Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Содержание  
A
A

— Что ты знаешь об этом? — Вместо ответа спросил его Ричард. — Давай, выкладывай, только быстро и без дураков!

К концу фразы голос Ричард приобрел угрожающий тон. Однако Серкан не испугался.

— Благодаря той расписке, что вы дали Фариту, — Серкан взглянул пристально на меня, я опустила голову. — Благодаря этому кровному обещанию он теперь может погубить вашу дочь. Причем дистанционно, ему не надо даже к ней прикасаться.

От ужаса я чуть не потеряла сознание. Услышав, как я вскрикиваю, Ричард вскочил с места:

— Как так? Колдовство?

Серкан кивнул. Ровейна пыталась сохранять спокойный вид, однако ей это тоже с трудом удавалось. Одна лишь Селина восседала с видом снежной королевы, не теряя выдержки.

— Но он же обещал, — чувствуя беспомощность, пробормотала я. — Обещал, что с ней ничего не случится плохого.

— Обещал, — передразнил Серкан, а Селина легонько улыбнулась. — Нашли кому верить! Колдун обещает одно, а делает другое - это надо запомнить, как азбуку!

Несмотря на ужасную ситуацию, мне стало смешно. Кто бы говорил... Серкан, однако, вовсе не находил свои слова смешными. Наоборот. Он уже почти кричал:

— Срочно! Мамаша, понимаете, срочно! Надо ехать!

— Куда? — Не поняла я.

— К ней!

Ричард взглянул на меня и я сразу же поняла, о ком идет речь. Конечно же, о Диране. Но вот уж к кому мне больше всего не хотелось ехать, так это именно к ней.

— Если хотите спасти дочь, — продолжал Серкан. — То вы будете умолить ее, в ногах валяться, только бы она вам помогла.

Меня передернуло. Однако, если на одной чаше весов лежала жизнь Алары, то пожалуй, я бы даже ноги Дираны вымыла, а водичку выпила... Ничего не может быть чрезмерным, если речь шла о моей дочери. Я вскочила:

— Едем!

И с этими словам помчалась наверх одеваться. Ричард несся следом. Он не пытался меня отговаривать, тоже видимо решив, что необходимо воспользоваться этим предложением. Пусть оно и исходит от того, кому он доверял меньше всего на свете.

Ровейна оставалась дома с Эмили и Аларой, а мы вчетвером, как в старые добрые времена, когда были еще друзьями, сели в карету. И только когда повозка тронулась я сообразила, что даже не узнала, куда собственно мы едем.

— К ней едем, — усмехнулся, глядя на меня, Серкан.

— А где она? Разве не с Фаритом? — Поинтересовался Ричард.

— Нет, — отрицательно помотал головой Серкан. — К братишке прибежала, как прижало.

— Ей скоро умирать, — холодным тоном произнесла Селина, кутаясь в белоснежную шубку. — Поэтому уже все равно на папашу-колдуна и на его деньги.

Я в изумлении уставилась на нее, но Селина в свою очередь уставилась в окно.

— Да, это так, — кивнул головой Серкан. — Дирана умирает.

— Что с ней? — Голос Ричарда внезапно стал хриплым.

— Не знаю, — Серкан пожал плечами. — кашляет, приступы все продолжительнее и сильнее. Скоро выплюнет легкие и тогда точно все. Может, опиумом баловалась, курила много, перемещения еще эти, говорят тоже пользы от них мало.

Я содрогнулась. Дирана перемещалась между мирами два раза. Я всего один раз и что? Значит ли это, что переходить обратно мне в прежний мир уже нельзя?

Мы приехали довольно быстро. Спустя полчаса пути карета остановилась и кучер открыл дверцы. Ричард выскочил первым и подал мне руку. Мы находились возле неприметного особняка на одной из многочисленных улиц города. Этот квартал был вполне неплохим, но не столь респектабельным, как наш.

— Сюда, — протянул Серкан руку вперед. — Заходите!

Мы друг за другом просочились внутрь небольшого двухэтажного дома. Сразу же попали в полутемную прихожую, затем вышли в гостиную, убранную как в монгольской юрте, коврами по периметру.

— Где Дирана? — Спросил Ричард чуть дрожащим голосом.

Серкан указал рукой наверх. Ричард побежал по лестнице. Я за ним. Серкан и Селина, переглянувшись, двинули следом.

