Литмир - Электронная Библиотека

— Это вполне может быть Байра, — согласился Джеран. — Я давно ее знаю. Она любую юбку рядом с принцем считает смертельным врагом, даже если это престарелая поломойка. Но нам нужны доказательства получше, чем чьи-то домыслы. Род Байра слишком силен, чтобы его можно было просто так обвинить в покушениях на убийство.

— Я могла бы попросить других девушек из отбора помочь. Байру много кто не любит.

— Попробуй. Но обращайся только к тем, у кого нет причин тебя устранить и кому доверяешь безоговорочно.

— Дэлия и Минна — они обе подходят.

— Дэлия? — на лице некроманта отразилось сомнение. — Ну, если ты так считаешь. Ты ведь не стала докладывать Альхару о том, как она зажималась с секретарем?

— Это не она, уверяю тебя. Кстати, почему бы не обратиться к ней и за другой помощью? Если она общается с помощником распорядителя, он может что-то знать о подкупе или пошпионить для нас.

— Хорошая мысль. Значит, идем к ней.

— Вместе? — я криво улыбнулась, почуяв подвох. — Джеран, нас сегодня и так достаточно видели вместе. Хочешь окончательно взбесить принца?

Тот дернул плечом.

— Пусть бесится. Единственное, чего я на самом деле боюсь, это что на тебя опять нападут, а меня не будет рядом.

— Как трогательно, — съехидничала я. — Зато у тебя появится отличный шанс вернуть Лесту.

— Ты хоть что-нибудь читала о некромантии или из нынешних учебников повыдирали страницы с разъяснением, как она действует? Истории о бродячих скелетах — глупые сказки. После смерти счет идет на мгновения. Опоздаешь — и вместо здорового человека получишь мычащего идиота, который гадит под себя. А прождешь час-два — и проще будет заставить бегать по потолку вчерашний завтрак, чем вернуть жизнь в эту груду разлагающегося мяса.

Живописно он объясняет, ничего не скажешь.

— Если ты умрешь где угодно, кроме как на моих руках, — продолжал Джеран, — Лесту в это тело будет не вернуть никогда. Поэтому я бы предпочел быть с тобой рядом столько, сколько возможно.

— Ну уж нет. Извини, дорогой, но чем больше ты проводишь со мной времени, тем меньше мне доверяют все остальные. Мало того что ты в опале у принца, на тебя точат зуб охотники, так ты еще и посол страны, у которой с Мелантом политические трения. Скоро меня объявят далленской шпионкой. И как тогда искать преступника?

Теперь пришла очередь останавливаться Джерану. Я немного приврала насчет шпионки — в основном мне не хотелось злить Альхара, однако на некроманта это подействовало. Похоже, он изредка забывал, что стал во дворце парией.

— Да, наверное, ты права. Хорошо, так и быть, иди к Дэлии одна, а я пока займусь собственными расследованиями. Только прошу: Инна, будь осторожна.

— Разумеется. Мне еще дорога моя жизнь.

Он галантно поклонился на прощание, тряхнув темными волосами, и ушел. Несмотря на легкий морозец, я ненадолго замерла, следя за тем, как его черная фигура исчезает на спуске с холма, на котором стоял дворец. Чувства во мне в этот момент клубились странные, совсем не такие, как когда я смотрела на отлет Альхара.

Джеран был прямо-таки антиподом принца: и по внешности, и по характеру. Но удивительное дело, человеку, который обещал меня убить, я сейчас доверяла больше, чем обещавшему меня защитить Альхару.

Жаль только, что некромант делал все это исключительно ради возвращения Целестии. Хотя прогресс наблюдался — и разговаривали мы уже нормально, без угроз, и обращался Джеран ко мне по моему настоящему имени, а не звал Лестой.

Может, однажды он все-таки откажется от своей идеи повторить ритуал…

Глава 22

Джеран.

Солнце закатывалось за Эсьенский холм, где стоял королевский дворец. Скоро на город опустится ночь. Кто-то скажет, что это время для грехов, нечистой силы и черных колдунов. Я скажу, что это лучшее время для того, чтобы заняться делами. В конце концов, по мнению охотников, я и есть черный колдун.

