Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я же шел и переваривал ее речь. Ферменты? Оптимизация составов? Этот мир меня удивляет все больше и больше.

— Ты просто улучшаешь вкусы?

— Ну я же не кондитер. В некоторых зельях я заменяю пять трав на три, в другом могу почти полностью поменять состав, обрабатываю Мощью не все зелье, а отдельные травы или фракции перегонки. Я хочу привнести что-то новое в мир алхимии.

Очень целеустремленная девушка.

***

Запах рынка я почувствовал еще за квартал. Густой запах специй, легкий душок рыбы, запах краски для тканей, мебельный лак, уголь и много-много людей.

Рынок старого города был самый большой среди всех городских и работал каждый день. Состоял он из площади и выходящих на нее магазинчиков. На площади, в крытых палатках, был мясной ряд, рыбный, мебельный отдел, лавки с тканями и многое, многое другое. Свежайшее мясо, зелень и овощи, консервы, диваны, столы и стулья, ковры, шторы и портьеры, медальоны, зелья, специи, ножи, книги, посуда, одежда, обувь… С площади можно было уйти, полностью оснастив новенькую квартиру, приодевшись и устроив новоселье. Магазины же торговали, в принципе, тем же самым, но подороже и покачественнее.

Но мы пришли сюда за продуктами. Лира купила сыр у какого-то знакомого фермера, купила сладкий перец, брокколи, крошечную капусточку величиной с мой кулачок, морковь и еще какой-то овощ, напоминавший кабачок, но ярко-красный. Пока Лира педантично осматривала томаты, я засмотрелся на одного мальчика. В принципе, мальчик как мальчик — шортики, маечка, бант на хвосте (ужасная детская мода). Но я смотрел на то, что он держал в руках. Это был леденец на палочке в форме морковки.

— Лира.

— Да-а? — рассеянно протянула она, осматривая пятый томат.

— А есть ли способ нивелировать вкус любого зелья?

— Ну-у-у… Нет, — покачала головой Лира. — Всегда останется зелье, вкус которого не исправишь.

— Просто у меня идея.

— Да? Я сейчас пакую томаты, и мы идем домой.

***

Мы сидели в мастерской Лиры. В котелке тихо булькало зелье, полезное для заживающих ран — не останется шрама. Где-то на верхней полке ведьминого шкафа заканчивал растворяться глаз лунного мотылька.

— Ты в курсе, что это самая странная идея, которую я только слышала? — Лира только сейчас поняла мою мысль.

— Ага, — кивнул я. — Но задумайся, кто именно подсказал тебе эту идею.

— Тогда ведь можно делать концентрированные зелья. Причем с пролонгированным действием.

— Каким?

— Удлиненным. В любом случае, это надо хорошо обдумать, — Лира нахмурилась. — Как сахар взаимодействует с препаратом? Как на продукт влияет токсичность? Хм-м-м. Знаешь, где-то тут лежал мой блокнот…

Лира, не глядя на меня, нашла свой блокнот и начала в нем что-то экспрессивно черкать. Пожалуй, лучше ее сейчас оставить.

Только когда я вышел из ее мастерской, я понял, что допустил существенную ошибку. Знаете ли, Лира сейчас вошла в раж, а это значит, что никто заниматься готовкой не будет.

— Ги-и-и-з! — закричал я. — Ги-и-и-з! Ты умеешь готовить овощные запеканки с сыром?

Ответа не было. Однако, на мой крик прибежал Маю. Дрия был готов к битве.

— О нет, пенек! Нет! Я не готов сражаться. Отведи меня к Гиз. Гиз. Ги-из! Ты меня понимаешь? Хозяйка твоя!

Пенек смотрел на меня сквозь свои очки. Интересно, где волшебница их взяла? И еще интересно, Маю меня понял?

Пенек прыгнул вперед и резко боднул меня. Я откатился в сторону.

Вот гад. Не понял.

Из-за ближайшей решетки донесся голос Гальзы:

— Кот, ты снова дерешься с дрией?

— Ну да. Но я не хочу! — крикнул я, подпрыгивая и пропуская снова напавшего пенька под собой.

— Ты можешь найти Гиз на заднем дворе. Она там с Эдвином.

О как. Интересно, что они там делают. Интересно, почему мне все интересно? Кот! Это все ты, засранец?!

Надо дойти до Гиз. Но перед этим… Просто Кот уламывает меня забороть Маю. И знаете что? Да, я сделаю это, и потрачу всего три минуты.

— Ну давай сюда, замшелый пенек! — я повернулся к Маю боком и сильно выгнул спину. Так я кажусь намного больше. Ну, я надеюсь. — Давай!