Дирана лежала на диване в небольшом кабинете или библиотеке. Вот уж не думала, что Серкан является любителем книг. И библиотека — это последнее место, где я представляла их с Селиной тихие домашние вечера.

— К сожалению, для сестрицы отдельной спальни не нашлось, — словно оправдываясь, проговорил Серкан. — Поэтому пришлось положить ее в библиотеку.

Помещение было выдержано в мрачноватых темных тонах, слегка разбавленных серебристыми орнаментами. И если бы не мягкие белые занавески на окнах да не белый толстый ковер на полу, что впечатление от неуютной комнаты было бы отталкивающим.

Дирана лежала с закрытыми глазами. Сверху она была накрыта толстым белым покрывалом. И неудивительно — в библиотеке было жутко холодно.

— Растопи камин! — Бросил Ричард Серкану. — Где у вас слуги?

— Какие слуги? — Процедил Серкан сквозь зубы. — Сами все делаем, чай не баре, как некоторые.

Тем не менее он подошел к камину и принялся складывать в него лежавшие сбоку дрова. Затем чиркнул спичкой и вскоре в камине весело бушевал небольшой костерок.

Ричард подошел к Диране и взял ее руку в свою. Я содрогнулась, однако заставляла себя держаться.

— Ричард? — Раздался слабый шелест с подушки.

— Да, — тихо произнес Ричард и слегка пожал руку больной.

— Ты пришел, — то ли спросила она, то ли констатировала факт. — А я уж думала...

— Что не приду? — Нарочито бодро спросил Ричард. — Ну вот как видишь, я здесь. И Марина тоже.

Он поманил меня, я подошла, после чего муж обнял меня рукой за талию. Дирана, словно моментально устав, прикрыла глаза.

— Я ушла от отца, ты знаешь, — наконец произнесла она с трудом. — С меня хватит. И так вся жизнь загубле....

Она не договорила, потому что зашлась в приступе неудержимого кашля. Кровь выступила у нее на губах, Ричард вскрикнул и бросился за платком. Найдя его, он аккуратно вытер губы больной. Дирана благодарно посмотрела на него.

Сейчас она была удивительно прекрасна. Как будто печать смерти, нависшая над ней, придала ей сияние. Такое, какого при жизни у нее никогда не было.

— Прости меня, — произнесла она тихо. — За все.

Ричард кивнул головой, а на его глазах я заметила слезы.

— Я тебе на самом деле благодарен, — ответил он. — За Марину. Ведь если бы ты любила меня, как полагается жене, то у меня никогда бы не было возможности встретить Марину и получить дочь.

Дирана слабо улыбнулась.

— Ну вот видишь, все на пользу, даже подобные выходки.

Потом она еще пять минут кашляла. Наконец Серкан с серьезным видом сказал, что необходимо заканчивать разговор, потому что Дирана слишком слаба.

— Я знаю, как помочь вам, — быстро заговорила Дирана, услышав брата. — Я знаю, как погубить Фарита. Но сначала ты должен мне кое-что пообещать.

— Что?

— Что поможешь Серкану. У нас с ним одна мать, и может из-за этого наши с ним жизни получились столь неудачными. Я чувствую, что должна помочь ему. И это сделаешь ты, когда меня не станет.

— Ну что ты, ты проживешь еще долго, — попытался прервать ее грустные размышления Ричард.

— Нет, меня не станет очень скоро, — горячо зашептала Дирана. — Я знаю. Мне и отец это говорил, а он точно знает.

Она опять закашлялась. Селина отвернулась, не в силах смотреть, как ее белоснежное покрывало покрывают капельки крови, вылетающие изо рта Дираны.

— Я знаю, что Серкан плохо себя вел, — шептала Дирана. — Знаю, что воровал у тебя, обманывал, даже стрелял.

— Но это только лишь потому, что я всерьез считал тебя обманщиком, — заявил вдруг мрачно Серкан, все еще стоявший у камина поодаль. — Я думал, ты обманул мою сестру и женился на другой. Я ведь знал сразу, что под личиной Дираны прячется другая.

— Откуда? — изумился Ричард.

— Фарит ему сказал, — вмешалась Селина и томно провела рукой по белым волосам. — Только забыл добавить, что вы и без того жили как чужие.

— Я думал, — продолжал Серкан. — Что ты избавился от моей сестры, чтобы под ее внешностью спрятать другую. А сестру отправил в ад или еще куда. По крайней мере Фарит именно так и сказал. Вот тогда я и решил...

63
{"b":"832065","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца