Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Откуда ты все это знаешь? Может, теперь, когда ты состарилась и остепенилась, вместо того, чтобы встречаться со всем городом, тебе стоит присоединиться к отделу «Моды» в Шпильке.

— Я тебя умоляю. Оливер никогда бы меня не взял. А теперь поторопись и оденься. И Грейс?

— Да?

— Никто не осудит тебя, если ты переспишь с ним.

С этими словами Джули отключилась, как раз в тот момент, когда раздался звонок в дверь.

Чееееерт, — Грейс готова была поспорить на деньги, что Джейк не из тех, кто приходит вовремя. Он показался ей человеком, который всегда считал, что на поиск такси уйдет «две секунды», не обращая внимания на такие вещи, как час пик. И она не понаслышке знала, что у него была не самая приятная привычка заявлять, что все займет «пять минут», когда на самом деле он имел в виду, что это займет время, кратное пяти минутам.

Но, конечно, сейчас он решил прийти пораньше.

Вот и весь ее грандиозный план — открыть дверь, выглядя чертовски сексуально с его любимым бурбоном в руке. Она накинула голубой халат и направилась к двери.

О Боже.

Джейк Мэлоун сотворил чудеса одев джинсы. А его темно-зеленая рубашка была засучена настолько, что открывала предплечья. Ее особая слабость.

Его взгляд прошелся по ее ногам, задержавшись на подоле, прежде чем он улыбнулся ей в глаза.

— У меня приятные воспоминания об этом халате.

— Не сомневаюсь, — сказала она, жестом приглашая его войти. — Я буду готова через минуту.

— Не спеши, — сказал он, доставая бутылку шампанского из сумки, которую принес с собой. — Я забронировал столик на тридцать минут позже, чем первоначально сказал тебе.

— Нарочно? — спросила она, шокированная. — Ты ожидал, что я опоздаю?

— Разве я был не прав? — спросил он, начиная искать в шкафу бокалы для шампанского.

— Но я никогда не опаздываю.

— Ты никогда не опаздывала со своим бывшим парнем-клоуном, потому что тебе было все равно, что на тебе надето.

— Мне было не все равно!

— Ты заботилась о том, чтобы выглядеть презентабельно, — уточнил он, наконец-то найдя бокалы. — А не о том, чтобы выглядеть сексуально.

— Это то, что, по-твоему, я делаю сегодня вечером? Пытаюсь выглядеть сексуально? — она приняла бокал, который он протянул, хотя у нее было искушение надуться.

Он чокнулся своим бокалом с ее, затем сделал глоток и оценивающе посмотрел на нее.

— Тебе никогда не нужно стараться, Грейс.

Грейс почувствовала радостное, игристое чувство, которое не имело абсолютно никакого отношения к шампанскому.

— Чёрт возьми, да ты просто эксперт в этом деле.

— Это благодаря многочисленной практике, — сказал он, слегка подмигнув. — А теперь иди. Переодевайся в любой сексуальный наряд, который твоя подруга велела тебе надеть в последнюю минуту.

Грейс не могла удержаться от смеха, когда, следуя инструкциям, направилась в спальню.

— Если ты выложишь что-нибудь из своей мужской гениальности на том проклятом сайте, я буду все отрицать! — воскликнула она.

— Никаких сайтов сегодня вечером, Грейс. Это только для нас. И ты тоже не начинай эту ерунду про «никаких мужчин», а то я отнесу это шампанское через пару улиц к той девице, с которой я был в то утро, когда мы встретились.

Грейс улыбнулась, влезая в джинсы.

Чёрт возьми. Ей действительно начинал нравиться этот парень.

***

Грейс знала, что они с Грегом держались за руки во время их отношений. Она просто не могла вспомнить конкретные моменты.

Она не помнила, чтобы это было так хорошо. Или так естественно.

Или так чудесно.

Они закончили ужин, и Джейк предложил прогуляться, на что Грейс указала как на его первый промах за вечер. Если бы он знал женщин хотя бы наполовину так хорошо, как ему казалось, он бы понял, что женщины на высоких каблуках не прогуливаются. Они могут ходить. Из пункта А в пункт Б. Иногда. Но бродить без цели? Не очень.

— Что, если я укажу тебе окончательный пункт назначения? — спросил он.

