С этими словами я повернулся к берегу. Не обращая внимания на то, что я не мог ясно видеть поверхность воды, я нырнул к темному краю озера. Я держался ближе к поверхности, так как я действительно понятия не имел, насколько глубока вода. Вода была холодной, и шок после тепла плота; особенно после тепла неумолимой руки Стейси. Я не обращал на это никакого внимания, однако, и начал плыть к берегу.
Когда я потянулся к кирпичу, моя эрекция болезненно пульсировала. Несмотря на то, что я сказал Стейси, мое воображение разыгралось. У меня были видения Кендалл, играющей в моем уме; в них она корчилась в экстазе подо мной, когда я трахал ее. Таким образом, быстрое путешествие через холодную воду не сделало ничего, чтобы уменьшить мою эрекцию.
Я штурмовал холм, злился на Стейси так же сильно, как и на себя, и почти врезался в фигуру, которая быстро вырисовывалась из углубляющихся теней. Я посмотрел вверх и моргнул, не веря своему невероятному невезению.
Кендалл стоял в десяти футах от края озера. Она невольно отступила, когда я чуть не столкнулся с ней. Слабый свет заходящего солнца был позади меня, и я надеялся, что она не увидит моего ужасного выражения. Одной рукой она закрывала рот, а другой протягивала ко мне руку, когда ее взгляд опустился ниже. Ее глаза расширились еще больше, когда она увидела мою выступающую эрекцию во всей красе.
Меня вдруг охватил стыд. Я тяжело сглотнул и подумал, как долго она там стояла, как много она подслушала. Я все еще был очень зол на Стейси, которую я мог слышать, тихо рыдающую позади меня, но мой гнев быстро сменялся смущением и страхом, когда Кендалл быстро посмотрел с моей эрекции на мое лицо и обратно.
— Прости, — сказал я, чувствуя панику. —Я... извини.—
Не говоря больше ни слова, я пронесся мимо нее и бросился вверх по холму.
—Пол! Подожди! Вернись! — позвала она меня.
Я проигнорировал ее и ворвался в бег, а моя эрекция болезненно качалась. Я не останавливался, пока не добрался до безопасности нашей затемненной хижины.
Глава 127
В ту ночь, после того, как я разозлился на Стейси, а затем побежал сломя голову от Кендалл, я долго не спал. Моя эрекция, наконец, упала, и я просто смотрел на потолок, думая. Эрин легла спать и даже не взглянула на меня. Когда мама вернулась в хижину, она пошла в ванную, а потом сразу в постель. Я был наедине со своими мыслями.
Я чувствовал чувство вины, смешанное с удовлетворением, когда думал о резких словах, которые я бросил на Стейси. Но у меня было ноющее чувство, что я был зол из-за того, что я хотел заняться сексом с Кендаллом; больше, чем у Стейси, потому что не принимал «нет» за ответ. Возможно, хуже, чем даже это, однако, был тот факт, что я подозревал, что Кендалл достаточно слышала, и что она никогда больше не захочет со мной разговаривать. Особенно после того, как она отреагировала, когда я чуть не сбил ее с ног, и она увидела мой стояк.
Мои мысли вернулись к Стейси, и я почувствовал, как мой живот дернулся. Я не был машиной, которую она могла включать и выключать, просто хватая меня за член. Я не был парнем, который хотел засунуть свой член куда только можно. Я не чувствовал себя виноватым за то, что сказал ей, но мне было ужасно стыдно за то, как я это сказал. Я знала, что буду чувствовать, если она так со мной поступит, и при этой мысли я моргнул слезами.
Мне удалось о многом подумать, когда сон наконец подкрался ко мне.
***
На следующее утро мама потрясла меня, и я моргнул, пытаясь проснуться. Почему в салоне было так светло? Я сел и посмотрел на нее сонными глазами.
—Привет, Соня. У тебя была тяжелая ночка.—
Мне показалось, что меня переехал грузовик. Когда мои глаза медленно прояснились, я понял, почему кабина была такой яркой; под углом солнца, казалось, что ближе к полудню, чем к рассвету.
—Который сейчас час?—Я спросил, зевая.
—Сейчас почти одиннадцать.—
—Почему ты позволила мне спать так поздно?—
—Потому что тебе это было нужно. Ты ворочался, когда я проснулась тебя проведать.—
—Когда ты встала, чтобы проведать меня?—
Ее лицо смягчилось, и она пригладила мои волосы, как когда я был мальчиком. —Ты закричала во сне. Тебе снились кошмары.—
Что бы это ни было, я этого не помню. К счастью.
Я медленно спустился по лестнице и, не говоря ни слова, направился в ванную комнату. Я включил душ, и вошел в него. Я надеялся, что это поможет мне проснуться, и как только ледяная мода попала на меня, мои глаза открылись. Я быстро решил, что уже хватит и включил теплую.
Обычно я просыпался довольно легко. Обычно я с грустью думал, что получил несколько хороших часов сна. Я стоял под водой и позволял ей стекать по мне. Наконец, я потянулась за шампунем и начала принимать душ. К тому времени, как я выключила воду, я уже проснулся, но все равно чувствовал, что меня переехал грузовик. Я почистил зубы, причесался и открыл дверь ванной.
К моему удивлению, мама ждала меня, сидя на диване и читая свою книгу. Она подняла глаза и мягко улыбнулась, когда я вошел в комнату.
—Чувствуешь себя лучше?—
Я кивнул головой. Я не чувствовал себя человеком, но, по крайней мере, уже близко к этому.
— Ну же, — сказала она с большим воодушевлением, чем я себя чувствовала. —Я приготовлю тебе завтрак.—
Она положила книгу на комод, протянула мне руку и осторожно провела меня к двери. Спустившись в клуб, я почувствовал себя лучше, вдохнув свежий воздух соснового леса и заставив свою кровь двигаться.
Мама приготовила мне пару бутербродов с большим стаканом молока. Я проглотил пищу в рекордно короткие сроки и, наконец, начал чувствовать себя лучше.
—Ты разговаривал сегодня со Сьюзан?—Я спросил за крошками моих бутербродов.
—Да. Почему ты спрашиваешь?—
—Просто так — соврала я. Мне было интересно, слышала ли мама о моем разрыве со Стейси. Но она хранила нейтральное выражение лица и мое ничего.
—Есть что-то, о чем ты хотел поговорить? —спросила она.
—Нет. Не совсем, — я снова солгал.
Я хотел залезть под камень, чтобы больше никогда не увидеть Стейси или Кендалл. Я был подавлен мыслью о том, что мне придется столкнуться с ними. Я знал, что Стейси меня возненавидит. И хуже того, Кендалл получил больше, чем шоу накануне вечером, и, вероятно, никогда больше не захочет говорить со мной.
Мама странно посмотрела на меня, а потом подумала, и собралась мне что-то сказать. Думаю, она передумала, потому что только улыбнулась мне и стала собирать мою посуду.
—Спасибо за бутерброды, мам.—
—Всегда пожалуйста, дорогой.—
Я решительно кивнул и встал. Мама тоже стояла, с тарелками в руках, и я, не говоря ни слова, повернулся. Мой разум уже задавался вопросом, где я могу спрятаться до конца дня. Неохотно, я решил, что не смогу, и моим вторым вариантом было найти Сьюзан. Если кто и может мне помочь, так это она.
Я шел к дому Сьюзан, горячо надеясь на это ... Ну, я не знал, чего мне хотелось.
Когда я завернул за угол и вошел в ее двор, я резко остановился. Сьюзан, сидя за кованым столом, подняла глаза на звук моих шагов и сложила газету. Она мягко улыбнулась и поставила на стол.
— Привет, — просто сказала она.
Я опустил голову. Я видел сочувствие в ее глазах. — Привет, — сказал я хмуро.
—Садись.—
Я посмотрел на нее, и она снова улыбнулась, твердо кивнув. Я взял стул и тяжело сел, сутулившись и опустив голову.
Я не знаю, как долго мы сидели молча, но я понял, что она разрешит мне сначала поговорить об этом. Стейси была как невидимая третья сторона, висела в воздухе между нами. Я хотел, чтобы Сьюзан что-то сказала, сказала мне, что делать, что угодно. Каждый раз, когда я смотрел на нее, надеясь, что она заговорит, она просто смотрела на меня, а ее лицо было открытым и заботливым. В конце концов, я сдался.
—Она ненавидит меня?— Мрачно спросил я.
—Она была очень расстроена.—