в руках. Нас никто не слушал. Обсуждай что хочешь, хоть правительственный переворот, но ни я, ни принц отчего-то не решались заговорить.

Когда мы медленно шли среди белых мраморных арок, через огромные окна можно было наблюдать за тем, что происходит внутри. К гостям наконец-то вышел седой король в сверкающем золотом костюме — он изображал солнце. Высокий и еще крепкий старик, почти точная копия Альхара, только старше, прочитал короткую речь, поднял кубок с вином и объявил начало праздника. Сразу загремела музыка, и первые, самые нетерпеливые пары отправились в танец.

Я тихонько вздохнула, следя за тем, как по залу расходятся люди, поднимая тосты и весело общаясь друг с другом. Каждый костюм был произведением искусства, а какие темы поднимались элитой мелантского общества…

— Хотели бы быть там? — спросил принц, заметив, что я не отрываю взгляд от окон.

— Немного. Я никогда не бывала на подобных праздниках.

— Тогда прошу прощения, что забрал вас оттуда. Я от них уже успел устать.

— Ничего страшного, — честно ответила я. — Наш разговор намного важнее.

51
{"b":"835272","o":1}