Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Но я думала, что никогда не увижу его оборудование. — сказала Дон с притворным раздражением.

— О? — Сказала Кендалл.

— Он никогда не приглашал меня на свидание. — сказала Дон. — У меня есть строгий запрет встречаться с клиентами, но, поскольку он не был моим клиентом...— Она пожала плечами. — Поэтому я взяла дело в свои руки. —

— Что ты сделала? — Спросил я.

— Я сделала то, что сделала бы любая женщина. —

— Ты была коварна. — сказал Кирк.

— Но это работало, не так ли? — С усмешкой ответила Дон.

— Она попросила секретаршу позвонить мне, чтобы договориться о встрече с Томом, моим советником. — сказал Кирк. — Когда я пришел в офис, он уже ушел. — Он повернулся к ней с легким сожалением. — Мне следовало бы заподозрить неладное. —

Дон дьявольски ухмыльнулась.

— Но Дон как раз работала допоздна. — сказал Кирк.

— Поэтому я предложила угостить его выпивкой. — самодовольно закончила она.

Я удивленно посмотрел на нее. — Ты хочешь сказать, что пригласила Кирка на свидание? —

— А почему бы и нет? — В голосе Кендалл слышалось нечто среднее между негодованием и поддразниванием.

Я поднял руки в знак капитуляции.

Кирк только усмехнулся моему затруднительному положению.

— Мы живем в восьмидесятых. — продолжила Кендалл, — а не в пятидесятых. —

— Еще вина, милая? — Принес я свои извинения.

Она улыбнулась (особенно после того, как я назвал ее «милая»).

После того, как я наполнил свой стакан, я повернулся к Дон.

— Как ты стала финансовым консультантом? — Спросил я Дон.

— Это был не самый легкий путь, это точно. — сказала она. — Это все еще бизнес с хорошей зарплатой, но ходят слухи, что я на самом деле зарабатываю деньги у своих клиентов. И хорошие деньги. И с учетом стагнации на рынке, это не было подвигом. К счастью, все выглядит лучше. — Она доверительно наклонилась вперед. — Между нами говоря, я не удивлюсь, если к июлю-августу мы увидим... —

Дон была энергичной, умной и очень честолюбивой, и мы вчетвером разговаривали до тех пор, пока посуда не была убрана, а все остальные не перешли в гостиную.

— Простите, что прерываю. — сказала Сьюзен, — но я решила прогуляться с Крисом и Элизабет. —Она посмотрела на часы.

Я тоже посмотрел на свои и был потрясен: мы разговаривали больше двух часов.

— Мы вернемся примерно через час. — продолжила Сьюзен. — Эрин и Лия пошли в дом Коултеров, а Джереми и Ленор также направляются домой, так что дом на некоторое время останется в вашем распоряжении. —

— Спасибо, что дала нам знать, мам. — сказал Кирк.

— Мне жаль, что мы монополизировали Кирка и Дон. — сказала Кендалл.

Сьюзен пренебрежительно махнула рукой. — Не беспокойся об этом. У нас будет много времени. Также, в гидромассажной ванне вода уже нагрелась. —

— Большое спасибо, Сьюзен. — сказала Дон.

Сьюзен любезно улыбнулась и повернулась к Кирку. — В буфете есть пластиковые бокалы. Пожалуйста, используйте их, если вы берете бутылку в ванну. И еще ты знаешь где вино, если я не ошибаюсь. —

Он виновато улыбнулся и кивнул.

С этими словами Сьюзен присоединилась к Крису и Элизабет на кухне, где они надели куртки и туфли, чтобы защититься от весеннего холода. Затем они задержались, когда Ганни и Ленор пришли пожелать спокойной ночи. После объятий и рукопожатий они направились к выходу, Сьюзен и Коултеры следовали за ними.

— Ты знаешь, где вино? — Спросила Дон у Кирка.

Он рассмеялся.

— Расскажи. —

— Когда мне было шестнадцать. — сказал он наконец, — у меня была вечеринка с парочкой... друзей. —

— Девушки? — Лукаво спросила Дон. Потом искоса улыбнулась Кендалл.

— В любом случае. — продолжил Кирк, — мы взяли вино для нашей маленькой компании. —

— Неужели? — Сказала Дон, а ее глаза блестели от смеха.

— Но я же офицер и джентльмен. — сказал Кирк, — поэтому не буду вдаваться в подробности. —

— Это так мило. — поддразнила его Дон. — Я бы с удовольствием выпросила у тебя остаток истории, но давай возьмем еще вина – думаю, ты знаешь, где оно, и пойдем в джакузи. —

Через минуту мы опустились в бурлящую воду. Кирк открыл бутылку и налил в четыре бокала. Я начал ощущать последствия всего, что выпил за обедом, поэтому решил переключиться на Кока-Колу, как только допью свой стакан.

— Вы не возражаете, если я напьюсь? — Внезапно спросила Дон.

Мы с Кендалл непонимающе посмотрели на нее. — Нет, вовсе нет. — сказал я наконец.

— Я не пьяница. — добавила Дон, — Но мне нечасто выпадает такая возможность... —

— Пожалуй, я присоединюсь к вам. — сказала Кендалл. Затем она посмотрела на меня с полу-застенчивым выражением.

— Прекрасно. — сказал я. — Я не стану злоупотреблять твоим состоянием... слишком сильно. —

Дон хихикнула, но Кендалл лишь посмотрела на меня и загадочно улыбнулась.

Следующие полчаса разговор шел оживленно – все пили и веселились. Допив вино, я решил подчиниться своему решению перейти на Кока-Колу.

— Я собираюсь немного остыть и выпить чего-нибудь еще. — сказал я. — Кто-нибудь хочет чего-нибудь, пока я не сплю? —

— Принеси мне кока-колу, если тебе не сложно. — сказал Кирк, и его мысли, очевидно, шли параллельно моим. Затем он вылил остатки вина в бокалы девушек.

Я кивнул на пустую бутылку. — Еще принести? —

Он взглянул на Дон и Кендалл, которые быстро закивали.

Глава 728

Через несколько минут я вернулся с двумя бутылками Кока-Колы и вином. Кирк открыл ее и налил, а я скользнулв воду.

— Спасибо, что позволил мне напиться. — прошептала Кендалл мне на ухо. — Я заглажу свою вину.У меня есть планы... —

Я лишь вопросительно посмотрел на нее.

— Большие планы. — сказала она, а ее пальцы искали мой вялый член. — И они становятся больше с каждой минутой. — добавила она, когда мой член начал вставать.

— Никакого шепота! — Крикнула Дон через ванну, явно навеселе. — Поделись с группой. —

— Я просто поблагодарила его за то, что он позволил мне напиться. — сказала Кендалл. — А потом я сказала, что заглажу свою вину. У меня на него планы... большой план. —

— И они растут с каждой минутой. — смело повторила Кендалл.

У меня отвисла челюсть.

— Какая превосходная идея! — воскликнула Дон.

Я усмехнулся, когда глаза Кирка удивленно расширились. Должно быть, она схватила его за член, и ее ухмылка подтвердила мои подозрения.

— Вот в чем проблема свиданий с раскрепощенными женщинами. — криво усмехнулся Кирк. — Они знают, чего хотят, и не боятся идти на это. —

— Я покажу тебе «раскрепощенными». — сказала Дон, игриво. Попытавшись пощекотать Кирка и потерпев поражение, она успокоилась. Затем она повернулась, а ее взгляд скользнул по Кендалл. — Надеюсь, ты не против, что я так говорю, но у тебя потрясающие сиськи. —

Кендалл покраснела.

— Я серьезно. — продолжила Дон. — Они фантастические. — Она посмотрела на свою почти несуществующую грудь. — Хотела бы я, чтобы и мои были больше... вместо этих комариных укусов. —

Кирк и Кендалл заговорили одновременно: — Они большие. —

— Я серьезно. — повторил Кирк, — я думаю, они в порядке. —

— Ну, во-первых, тебя не интересуют мои сиськи. — сказала ему Дон. Потом сделала глоток вина и посмотрела на Кендалл. — У меня волшебная киска. — Сказала она как ни в чем не бывало.

Мы все рассмеялись.

— Да. — ответила Дон. — Просто спроси Кирка. —

Кирк усмехнулся, но кивнул.

— Кстати, о волшебных кисках. — продолжила Дон, не сводя глаз с Кендалл, — что случилось с твоими лобковыми волосами? Я имею в виду, я не видела так много безволосых кисок с тех пор, как я была в лагере скаутов. —

— Пол любит, когда я бреюсь. — сказала Кендалл.

— Да, но как же Оливия? — Спросила Дон.

— Думаю, Дагу тоже такое нравится. — сказал Кирк.

— А твоя мама? — Сказала Дон.

Кирк пожал плечами. — Она всегда была такой, сколько я себя помню. — С этими словами он рассмеялся.

738
{"b":"825598","o":1}