Маю застыл напротив меня. Подумав, он снова бесхитростно ринулся в лобовую.

— Дурачье! — заорал я, моментально прыгая ему во фланг и толкая в мохнатый (от слова «мох») бок. Неустойчивая древесная сарделька грузно падает на пол. Я вскакиваю сверху и начинаю, без когтей, бить его лапой по боку и ляжкам, приговаривая:

— Вот так! Вот так! Я тут босс! Я тут главный! Покорись челокоту!

Пенек покоряться отказался и провернулся подо мной. Я попадался на это раньше, но не теперь, так что я соскочил с вращающегося бесенка и успел еще пару раз огреть его лапой. Встав, Маю сменил тактику. Ну, или мне хотелось так думать.

Теперь пенек прыгнул на меня, желая подмять. Потоком слабонасыщенного энергией, быстро остывающего горячего воздуха я опрокинул уже его. С громким звуком «бух!» Маю упал на спину. Я снова стал в боевую стойку Кота.

Снова поднявшись, Маю помедлил и опустился на передние лапы. При этом он остался стоять на задних. Значение этой умильной позы — «сегодня ты победил, и ты босс».

— Вот так-то! — я встал на лапки и погрозил ему пальцем. — Пошли искать Гиз.

Пенек вскочил на ноги, два раза топнул лапой и засеменил в сторону двери во двор. Вот умный же, даром что растение.

Выйдя во двор, я не то чтобы удивился. Рано или поздно это случилось бы.

Гиз и Эд дрались. Ну как дрались. Спарринговались. На руках Эда были толстые матерчатые перчатки, закрывающие все до локтей. У Гиз на руках были такие же, и кисточка на хвосте была так же обмотана тряпками.

Я пришел к середине боя.

Гиз провела бесхитростный удар прямой в лицо, от которого Эд без труда уклонился. Гиз это предвидела, потому что в отклоненную голову Эда уже летел комок тряпок на хвосте. Шея волшебника внезапно изогнулась под невозможным углом. Не зная Эда, можно было бы посчитать, что он сломал себе позвоночник.

Сонитист упал на спину и резво откатился в сторону. Не давая ему встать, Гиз подскочила и плавным движением ударила сверху вниз. Эд молниеносно схватил ее за руку и потянул чуть в сторону от себя. Гиз потеряла равновесие и упала на колени, где Эд едва заметным движением обозначил ей удар в скулу. Даже не дотронулся, джентльмен.

После этого Эд встал и помог встать Гиз.

— Четыре-два, — резюмировал Эдвин. — Ты в отличной форме.

— Спасибо. У тебя интересные решения, — Гиз отряхнула садовые брюки.

— Лучшая школа в мире, — хмыкнул Эд.

— Напомни, где ты учился?

— Никому не советую через это пройти. Школа просто кошмар, — хохотнул Эд. Не знаю, как Гиз, а вот я почувствовал в его смехе боль. — А насчет тебя… Больше импульса. Твои удары недостаточно массивны, если ты меня понимаешь. Они резкие и хлесткие, но они не сообщают противнику достаточный импульс, то есть, даже не останавливают его движения. Из-за этого тебя легко взять в захват, что я тебе и продемонстрировал. Кроме того, делай удары более грубыми и жесткими. Это тебе подарок, из курса моей Школы. Дерешься — не жалей.

— Поняла, — Гиз задумчиво взглянула на свои кулаки. — Давай еще раз.

— О?

Гиз встала в стойку: кулаки закрывают лицо, локти разведены, кисточка прячется за затылок.

— Хо? — усмехнулся Эд. — Ты снова хочешь приблизиться? Даже несмотря на то, что сила твоих ударов никак не могла нарасти за минуту? Тем не менее ты все равно хочешь подойти?

— Если я не подойду ближе, то никак не смогу сбить с тебя эту ухмылку, — пряча улыбку, грозно сказала Гиз.

— Хо-хо! Ну тогда подходи сколько захочешь!

Почему у меня такое дежавю?

Тем временем, битва началась взрывообразно.

Эд ринулся вперед, целясь кулаком Гиз в грудь. Та попыталась схватить его за рукав, но внезапно рука Эда приобрела дополнительный угол и направилась Гиз в лицо. Она отшатнулась, и Эд провел красивый боковой удар ногой, безо всякой жалости отправивший волшебницу на землю. Та зашипела, кувыркнулась и вновь оказалась на ногах. Она потеряла контроль — хвост молотил туда-сюда.

44
{"b":"831737","o":1}