Литмир - Электронная Библиотека

Тот развел руками. Ничего не укрылось от глаз Диера.

— Что ж. Если надо, пусть так и будет. Мисс Виктория важна для нашего короля. Мы позаботимся о ней как следует.

Я уставилась в зеленые глаза Диера, тот невозмутимо приподнял бровь.

— Что-то не так?

— Все так. — я сложила руки на груди и сделала шаг назад от него. — Хочу вернуться в комнату.

За плечом я поймала виноватый взгляд Эмили. Я не могла сейчас ее спросить, говорила ли она что-то Диеру. Он пропустил меня, и я прошла мимо эльфа.

— Мисс, вы забыли рецепт! — услышала я к своему неудовольствию за спиной голос лекаря.

Я повернулась всем своим видом говоря, что ему конец. Лекарь вжал голову в плечи и обтерся носовым платком.

— Я возьму. — сказал Диер. Я вышла в коридор, а он направился к лекарю.

Я кивнула Эми, и мы пошли. Диер присоединился к нам через несколько секунд.

Между нами произошел беззвучный разговор.  .К.н.и.г.о.е.д...н.е.т.

Я вопросительно взглянула на девушку. Та нахмурилась, не понимая. Я едва заметно кивнула в сторону эльфа. Эми отрицательно помотала головой, потом выразила взглядом возмущение. Я почувствовала облегчение.

— Эмили, — негромко позвал Диер.

— Да?

— Я сам доведу мисс Викторию до комнаты. У вас ведь есть и много других дел.

Ой, нет, только не это! Идти с ним в одиночку до комнаты?!

Я замотала головой умоляюще глядя на Эми.

«Не бросай меня с этим цербером» — одними губами попросила я.

Та не знала что ей делать.

«Простите» — тоже одними губами ответила Эми.

— Я позже зайду к вам мисс, — сказала она мне. — У меня и вправду еще много работы…

Мой взгляд вслед уходящей Эми выразил гораздо больше чем слова, что вертелись у меня на языке.

Я недовольно взглянула на Диера и столкнулась с его взглядом.

— Значит, правда заболели? Боюсь, я должен сообщить об этом королю.

Я не могла найти ни плюсов ни минусов в этом.

— Пожалуйста. — пожала я плечами. — Как вам будет угодно, — съязвила я и ускорила шаг, чтобы не идти рядом с ним.

— У меня есть к вам предложение. — сказал он когда мы уже подошли к дверям комнаты.

Хм?

— Какое, интересно? — обернувшись, спросила я.

— Я отдам вам амулет.

— С чего такая щедрость?

— И отведу вас к вашему другу.

— Ты… Ты что об этом знаешь? — я сощурила глаза, глядя на эльфа.

— Я знаю, что ваш друг — кот, и он оборотень. Я в курсе всех дел господина Тео.

Да что же это такое? Такими темпами весь замок будет знать, что мой кот — это Линдо!

— В этом есть и мой интерес.

— Слушаю тебя. — я и не надеялась, что он сделает это просто так.

— Вы не расскажете никому о моей метке, и не расскажете господину Тео, что я…

— Сбежал?

Он повернул голову в сторону.

Я немного помолчала, взвешивая все за и против. Еще одна сделка? И снова с остроухим? Это превращается в привычку. Ладно.

— Идет. — я протянула ему руку.

Тот с недоумением взглянул на меня.

— Что такое?

— Я отдам вам подвеску, когда приведу вас к вашему другу.

— Вообще-то я предложила пожать руку… — проговорила я. Но как он все вывернул! А вдруг он меня обмануть пытается?

— Пожать… руку?

— Вы что так не делаете? Люди пожимают руки при заключении сделки, когда здороваются еще…

— Мы скрепляем договор магией. — сказал Диер. Лаза у него как-то странно блеснули.

— Ну, знаешь, — я несколько притянула руку к себе. — У нс не такой грандиозный договор, чтобы его магией скреплять. Давай уж рукопожатием. И все.

— И это действительно что-то значит? — спросил он.

Просто наивный младенец!

— Нужно в перчатках или без?

— Слушай, ты со всем так заморачиваешься? Давай руку. — я снова протянула свою.

Диер снял перчатку и пожал мою руку. Сухая и прохладная.

— А сколько нужно держать?