Я бы с удовольствием выждал до того момента, когда сумрак на улицах окончательно загустеет и превратится в обволакивающую тьму, но нужно спешить. У девчонки, иномирянки, сегодня «вечер изящества» — последние испытания в отборе. Надо ей помочь.

Шагая по узкой улице, которая вела к престижному речному кварталу, одному из самых дорогих в Эсьене, я думал об Инне.

В последнее время я вообще мало о чем думал кроме нее.

Зря я взялся за ней следить, чтобы вернуть Лесту. Бросил бы все, уехал бы в Даллен, как собирался. Тогда бы все это так не жгло душу. Кто же знал, что эта девчонка, похожая на Лесту так же, как огонь — на воду, окажется на порядок превосходящей ее по всем статьям?

Леста всегда была слабой. Этим она и подкупила меня, вызвала желание защитить, вытащить из того гадюшника, который устроил в доме ее отец. Но одно дело — искать помощи, и другое — отказаться бороться, как это сделала Леста.

Инна дойдет до конца, в этом я был уверен. Даже если я сегодня приду ни с чем, она не отступится. В омут кинется и погубит сама себя. Или ее — чистую, невинную душу, маленький красивый огонечек — уничтожат интриги королевского двора.

Я не могу позволить ей проиграть.

Я свернул с улицы. Это была старая часть города, с переулками настолько узкими, что иногда приходилось протискиваться боком, рискуя сбить головой наросшие на окнах сосульки. Дорога привела к небольшой площадке за двухэтажным домом. Из окон лились музыка и смех, крики и сладострастные стоны. Обычные звуки дорогого борделя.

На углу ждал мужчина. Он нервничал. Под плащом виделся нагрудник, а на том был нарисован атакующий грифон — символ королевской стражи.

— Лорд Мортеран? — удивился мой старый знакомый. — Быстро вы.

— Знаю, что у вас могут быть из-за меня проблемы, капитан, — я достал набитый золотом мешочек и протянул ему. — За услугу.

На меня устремился оскорбленный взгляд.

— Бросьте. Если бы не вы, мне бы в жизни не видать этой должности. Считайте, что мы квиты.

— Спасибо.

Остались еще в Меланте честные люди, которые не пляшут под дудку охотников.

— Но очень прошу: поторопитесь, — предупредил он. — Мои люди на подходе. Я не смогу их долго задерживать. А когда мы вломимся, лучше вам быть подальше отсюда.

— Хорошо. Вы знаете, где он?

— Второй этаж, третья комната слева.

— И снова спасибо, капитан.

Наложить на себя заклятие — дело нескольких мгновений. Хотя я был чужаком, который зашел через черный вход и, оставляя за собой вереницу грязных следов, прошагал через наполненную сладкими запахами кухню, где каждое блюдо густо посыпали специями для пробуждения мужской силы, на меня никто не обратил внимания.

Во время подъема по лестнице навстречу шли обнаженные куртизанки. Женщины с идеальными, соблазнительными формами жадно улыбались, будто бы невзначай касались меня, рассчитывая приобрести еще одного клиента.

Они ошибались. Сопровождая Альхара в военных кампаниях, я повидал много таких мест и из каждого поутру вытаскивал солдат. Ни у одной из шлюх нет того, что действительно может меня зажечь.

Перед глазами вновь предстал непрошеный образ хрупкой светловолосой девушки с испуганным взглядом. Тогда, в ночном саду, я вдруг понял, что проще наложить на самого себя руки, чем причинить ей боль.

Я отогнал видение и ногой открыл дверь на втором этаже, в третью комнату слева.

По помещению разливался запах вина, и не какого-нибудь прокисшего пойла. Это был аромат ардорийского — лучшее, что могут подать в подобном заведении. Кровать занимала почти все пространство — настоящий плацдарм любви. Полный лысоватый человек, который мне нужен, развалился на нем, окруженный тремя голыми девицами. Одна вовсю скакала на мужчине, заставляя его живот трястись, как желе, и даже не пытаясь скрыть притворство в стонах. Похоже, не так уж много он ей заплатил.

С моих губ сорвался смешок. Целых трое для этого жирного борова? Он переоценил свои силы.

40
{"b":"835272","o":1}