Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ш‑ш‑ш, не болтай, – одёргивает меня Флоренс. – Я вольная лисица, хочу добиваюсь, хочу отбиваюсь.

Я осуждающе смотрю на эту пикап‑мастерицу и знатока мужских душ. Фло в ответ закатывает глазки и обречённо выдыхает:

– Ладно, ладно, прощу я его. Вечером.

Коготь, всё это время старательно прислушивающийся к нашей беседе, растерянно смотрит на меня. И раз уж мы с ним союзники, решаю заранее успокоить бедолагу, а потому взглядом говорю: "Будь спокоен, я договорилась".

Воодушевлённый таким исходом, пирим расправляет крылья и одним мощным взмахом поднимается ввысь. Берёт направление в сторону руин и вскоре исчезает из виду.

– Рик, я, наверное, пойду? Пока ты тут беседуешь, дело к вечеру идёт, – как можно тактичнее отпрашиваюсь я.

И всё равно это звучит с укором, что сразу замечают присутствующие студенты. Атмосфера вокруг тут же сгущается, все будто ждут чего‑то взрывоопасного.

Только не пойму, от кого – меня или Верндари?

– Да, конечно, – судя по недоумённым переглядываниям окружающих, реакция Рика нехарактерна для него самого. – Иди, я найду нам коробки и свободную левит‑тележку.

Я несколько неуверенно киваю и отправляюсь вслед за Когтем. Спешу поскорее спрятаться от взглядов, что буквально сверлят мне спину. Похоже, у студентов появился новый повод обсуждать неадекватную Дэль.

До останков дома, в котором я провела всего‑то полтора дня, мы с Фло добираемся за пять минут. По пути успеваю оценить масштаб восстановительных работ. И, на мой взгляд, здесь проще всё снести и построить заново. Однако ремонтники, на пару со своими пиримами, упорно разгребают завалы и укрепляют то, что чудом сохранилось.

Наше жилище осталось без двух противоположных стен. Так что теперь в него можно входить сразу с трёх сторон. Не теряя времени, я иду прямиком к пролому, через который выбиралась ночью.

– Давай, Фло, быстрее соберём мои вещи и займёмся половиной Кери, – вытаскивая одежду из чудом уцелевшего шкафа, проговариваю я. – У нас сегодня ещё куча дел!

– Я что‑то себя плохо чувствую, – отвечает мне Фло траурным голосом, и у меня на секунду ёкает сердце.

Но всего на секунду. Уж что‑что, а наигранность в тоне рыжей прохвостки я уже научилась различать.

– Не смей отлынивать от работы, – я даже не оборачиваюсь, продолжая методично сортировать вещи: – Ты пирим или кто? Как ты там говорила? Страж, наставник, помощник. Вот давай, примеряй последнюю роль и вперёд, собирать шмотки.

– Мне кажется, я таю, вот‑вот соскользну в Загранье! Не ценишь ты меня! – завывания за моей спиной становятся откровенно театральными. Но вместо раздражения вызывают лишь смех. – Я герой ночного боя, а меня в уборщики! Кошмар!

– Звезду, что ли, тебе за это выдать? – ухмыляюсь я и перехожу к груде обломков, что недавно были рабочим столом и комодом для методичек.

– Я и так звезда, зачем мне ещё одна? – Флоренс, поняв, что её оставили в покое, усаживается на кровать Кери и с любопытством наблюдает за мной. – Хотя если есть парные звёзды, типа брачных, то я согласна. Мне и Когтю дайте.

– Я думаю, он будет счастлив, – раздаётся голос Рика и мы с рыжулей одновременно вздрагиваем.

Он всегда так бесшумно появляется рядом, что в пору заподозрить его в использовании пресловутого портального камня.

– Дэль, а что это?

Я оборачиваюсь, с интересом вглядываясь в то, что с озадаченным видом крутит в руках Верндари. И с ужасом понимаю, что это тот самый исколотый кинжалами портрет миловидной барышни, что висел у Дэль в шкафу. И судя по ошеломлённому виду Рика, объяснить эту находку мне будет ой‑как сложно.

Глава 15. В кругу друзей

Пауза затягивается. Рик, склонив голову, продолжает испытывающе смотреть на меня. А я не знаю, что ответить. Да я даже девушку эту не знаю. А если это местная звезда? Или какая‑то святоша, истыканный портрет которой можно приплести как религиозное преступление?

