Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Передвигаться в этом мороке я могла не только невидимой, но и неслышимой. Поэтому умудрилась подобраться к Калипсо совсем близко со спины.

Он почувствовал меня лишь в самый последний момент, когда я уже вышла из теневого морока и пулей кинулась на своего «кролика», ой, то есть — противника, да-да.

Калипсо успел ко мне обернуться, но не стал отбиваться какими-то агрессивными чарами, и мы с ним сцепились чуть ли не врукопашную и сражаясь на энергетических мечах: я — с мечом-молнией в руках, Калипсо — с ярко-фиолетовым мечом, состоящим из ослепительно яркого сгустка света.

Удар, блок, удар… На больших скоростях, с переворотами в воздухе, не делая перерыва ни на долю секунды. В глазах Калипсо читался откровенный восторг и азарт. Думаю, в моем взгляде читалось нечто подобное… А, ну, конечно, с учетом того, что мои глаза вообще можно было разглядеть, потому что они же сейчас выглядели сплошной чернотой с маленькой красной точкой в центре.

Так вошли в раж, что сами не заметили, как давно уже покинули в полете территорию тренировочного поля и влетели на территорию спальных домиков и своеобразной уличной «столовой», где ребята собирались теплыми вечерами на улице за длинными столами.

По этим самым столам мы и пронеслись буйным черно-золотым вихрем, распугав коллег, посносив на землю половину посуды, перепрыгивая со столов на деревья, обратно и снова взмывая в воздух, увлеченно продолжая сражаться и пуская в ход всё более опасные чары.

Я сама не поняла, в какой момент Калипсо начал сражаться со мной почти на равных, не жалея меня и действуя почти в полную силу.

Потом таким бешеным вихрем мы проскакали по столу, за которым чаевничали Агата с Маргаритой.

Последняя подпрыгнула на месте от неожиданности, когда моя когтистая нога с мерзким звуком шкрябнула по пустой тарелке, мгновенно расколов ее на части.

Маргарита нервно сглотнула, так и не успев притронуться к еде и провожая задумчивым взглядом нас с Калипсо, уже умчавшихся дальше, куда-то в сторону цветущего сада.

— Как думаешь, с ними всё нормально? Может, стоит вмешаться?

Агата как раз успела убрать в сторону заварочный чайник за долю секунды до того, как я его бы снесла. Она с непроницаемым выражением лица поставила чайник обратно на стол и, даже не глядя в нашу сторону, произнесла:

— Всё в порядке, Марго, не волнуйся. Они просто пытаются определиться, кто из них доминирует.

— А-а-а, — понимающе покивала Маргарита, вернувшись к прерванному чаепитию. — Ну да, ну да… Невозможность определиться мне понятна, — глубокомысленно произнесла она, стрельнув взглядом в сторону Дэйона и Дельсона, они неподалеку хохотали над Ноланом, на которого из-за нашего с Калипсо энергетического вихря опрокинулась целая тарелка со спагетти в сливочно-рыбном соусе.

Мы с Калипсо тем временем проскакали прямо по крышам некоторых домиков, непрестанно перекидываясь заклинаниями, полетели дальше, петляя между деревьями в саду, но в какой-то момент я все же дала осечку. Вернее, это Калипсо выждал идеальный момент, когда я наконец-то начну уставать и хоть немного замедлюсь в движениях. Какой-то секунды промедления оказалось достаточно для того, чтобы какое-то хитрое заклинание все-таки пробило мою защиту и попало четко мне между крыльев. Эти самые крылья в мгновение ока начали исчезать прямо на глазах вместе с моим боевым обличием фурии.

— Ой, нет-нет-нет-нет-нет!! — испуганно взвизгнула я, смешно болтая в воздухе руками и ногами, когда поняла, что зависла высоко над землей, больше не имея возможности управлять своим полетом.

Я камнем рухнула вниз, но мое падение смягчил Калипсо, опередив мои попытки приземлиться с помощью левитационных чар. Так что упала я замедленно прямо на перину: Калипсо наколдовал подо мной матрас, прямо посреди какой-то полянки с очень высокими цветами в половину человеческого роста. Вот на этот матрас я и плюхнулась спиной, и сразу следом приземлился Калипсо. Вернее, приземлился он фактически на меня, зажав ногами мои бедра и ловко заведя руки мне за голову.

