Гардизи в своём списке племён, вошедших в состав кимакского объединения, упоминает и кыпчаков.
Утраченное произведение Джейхани послужило одним из главных источников для другого персидского географического трактата под названием «Худуд ал-алам мин ал-машрик ила-л-магриб» — «Граница мира от Востока к Западу». Оно составлено известным автором в 982 г. Рукописи этого произведения, известного в науке по имени его первооткрывателя, «Анонима Туманского», была обнаружена в 1892 г. в Бухаре[47]. В 1930 г. В.В. Бартольд дал фототипическое издание и кратко охарактеризовал его произведение, на основе которого в 1937 г. В.Ф. Минорский произвёл критический перевод его на английский язык с обстоятельным комментарием[48].
Всё сочинение состоит из 61 главы. Они сравнительно небольшие по объёму. Племенам кимаков и кыпчаков также посвящены отдельные главы, причём о кимаках приведены сведения гораздо большего объёма, чем во всех вышеуказанных источниках, за исключением труда Гардизи. Если последний автор в своей главе о тюрках только констатировал, что кыпчаки вошли в состав кимаков, то в «Худуд ал-Алам» есть сообщение о том, на каких правах входили кыпчаки в кимакский союз племён. Часть кыпчакских племён пребывала ещё в полной зависимости, а часть находилась уже на стадии отделения от кимаков, хотя и не окончательного, ибо их глава всё ещё назначался ханом кимаков. О другой локальной группе под названием Андар аз-Хифчак мы узнаем как об отдельной в стране кимаков области.
В последние годы в советской востоковедческой литературе повысился интерес к автору XII в. ал-Идриси, написавшему «Нузхат ал-муштак фи-хитрак ал-а-фак» (Развлечение истомленного в странствии по областям), или «Китаб Руджар» (Книга Роджера). Сочинение было посвящено королю Сицилии Роджеру II, при дворе которого состоял ал-Идриси. Он много путешествовал по Европе, но и описанию азиатских народов посвятил много страниц. Основой последних автору послужили рассказы путешественников и нарративные источники, среди которых встречаются и вышеупомянутые труды арабских и персидских историков и географов. Поэтому в значительной части сведения ал-Идриси о странах мусульманской Азии компилятивны, неоригинальны и, как правило, относятся к событиям более раннего времени, а не к XII в. Это видно из материала, касающегося кыпчаков. Пользуясь разной информацией, исходящей из различных регионов, ал-Идриси пишет об одном и том же народе под двумя различными названиями, заимствованными от разных авторов. Для районов западных — (речь идёт о степях, простирающихся от Волги до Днепра), ал-Идриси пользовался византийскими источниками, поэтому у него появляется термин «куман», именно так именовались кыпчаки в византийских хрониках. В то же время он знал и казахстанских кыпчаков, локализованных им на карте, являющейся неотъемлемой частью трактата, как раз в том месте, где их описывает автор «Худуд ал-Алам», — в Западном Казахстане. В этом и заключается значение работы ал-Идриси — в широте охвата источников, аккуратности подбора сведений и систематическом их изложении.
Уникальны в своём роде, но крайне противоречивы сведения ал-Идриси о кимаках. Судя по тексту ал-Идриси, у кимаков были развиты в основном охотничьи формы хозяйств, с другой стороны — у них развиты ремёсла, процветающие города — центры политической жизни, торговли и административного высокоорганизованного управления. Поэтому складывается впечатление, что речь идёт о двух совершенно разных народах.
Как отмечал В.В. Бартольд, «сведения (ал-Идриси), относящиеся к различному времени, нисколько не отделены друг от друга»[50]. Поэтому можно предположить, что часть данных ал-Идриси о кимаках относится к раннему периоду их жизни, когда они, по всей вероятности, обитали где-то в Восточной Азии. Одна из глав, посвящённая специально кимакам, озаглавлена ал-Идриси «Восточная Азия, страна кимаков». К тому же ландшафт и климатические условия местообитания кимаков, как подметил И. Маркварт, по своему характеру напоминают, скорее всего, Маньчжурию[51]. Исходя из других известий, В.В. Бартольд писал: «Кидане у Идриси не упоминаются, на наш взгляд, можно согласиться с мнением Григорьева, что Идриси смешивает киданей с кимаками…»[52].
Впервые на значение карт ал-Идриси для изучения истории кимаков обратил внимание Б.Е. Кумеков. Он пишет: «Она более насыщена обозначениями географических и этнонимических объектов, а сами обозначения и их взаимное расположение на карте настолько адекватны сведениям, содержащимся в тексте «Нузхат ал-муштак», что последние могут восприниматься помимо своего самостоятельного дескриптивного значения и как своеобразная объяснительная записка к карте»[53]. Интересно, что и на карте ал-Идриси и в его тексте земли кимаков помещены на крайнем востоке, за ними кончается суша и начинается море Мрака, которое, как известно, наряду с другими омывает и берега Китая[55]. Сама столица кимаков, согласно ал-Идриси, находилась в шести днях пути от этого моря[56].
Как видим, ряд его сведений восходит и к известиям Тамима ибн Бахра, отмечавшим кимаков в Северо-Восточной Монголии. Ал-Идриси в одном месте приводит известие о 81 дне пути до резиденции царя кимаков — столько времени впервые потратил Тамим ибн Бахр на своём пути к кимакам, обитавшим в монгольских степях. Другие данные о кимаках ал-Идриси почерпнул уже у авторов, знавших кимаков на их новой родине, на берегах Иртыша.
Ал-Идриси не отделил в своих данных о стране кимаков события разных периодов из истории кимаков, что привело к путанице в трактовке их этнополитической истории. Это вынуждает исследователей с большой осторожностью подходить к данным ал-Идриси, особенно к известиям о народах, лежавших вне предела его личных наблюдений… И.Ю. Крачковский писал: «Если перейти к описанию внеевропейских стран, которые, за исключением северной Африки, не были непосредственно знакомы ал-Идриси и для которых он не имел такого богатого распросного материала, как в первом случае, оценка его сообщений будет значительно ниже: большинство исследователей не признает за ними сколько-нибудь серьёзной ценности…»[57].
К концу I тыс. н.э. относятся известия о кимаках, встречающиеся в большом географическом словаре «Перечень стран» сирийского учёного Якута, жившего на стыке XII–XIII вв. В заслугу ему можно поставить прежде всего сохранение большого количества источников, не дошедших до нас в оригинальном виде. В этой связи его данные в ряде случаев могут приравниваться к первоисточнику. В частности, у Якута имеются сведения о соприкосновении границ земель кимаков непосредственно с территорией Чина (Китая)[58]. Такое соседство кимаки могли иметь только в восточноазиатский период их проживания, ибо после переселения их на Иртыш соседство с Китаем исключается.
Богатейшее письменное наследие по вопросам истории, географии, медицины, философии, естественных наук и т.д. оставил крупнейший учёный-энциклопедист всех времён Абу Райхан аль-Бируни, родившийся в Хорезме в 973 г. Бируни приводит сведения, дающие возможность внести дополнительные штрихи к вопросу о расселении кимаков, их верованиях и обычаях. Встречаются у него известия и о других народах. В то же время вызывает удивление, что о кыпчаках уже к этому времени придвинувших свои кочевья к границам мусульманского мира, написана буквально одна строка. Кроме того, в работах Бируни имеются данные по минералогии, фармакологии. Эти сведения могут опосредованно дополнить наши знания о жизни народов. Из чисто исторических трудов им была, по всей вероятности, написана «История Хорезма», не дошедшая до нас, но использованная персидским историком Абу-л-Фазл Бейхаки (около 996–1077).