А что, в моём родном мире и такое бывает!

– Э‑э‑э… – мямлю я, бросая умоляющий взгляд на Фло.

Но лисица и сама сидит, вжав голову в плечи. Однако помощь приходит, откуда не ждали.

– Ладно, это только твоё дело, главное, ей не показывай, – Рик, видимо, устав ждать объяснений, сворачивает портрет трубочкой и кладёт в ближайшую коробку. – Заканчивай тут, нам стоит поторопиться.

Он выходит так быстро, что я не успеваю уточнить у него, кто эта "она". Но успокаиваю себя тем, что хотя бы за эту ма‑а‑а‑аленькую шалость Дэль мне не придётся нести ответственность. А выяснить личность потыканной жертвы я теперь всегда успею. Главное, момент выгадать.

– Ты чего молчала? – накидываюсь я на Фло просто потому, что хочется выдохнуть.

И её взбодрить.

– А я то что? – возмущается та в ответ. – Ты видела, как он смотрел? Ух! А я пирим маленький, мне нельзя переживать и волноваться. Вдруг меня опять на магические эксперименты понесёт?

– Ты уж определись, маленькая и беззащитная ты, или всё же великая и могучая, – проговариваю я, запаковывая последнюю коробку.

Не глядя на свою чересчур впечатлительную стражницу, перехожу на сторону Кери. Прикидываю, сколько времени займёт сбор её вещей.

– А зачем определяться? – лисичка летит за мной по пятам и продолжает поучать: – Главное в жизни – грамотно себя подать. И вообще – быть гибкой, условия игры же могут поменяться.

– Что‑то незаметна твоя гибкость в наших с тобой отношениях, – бормочу себе под нос, дёргая дверку гардероба.

С громким треском она отрывается от короба и остаётся в моих руках. А я зависаю, озадаченно разглядывая внутренности шкафа.

– Радуйся, ты настолько мне дорога, что тебе я демонстрирую себя такой, какая я есть, – явно ожидая восторженной реакции, проговаривает Фло. Но не получив её, заглядывает через моё плечо: – Ты чего?

– Да‑да, я очень ценю, что со мной ты не лицемеришь, – рассеянно я отмахиваюсь от неё. – Хотя не уверена, благость это или наказание.

Протягиваю руку к ровным рядам идеально сложенных брюк. Мебель на стороне Кери практически не пострадала, и мне предоставляется возможность оценить, как живёт моя боевая подруга. И судя по тому, что я вижу, она какой‑то маньяк системы. Каждая вещь отутюжена, сложена по одной Кери известной схеме.

– Тебя удивляет, что люди предпочитают жить в порядке, а не хаосе? – усмехается Фло и ныряет под рабочий стол. – Давай я тебе помогу, а то мы так точно никогда не поедим. А у меня уже настроение портится!

– От помощи не откажусь, – всё так же озадаченно отвечаю я. – Знаешь, мне всегда казалось, что люди, сознательно избегающие разбросанных вещей – немного психопаты. Ты посмотри, даже тотальное разрушение дома не сказалось на спальне Кери. Будто чары тут наложены.

– Если ты хочешь сказать, что эта Фликерия, – рыжуля ехидно гримасничает, выговаривая имя соседки, – тебя настораживает, тогда я с тобой полностью согласна. Но если причина только в том, что она, в отличие от тебя, любит держать всё под контролем, тогда я скажу тебе только одну вещь – это бред. Скорее уж ты странная, что можешь завалиться спать, не сняв носки.

– Это было один раз, и я очень устала, – пытаюсь я тут же оправдаться. – А тебя‑то что в ней отпугивает? Она же в целом миролюбивая и даже услужливая.

– Не нравится мне, как она на нашего Рика смотрит, – бормочет Флоренс и прыгает на стол.

Лисица принимается с азартом смахивать хвостом всё, что под него попадается. Я еле успеваю подставить коробки, чтобы хоть как‑то уберечь многочисленные методички и планшетки Кери.

– Вот, готово, – гордо произносит Фло, явно довольная тем, что натворил её хвост.

– Да Кери инфаркт хватит, когда она этот бедлам увидит.

Я хватаюсь за голову, разглядывая бедлам, учинённый рыжей бестией. Всё лежит вповалку, не отсортировано и, кажется, несколько планшеток всё же разбились. Да даже у меня от этого начинается нервный тик.

38
{"b":"829905","o":1}