— А-а, так вот она чего там терлась… — задумчиво потыкал себе в лоб пальцем Линдо.
— «Терлась»?
— Я нашел твою одежду по нюху…
— Ох ты же сказал, что ты не пес… — поддразнила его я.
Линдо зашипел на меня.
— Даже и не думай меня сравнивать с этими дворнягами! Мы, коты — гордые и чистолюбивые животные!
— Да уж, по тебе видно… Особенно про чистолюбие. — сказала я в сторону.
— Тори, я все слышу, у меня же кошачий слух, — придвинувшись ко мне и заглядывая мне в лицо, мурлыкнул Линдо.
— И пахнет от тебя также — я рукой отвернула его лицо в сторону, но Линдо не огорчился.
— Пфф.
— Так что там? — спросила я, услышав шум со стороны охранников.
— В общем, твою одежду действительно выкинули… Не смотри на меня так, — развел руками кот, — Но там проходил один тип, и найденное отдали ему. Он сам захотел забрать.
— Тип? — ужаснулась я. — Кто? Тео?
— Король? Нет. — отрицательно мотнул головой Линдо. — Но был похож на него.
— Что значит «похож»?
— Не знаю, как-то… — Линдо не был мастером объяснений. — С белыми волосами… Его звали еще. Советником, что ли?
— Советник… — повторила я. — Что за Советник?
— Кухня. Столовая. Покои Советника. Комнаты прислуги. Прислуга. Охранники.
— Когда я приехала во дворец, король знакомил меня с местами во дворце. — сказала я задумчиво Линдо, приложив руку к губам.
"Покои Советника". — повторила я про себя. — Мы проходили с Королем мимо них!
— Я знаю, где это!
— Я тоже. Я ведь искал…
— Стоп, ты сказал он забрал найденное?!
— Да.
— Линдо, это точно книга! — схватила я его за плечи. — У меня в карманах были только мелкие монетки и эта книга… Я ее оставила в шкафу купальни. Наверное, когда проводили уборку, достали ее оттуда. Почему я с ней купаться не пошла… — убрала я от парня руки.
— Этого уж я не знаю… — протянул он, хитро сощурившись. — Стала бы превращаться не в лису, а в какую-нибудь русалку…
— Дурак! — пихнула я его, забыв о том, что охранники нас слышат.
— Эй, кицунэ, потише там!
— Сумасшедшая. Сама с собой говорит.
— А может быть, там кто-то есть?
— Да не было никого, только кошка прошмыгнула… Там мышей полно, пусть ловит…
— С кошкой значит, разговаривает?
— А что удивительного? Она же ведьма!
Да не ведьма я! РРР! Мне уже хотелось чем-то приложить этих оболтусов, достали! Подумать не дают!
— Не обращай на них внимания, — сказал Линдо, наблюдая за мной.
— Что в этой книге-то? — спросила я. — Я ее даже не листала. Вдруг, там какие-то важные уроки и заклинания?
— Ренигаст учил меня некоторым из них. Оборотное как раз оттуда. Вот. — почесал он в затылке.
— Значит, там сильные заклинания…
— Там есть и рецепты зелий. Но он мне не давал ее читать. Не давал даже трогать. А тебе отдал.
Мне как-то стало не по себе, что я пренебрегла такой важной вещью.
— Эй, пленница, хватит с котами болтать! — услышала я голос охранника и его приближающиеся шаги.
— Скорей, превращайся! — шепнула я Линдо, и когда он подошел к двери темницы, я держала на руках и гладила черного кота.
— Да уж… Что-то не нравится мне этот котяра. — глядя на Линдо, сказал охранник.
— Нравится он вам или нет, а он мышей всех у меня в темнице переловил!
Линдо повернул голову и недовольно уставился на меня.
Ладно тебе! Ты же кот все-таки!
— На выход, кот, — сказала охранник.
Делать нечего. Отпуская, я шепнула Линдо в ухо:
— Когда нас выпустят, проберись в кабинет Советника, а я — в его комнату. Надо найти книгу.
Кот мяукнул и спрыгнул с рук на пол.
"Да, так и сделаем" — подумала я, глядя как он проворно избегает охранников и бежит к выходу из Подземелья. Я уныло взялась за прутья решетки, глядя ему вслед. Ничего, дай только выбраться… А там я уже что-нибудь придумаю!
