Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Марисса смотрела на них не отрываясь и, не увидев никакой реакции, вздохнув, продолжила.

‒ Нужно было доказать, что Тревис предан короне. Публичное отречение от единственной дочери, перешедшей на сторону оборотней, и отправка ее в столицу на казнь, было идеальным вариантом. Конечно, на полпути в столицу тебя бы спасли оборотни, и вы бы вернулись в деревню. Все живы-здоровы, Тревис ни при чем и восстановил репутацию в глазах императора, но все пошло не по плану. ‒ Сжав кулаки, зло процедила сквозь зубы: ‒ Опять…

Она перекинула взгляд на потухший ламан, который Лана машинально положила себе на колени.

‒ Я не учла, что между вами образовалась связь. Марианна выбрала отличный момент сообщить тебе про отца, когда Видар побежал в Восточную деревню. Он не должен был помешать. Если бы добежал до родителей, которые слишком долго будут собираться, ворчать и медлить по дороге, то вернувшись и не обнаружив тебя в доме, он успел бы перейти болото как раз аккурат к тому моменту, как тебя посадили в повозку для отправки на казнь.

Марисса посмотрела на Видара взглядом способным расчленить на месте. Тот напрягся и сильнее прижал к себе ошалевшую Лану.

‒ Но ты, волчонок, почувствовал. Ощутил, что с Меланией что-то не так, что она отдаляется от тебя, и отправился за ней. Пришлось срочно искать другие пути. Мариетта встретила тебя у болота и проводила к проходу в крепость. Она, кстати, старшая. В вашей деревне живет младшая Марианна, если тебе интересно.

Судя по виду Видара, ему было все равно, какая из трех Мари живет у них. Марисса махнула на него рукой.

‒ Мне пришлось признать, что обелить Тревиса пока не выйдет. Нужно было срочно вытаскивать Лану из крепости. А дальше все, как всегда, пошло не так. Череда неслучайных случайностей. Если бы не Маркус, решивший потешить свое самолюбие и эго, вы бы не задержались и не встретили кухарку, которая крутит с одним из постовых и весь предыдущий вечер провела с ним, наспех подготовив продукты на утро, рассчитывая встать пораньше и все успеть. Кстати, именно она сдала вас Тревису. Будь он один в кабинете, то получилось бы все замять, но она верещала так, что солдаты рядом услышали, и проигнорировать подобное Тревис уже не мог. Поэтому вас и встретили у болота всем составом.

Она надолго замолчала, скрестив руки на груди и уставившись куда-то в сторону, раздумывая о своем. Придя к какому-то выводу, небрежно махнула рукой.

‒ Ладно. Теперь уж как есть. Главное цель достигнута, и все хорошо. Нынешний генерал уже стар, и это звание вскоре получит твой отец.

Лана, с трудом сдерживая слезы, выдохнула сквозь зубы. Она предполагала, что является пешкой в чей-то игре, что ж, теперь она знает, в чьей. Вот только она даже не пешка, а так, песчинка, не имеющая значения. Что такое одна жизнь, когда стоит вопрос о мире между оборотнями и магами. Вот только проблема в том, что это ее жизнь и жизнь ее любимого.

‒ Цель достигнута, и все хорошо, ‒ сипло выдавила из горла Лана. ‒ Тревис получит звание генерала. Все ваши махинации прошли успешно… ‒ Вздохнув, собралась с силами, чтобы сказать все спокойно, вот только слезы бесконтрольно потекли из глаз, а голос сорвался на крик. ‒ Вот только мой отец убил нас!!! Убил ради своих целей!

Лана почувствовала, как рука Видара с силой сжимает ее ладонь, пытаясь молчаливо успокоить и поддержать. Тщательно сдерживаемое отчаяние все-таки вышло наружу. Подавлять его уже не было сил.

‒ Вот чувствовала же, что что-то важное забыла сказать. ‒ Марисса закатила глаза и хлопнула себя по лбу. ‒ Можете отправляться обратно в деревню. Вы абсолютно здоровы, ‒ бросила она бомбу в центр комнаты и, как ни в чем не бывало, одним глотком допила чай, не отрывая при этом взгляд от них, с интересом ожидая реакции.

Глава 46

Когда долго думаешь, что умираешь, и вдруг тебе говорят, что на самом деле нет, все хорошо и ты здоров, то это звучит как издевка. Самая натуральная издевка.