— Поймал! — с довольной улыбкой воскликнул Калипсо. — Ты отважно сражалась, о моя ужаснейше-прекраснейшая фурия, но тебе нужно будет еще тренировать реакцию и необходимо отработать методы аварийной посадки, так сказать. Но в этот раз я выиграл. А победителю полагается жаркий поцелуй!

Не то чтобы я была против, но сейчас мое внимание неожиданно для самой себя сместилось на иное, и это заметил Калипсо:

— Хм, Лори? Что такое? Тебе больно? Я вроде сделал твое падение очень мягким…

— Нет-нет, все в порядке, — мотнула я головой. — Просто смотрю, что мы на какой-то очень красивой цветочной полянке приземлились, я тут еще не была. Такие шикарные цветы растут, явно какой-то маг-природник постарался, а мы тут взяли и беспардонно смяли часть этой красоты матрасом…

— Ты издеваешься? — хохотнул Калипсо. — Тебя сейчас действительно волнуют помятые цветочки? Лори, дорогая моя, единственный цветок, который сейчас должен тебя волновать и привлекать все твое внимание, — это я.

— А, так ты у меня гладиолус? — прыснула я от смеха.

— Анту́риум, — хмыкнул Калипсо.

И наклонился, прерывая все мои дальнейшие возражения поцелуем, который быстро перерос в такие страстные ласки, что у меня не только цветы, а вообще всё повылетало из головы, оставив там только нежность вперемешку со страстью.

Что ж, можно подытожить, что первая моя тренировка в обличии фурии получилась жаркой… во всех смыслах.

И надо бы мне, пожалуй, почаще тренироваться летать одной, без Калипсо, иначе все наши тренировки пока неминуемо будут заканчиваться в одной — горизонтальной — плоскости. Впрочем… с учетом наших крыльев и наших темпераментов — подойдет и вертикальная плоскость. И вообще какое-либо отсутствие плоскости.

Глава 15. Кто здесь?

Даже после жаркого перерыва и быстрого душа мы с Калипсо вернулись на полигон и продолжили тренировки, сегодня всё его внимание было сосредоточено на мне и на прокачивании моих боевых навыков в небе.

— А как же остальные ребята? — спросила я, улучив момент паузы между агрессивными перекидываниями опасными чарами. — Наверняка ты много кому еще должен уделить внимание, может кто из ребят очень ждал сегодня работы с тобой, еще расстроится, что ты не уделил время…

— Подождут до завтра. Со всеми я так или иначе уже занимался, а с тобой был вынужденный перерыв в целый год, нам нужно наверстать в кратчайшие сроки. Твои навыки фурии очень важны, мы с тобой будем их усиленно развивать. А другие мои подопечные свои задачи сейчас знают, каждый свою сторону развивает, пока что всё идет своим чередом. К тому же, будем честны, ребята скажут тебе только спасибо за то, что я их сегодня почти не трогал, — хмыкнул Калипсо, вытирая испарину со лба алым носовым платком. — Обычно я им спуска не даю, и они вечно ноют о том, какой я тиран, так что, уверен, все они были рады сегодня небольшой передышке. Нет, при этом все работали, тренировались — просто не так агрессивно, как это с ними обычно делаю я. Что ж, пусть немного выдохнут, им тоже нужно это небольшое послабление. Они молодцы, все очень стараются и работают наизнос, понимают, что ставки как никогда высоки. Но ладно уж, пусть немного расслабятся, пока я концентрируюсь на тебе.

Мы продолжили занятия, но уже через полчаса я почувствовала, что меня больше не слушаются руки-ноги от колоссальной усталости. Моя боевая форма сама собой сошла на нет, потому что я была не в состоянии ее поддерживать дальше.

— Всё! Больше не могу, — категорично сказала я, разлегшись на земле и ощущая каждую ноющую мышцу в теле. — Очень устала…

— Ты потратила сегодня много сил, — понимающе кивнул Калипсо, присев рядом со мной на корточки. — Но и свой магический уровень приподняла. Опробовала некоторые новые способности и даже в первый же день смогла разобраться с крыльями. А еще сражалась со мной сегодня на очень высоком уровне несколько часов подряд и даже сумела один разок меня швырнуть в сторону. Неплохо для человека, который провел год в темнице и не имел возможности тренироваться и развивать дальше свои навыки, да?

48
{"b":"832002","o":1}