Глава 19
Странно, что у себя в городе мне часто снились сны, а тут я видела только черноту. Заснула — проснулась, все. Надеюсь, мне еще будут сниться какие-нибудь сны? Хотя, с другой стороны, лучше бы и не снились. Они ведь часто сбываются… И последний сон сбылся.
— Наконец-то ты пришла! — сказала я, едва увидела Эмили.
Та смутилась.
— Извините, что не смогла прийти раньше…
— Ничего-ничего, пошли скорей, — разворачивая ее к выходу из темницы, поторопила я Эми. Мне уже невыносимо было здесь находиться и на разговоры не хотелось тратить время!
Свобода! Оказавшись за решетками темницы, я обернулась и растопырив пальцы рук, припугнула охранников. Кто-то отпрянул, а я подпрыгнув и на ходу придерживая юбку, понеслась за Эми, которая шла уже к лестнице.
— Когда-то эта девица доиграется. — мрачно сказал блондинистый эльф вслед Тори, бросив карту на стол.
— Она измывается над нами, а мы должны это терпеть? — спросил другой.
— Она собственность господина Тео. Хватит и его, чтобы преподать ей урок. — сказал третий.
Все трое хищно улыбнулись.
Эмили довела меня до комнаты, которую мне выделил король. Отдала мне ключ от нее, открыв им дверь.
— Мисс, если вам будет что-то нужно, скажите, я скоро приду. Господин Тео перевел меня в небольшую комнатку рядом с вами, так что я быстренько перенесу вещи и буду полностью в вашем распоряжении.
— Хорошо, — я кивнула.
От упоминания о «господине Тео» меня пробрала дрожь. Не хочу его видеть ни за что! А его Советник, возможно, не такой вредный и злой. С мыслями об этом я толкнула дверь и вошла в комнату.
Все в кремовых тонах, некоторые детали вроде штор были темно-зелеными, но в целом было здесь только два цвета, в котором выполнен весь интерьер комнаты. Большая двуспальная кровать (у меня в жизни такой не было!) чистая, с тремя подушками. Я немедленно опробовала ее и разлеглась звездой. Обняв подушку, я с блаженством каталась по ней из стороны в сторону. Наконец-то мягкая кровать. Бедная моя спина. Замерев с подушкой в руках, я нахмурилась. Посадил меня в темницу, а потом дал такую комнату с шикарной кроватью? Я села. Что-то тут не так… И даже эта подушка принадлежит королю! Я отбросила ее в сторону и обняла колени. Все во дворце принадлежит королю. Но я же тоже во дворце! И я… тоже? Нет-нет-нет! Я заколотила кулаками по кровати. Не принадлежу! Ни за что! Я человек со свободной волей… Немного полежала глядя в потолок. Вспомнила папу и Виктора… и бабушку…
Когда Эмили пришла, то нашла меня рыдающей на кровати.
— Мисс, мисс! Что случилось?! — она прикрыла дверь и подбежала ко мне.
Но я продолжала плакать. Эми тронула меня за плечо. Я повернула к ней мокрое красное лицо и заныла:
— Эми, это все так ужасно… Тео хотел сжечь мой город, но я ушла с ним, чтобы он этого не сделал… Чтобы спасти родных. Он сжег город, де работал мой брат, и я даже не знаю жив ли он… А теперь я здесь, и он сажает меня в темницу, и я должна подчиняться ему, а иначе он вернется и сожжет мой город. Я даже с папой не попрощалась! — новый поток слез заставил меня перестать говорить.
Эми с озабоченным и грустным видом погладила меня по спине.
— Мисс, это и вправду ужасно… Мне так жаль, что все это вам пришлось пережить… Но Господин Тео не жесток с вами… По крайней мере, как с другими… — протянула она. — Видимо, вы чем-то привлекли его, ведь он вам дал такую комнату, даже после темницы и кормит вас как следует… Если бы господин Тео был таким как все люди, я бы подумала, что он испытывает муки свести за то, что сделал с вами, и пытается загладить вину… Но господин Тео не такой, как все остальные…
— А что с ним не так? — оторвавшись от подушки, спросила я, снова взглянув на Эми.
Та убрала от меня руку. Она все еще стояла.
Я похлопала по кровати рядом с собой, поняв что ей как служанке нужно разрешение.
Она села только после этого, и то вела себя скованно.