Все чувства схлынули, даже злости не осталось. Одна лишь пустая оболочка из кожи, заполненная вакуумом. Усталость и постоянное ожидание смерти вымотали до предела, и Лана поняла, что вот она та самая грань, после которой уже все равно.

Она прикрыла глаза и без сил уткнулась носом Видару в ключицу. Судя по тому, как тихо и спокойно он вдыхал запах ее волос, Мариссе он так же не поверил. Она подробно объяснила ему еще в первый день действие янтарной звезды и надежд он не питал, что бы ни произнесла их гостья.

Лана вдыхала успокаивающий запах дубовой коры и орехов. Постепенно она расслабилась и выкинула из головы слова об их выздоровлении, брошенные Мариссой так небрежно. И ее она тоже из головы выбросила, оставив лишь родной запах оборотня.

Все это не правда, не может быть правдой. От звезды нет спасения и лекарств.

Умиротворенное состояние смирения нарушилось внезапной болью в подбородке. Было чувство словно его сжали раскаленными тисками. Они повернули ее голову, и распахнув от боли глаза, Лана уставилась в голубую радужку прямо перед собой. Лицо Мариссы было так близко, что она могла четко разглядеть каждую ресницу и синюю каемку вокруг зрачка.

Видар тоже распахнул глаза и, увидев Мариссу так близко, угрожающе зарычал, но она быстро, словно хищная птица, сомкнула руку на плече оборотня, впиваясь в него ногтями, и рычание оборвалось. Лана перевела взгляд вниз и увидела множество браслетов. Тиски, до слез сжимающие ее подбородок, были пальцами Мариссы.

Она прикоснулась к ним. Голой кожей.

Лана в панике распахнула глаза еще шире, но вырваться, как ни странно, не пыталась, все тело словно парализовало. У Видара судя по напряженной позе была та же проблема. Видимо, опять какие-то фокусы из арсенала сестер-триалов, потому что она ни разу не слышала, чтобы можно было парализовать человека одним прикосновением.

‒ У вас нет причин не верить мне. ‒ Марисса перевела взгляд на Видара. ‒ Я говорю правду.

Она выпрямилась и, отпустив их, сделала шаг назад, а к ним вернулась подвижность. Видар потер свободной рукой плечо, а Лана ‒ ноющий подбородок. Чужое прикосновение чувствовалось непривычно и странно.

‒ Простите, но я точно знаю, что лекарств и спасения от янтарной звезды нет. Как вы можете утверждать, что мы здоровы? ‒ прикрыв глаза, Лана покачала головой. ‒ Еще и дотронулись до нас.

‒ Дотронулась, ‒ по-детски передразнила ее Марисса, скривив рожицу. ‒ Да, ты права, лекарства от янтарной звезды нет ни у кого. ‒ Пожевав губу и выдержав драматическую паузу, Марисса небрежно бросила: ‒ Ну кроме тебя, Мелания.

Глаза у Ланы уже просто физически не могли раскрыться еще шире, но она справилась. Осмотрев свою грудь, руки, колени, укрытые юбкой, попыталась найти, где же она запрятала это чудо-лекарство, но что-то не получалось.

Поиски удачей не увенчались и она, подняв круглые глаза на Мариссу, спросила:

‒ И что же это за лекарство?

Марисса не стала тянуть время и произнесла нараспев всего одно слово:

‒ Ламмаан.

Круглые глаза Ланы по-совиному хлопнули ресницами пару раз, опуская взгляд на колени. Она настолько привыкла к этому шесту, сейчас потухшему, что даже когда осматривала себя, не обратила внимания, что он так и покоится на ее коленях.

‒ Та самая неслучайная случайность, нарушившая ровное течение моего плана, ‒ продолжила Марисса, разглядывая шест на коленях Ланы. ‒ Из-за него Видар не добежал до Восточной и благодаря ему же нашел тебя в крепости. Из-за него твой отец решился на янтарную звезду. И из-за него вы остались живы и здоровы.

Лана коснулась холодными пальцами древка и слегка погладила. Это же ламан, пусть и не простое оружие, но все же оружие. Как оно может кого-то вылечить? Тем более от такой страшной чумы как янтарная звезда.

‒ Я не понимаю, ‒ просипела она сквозь сжатое горло.

‒ Посыл, милая. Все дело в посыле, которое закладывает мастер при изготовлении ламмаана. ‒ Марисса произносила это слово на старый манер, певуче и немного в нос, словно именно так оно и звучало на мертвом языке. ‒ Какой посыл ты вложил в него, волчонок?

71
{"b":"822041","o":1}