— Уже можно отпустить, — с нервной улыбкой сказала я, подняв глаза на Диера. Эльф опустил глаза на наше рукопожатие. Я забрала свою руку. Он поморгал, словно освобождаясь от какого-то наваждения.

— Я отведу вас через полчаса. Будьте готовы. — сказал он.

— Хорошо. — я пожала плечами и зашла в комнату, закрыв за собой дверь.

Глава 41

— Вы готовы?

— Да.

Я вышла из комнаты и направилась за Диером.

Путь с каждм шагом мне казался знакомее и знакомее, пока я не поняла, что мы идем к кабинету Тео…

Неужели он держит Линдо прямо у себя в кабинете? И как тот до сих пор не превратился? Думать, что он там живет в виде мужика не особо хотелось.

Эльф приподнял подбородок, весь собрался и постучал. Охрана стояла только у покоев Тео, а у кабинета никого не было.

— Разешите войти!

— Войди. — ответил Диер.

Сердце в груди забилось бешеной птицей. Зачем мы пришли, когда король здесь?! Он разве позволит забрать Линдо?

Я дернулась, чтобы сбежать, но Диер поймал меня за руку. Я резко вглянула на него.

— Если сейчас сбежите, не получите подвеску. — сказал он подняв в воздух амулет в цепочкой, который поблескивал при свете.

Я была зла на него.

— Вот, значит как, да? Обманул меня? Тебе конец. — прошипела я и вырвала свою руку из его.

Двери открылись.

Тео сидел за столом. Подняв глаза, он увидел меня. Интересно как изменился его взгляд. Король поднялся.

— Диер?

Тот поклонился. Я кланяться не собиралась.

— Мисс Виктория хочет что-то сказать Вам.

Я посмотрела на мятного: тот сдержанно торжествовал.

Взглянула на Тео — тот уже смотрел на меня в ожидании.

Соврать или сказать правду? Правда или ложь?

И я выбрала…

— Диер обещал привести меня к Линдо и вот, мы здесь. — выпалила я.

— Диер? — проговорил король, ожидая объяснений.

Тот медленно поднял голову, я увидела его несколько побледневшее лицо за мятными прядями волос.

— Все верно — придумал что ответить вредный эльф, — Зная ваше распоряжение насчет мисс Виктории, я посчитал нужным сначала привести ее к вам, возможно, вы будете против.

Я, демонстративно округлив глаза, уставилась на Диера. Но тот не смотрел на меня.

Ладно, выкрутился на этот раз.

— А еще…

Хотела я рассказать про то, как он забрал у меня амулет, но Диер, будто зная об этом, перебил меня и спросил:

— Господин, я могу идти?

— Ты поступил как преданный слуга. — ответил король. — Можешь идти.

Он поклонился и повернулся, чтобы уходить.

— Тогда я тоже пойду? — спросила я. В этот момент, проходя мимо Диер задеол меня. Я возмутилась.

— Извините, мисс Виктория, — смиренно наклонил голову он. В этот момент что то упало на пол со звоном. Я посмотрела вниз.

— Осторожней, Диер. Виктория моя ценность.

— Виноват, господин. — снова наклонил голову он, и взглянув на меня сделал поклон и в мою сторону.

— Не твой ли это амулет?

Я взглянула вниз и увидела мамин подарок.

Ах, этот остроухий!

— Вот же… — я подняла кулон и повернулась чтобы поймать Диера, он уже подходил к дверям. Так и застыла с вытянутой рукой.

— Ты что-то хотела сказать? — спросил Тео.

Внутри все клокотало от злости. Что я теперь ему скажу и на что буду жаловаться?!

— Я хочу увидеть Линдо, — сказала я, глядя на короля.

— Ты увидишь его, — ответил тот. — Но позже. Ты знаешь условие.

Ладно-ладно. Раз меня все обдурили, я загнана в угол…

Я это сделаю. Пусть он думает, что я стала покорной и смиренной. Только сам он станет ходить у меня на поводке.

— Диер, похоже твой преданный слуга, — осторожно начала я, кинув взгляд на дверь.

— Верно, — голос Тео был ровным и холодным, как металлическая панель.

— А ты знаешь, что преданные часто становятся предателями.

Он в ожидании посмотрел на меня. Ни одна жилка не дрогнула, а брови не нахмурились. Я немного помолчала, нагнетая ситуацию, потом проговорила:

— У меня, кстати есть что сказать. — проговорила я, убрав руки за спину.

31
{"b":"832909","o":1}