— краска красного цвета, которой красят кожу и ткани (М., 70).
— все [оттенки] красного цвета, которые художники употребляют (Л., 90).
— красная краска, которую добывают из моря. Черное вещество, которым укрепляют ручку у ножа (С., 186). Основа краски, и это же название лака, остаток, он употребляется для [закрепления] ножа в рукоятке (Л., 169). Состав, которым нож в рукоятке закрепляется. Его называют также душ (М., 74).
— щипцы у кузнецов и ювелиров, которыми они подымают угли (З., 22б).
— пальма, [листьями] которой ткачи крахмалят и связывают в пучки. Некоторые называют это симе (Л., 118). Щеточка ткача из волокон пальмы, и этим крахмалят ткани (С., 289). То, при помощи чего ткачи нити тканей крахмалят (М., 128).
— железки, которыми бьют по бокам непокорных коней (Д., 77б) (шпоры).
— заступ, которым копают землю и гору (С., 253). Рабочее приспособление, которым копают гору (М., 103).
— это дерево, крепкое, растущее прямо вверх. И древесина его, поскольку она очень прочна, идет на изготовление инструментов штукатуров (Л., 157). Дерево крепкое, растущее высоко вверх, и по причине крепости его древесины ремесленники из него изготавливают инструменты. И бывает, что стан красавицы по причине сходства и прямоты с ним сравнивается (С., 254).
— трава, [пучками] которой подметают землю как метлой (М., 19).
— железная окалина. И это также бывает камень, которым чесальщики хлопка обивают михладж (железный инструмент), чтобы он стал прочным (Л., 48). Железо. У чесальщиков хлопка — твердый камень (С., 94). У кузнецов — окалина (М., 35).
— место, возле которого растет виноград (М., 17). Палки, предметы, за) которые зацепляют [растущий] виноград (Д., 33а).
— кожа для сапог и башмаков (Л., 11; С., 48; М., 12).
— быстроходный верблюд (М., 101).
— палка, которую прикрепляют к шее вола во время вспахивания земли (Л., 80). Палка, которую привязывают к шее вола, ее называют гаванджуфт (С., 166).
— войлок седла (С., 258; М., 101; Д., 150а).
Одежда. Материалы
— ткань, в которую заворачивают новорожденного ребенка (Д., 120б).
— разновидность шелковой ткани с черным отливом (С., 231). Парковая ткань (М., 101).
— ткань, которая соткана из семи цветов, и семь цветов в ней можно видеть (М., 101).
— то, что намазывают на ткань или бумагу, чтобы они приобрели цвет и глянец (С., 98). Кашица, которую втирают в ткань, чтобы она приобрела цвет и глянец (М., 36). Так называют ткань (Д., 61б).
— воротник (Д., 158а).
— одежда у христиан (З., 50а).
— такой шелк, который разукрашен в несколько цветов (Л., 16). Разукрашенный шелк (С., 265).
— ткань, которую ткут в Руме, и каждое мгновение у нее другой цвет (С., 234). Так называют человека, который все время меняется. А некоторые так называют ткань, которая отливает тем цветом, который перед ней держишь. И мир из-за его неустойчивости с ней сравнивают (М., 101). Подсолнечник. Ткань, которая отливает разными цветами, и говорят, что она имеет семь цветов и разукрашена. Ее ткут в Руме, и это пестрый шелк, который каждое мгновение принимает другой цвет (З., 44б). Румийская ткань, разноцветная (Д., 157б).
— красный дорогой рубин (яхонт); шелк разноцветный (Л., 144). Цветной шелк, который бывает различной расцветки (С., 234). Красный яхонт (рубин), так же называют пестрый тонкий шелк (М., 99).
— постельное белье (М., 41).
— шелк (Л., 40). Тонкий шелк (М., 26).
— это шелк. Паранд — простой шелк, парнийан — узорный (Л., 40). Оба слова обозначают шелк, но паранд — это простой шелк, а парнийан — разрисованный (С., 75).
— китайский шелк, на котором рисунки и круги (чарх) (Л., 144). Китайский шелк, на котором много рисунков (С., 236). Цветной шелк (М., 99; Д., 149а).
— тюки, в которые галантерейщики складывают ткани (М., 120).
— повязка, которую женщины повязывают на лоб (Л., 42).
— [естественный] источник шелка (С., 269). Известный шелк ((М., 129) (кокон шелковичного червя).
— летняя одежда (С., 300).
— одежда, которую изготовляют из белой тонкой шерсти (С., 22). Шерстяная ткань (Д., 16б).
— шелковая ткань (С., 22). Разновидность ткани (М., 4).
— носок сапога (Д., 86б).
— парча (С., 24).
— это шелк (Д., 82а).
— так называют ткань, которую ткут из золотых [нитей] и шелка (М., 15).
— трава желтого цвета (С., 105). Трава желтого цвета, так называют желтый имбирь (М., 41). Сорт желтого дерева, которым красят шелк (Д., 69б).
— старое платье (Л., 42). Старая рваная одежда (С., 279; М., 119),
— это лифчик (Д., 105б).
— старье ироде старой одежды, шубы и прочего (М., 63).