— Ну-ка, ну-ка, это просто ловкий способ предложить секс?

Он усмехнулся.

— Ты хочешь, чтобы это было так?

Да.

— Не думаю, что ты произнес волшебные слова.

— Пожалуйста?

— Сырная тарелка.

Джейк откинул голову назад и рассмеялся, а потом протянул руку и нежно переплел свои пальцы с ее.

Она старалась быть спокойной. Старалась не смотреть вниз на то, как соединяются их руки, как ее маленькие пальцы переплетаются с его большими. Старалась не думать о том, какой он теплый и какой он приятный на ощупь.

— Серьезно, куда мы направляемся? — спросила она, как только поняла, что ее действительно ведут в определенном направлении.

— Скажи мне, что ты слышала о La Maison du Chocolat.

Грейс застонала.

— Буквально самый дорогой, самый греховно вкусный, самый потрясающий шоколад в городе. В мире. Разве они не из Франции?

— Да. Проклятые французы всегда все делают правильно. Картофель фри. Сыр. Шоколад... поцелуи.

Он потянул ее за руку, заставляя остановиться под навесом бутика, давно закрытого на ночь. Затем он поцеловал ее. Прямо там, на виду у всех и каждого.

Одной рукой он продолжал держать ее за руку, а другой нашел ее щеку, нежно касаясь ее губ. Это был первый раз за долгое время, когда ее поцеловали на публике. Грег не был сторонником выражение чувств в общественных местах, и Грейс тоже так считала.

Но здесь, с Джейком, поцелуй на тихой улочке в центре Манхэттена казался правильным.

Сладким.

У нее просто немного перехватило дыхание, когда он отстранился, и он в последний раз поцеловал ее, прежде чем выпрямиться и продолжить идти, как будто ничего не произошло.

— У тебя хорошо получается, — сказала Грейс.

Он посмотрел на нее сверху вниз.

— Целоваться?

— Да. И ещё заставлять меня хотеть от тебя большего, чем просто поцелуй.

Грейс не хотела этого говорить, и, чёрт возьми, она не знала, что побудило ее к такой нехарактерной смелости. Но она не взяла свои слова обратно. Потому что она действительно хотела его. Всего его.

Его глаза потемнели, а пальцы сжались.

— Такие разговоры не приведут вас к шоколаду, мисс Брайтон.

— Нет? — спросила она. — А к чему приведут?

На этот раз, когда он поцеловал ее, это было не нежно и не медленно. Поцелуй был диким и горячим, и включал в себя нечто большее, чем прикосновение языка и даже свист прохожего.

— Будут ещё какие-то глупые вопросы? — спросил он, когда они оторвались друг от друга, оба тяжело дыша. Грейс молча покачала головой.

— Тогда ладно.

В шоколадном магазине все было так, как будто поцелуя никогда не было. Джейк позволил ей бродить по магазину, разглядывая все, что попадалось на глаза, и хотя она протестовала, что ей ничего не нужно, Грейс почти не подняла шума, когда они вышли из магазина с небольшим ассортиментом макарунов и коробкой шоколадных конфет, которые были доставлены из Парижа всего несколько дней назад.

— Ну что? — спросил он, протягивая ей кусочек орехового макаруна.

Грейс закрыла глаза, пока сладкое лакомство таяло у нее на языке.

— Я солгала раньше. Мне не нужен секс. Просто отдай макаруны и шоколад и выскользни через черный ход.

Джейк выхватил у нее из рук последний кусочек макаруна и держал пакет с оставшимися лакомствами подальше от нее.

— Ладно, тогда. Думаю, нам этого пока достаточно.

Грейс засмеялась и попыталась схватить последний кусочек печенья, но оно исчезло во рту Джейка.

— Обычно десерты затаскивают девушек в мою постель, — проворчал он. — Но они не заменяют меня в своей постели.

— О, так ты уже делал это раньше, да? — спросила она, переплетая свою руку с его рукой и отклоняясь влево, чтобы не зацепить каблуком решетку посреди тротуара. — Это твоя обычная уловка? Французский шоколад и французский поцелуй?

Джейк обхватил ее одной рукой за талию и притянул к себе, в то время как его другая рука поднялась, чтобы вызвать такси.

30
{"b":"821841","o":1}