Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она остановилась, направляясь к лифту. Жаль, что Райли не уточнила время обеденного перерыва Джейка. Рискнула ли она сесть в лифт и столкнуться с одним из парней из Оксфорда, который подтолкнет её к Lucky’s, чтобы выполнить непонятную задачу по тому, чтобы снова свести Джейка и Грейс вместе, которую они придумали на этот день?

Или...

Прежде чем она успела передумать, Грейс выскользнула на лестничную клетку. Это не то место, где она проводила много времени, за исключением пожарных учений и редких отключений электричества, но если спуск по семи лестничным пролетам означал несколько минут тишины и покоя и возможность пообедать без критики каждого моргания и улыбки, она согласилась.

Из-за десятисантиметровых каблуков она спускалась медленно, и успела пройти всего один пролет, как дверь распахнулась, едва не сбив её с ног.

— Твою мать, простите, я не думал, что здесь кто-то есть... Грейс?

Джейк бросил нервный взгляд через плечо и быстро закрыл дверь, оставив их в тишине лестничной клетки.

— Какого черта ты здесь делаешь?

— Ну, знаешь, просто делаю полуденную зарядку.

— Спускаясь пешком вниз? Я так не думаю.

Она скрестила руки, защищаясь.

— Что ты здесь делаешь?

Его глаза виновато сверкнули, и он потянул за мочку уха.

— Ты избегаешь меня, — сказала она, её глаза расширились.

— Нет! Нет. То есть да, но не избегаю тебя, просто избегаю...

Грейс облегченно рассмеялась.

— Всего? Всех? Я тоже. Я думала, ты собирался в Lucky’s.

— Да, ты должна была так подумать. На что ты хочешь поспорить, что половина офисов Оксфорда и Шпильки сегодня внезапно захотели гамбургеров?

— Значит, ты разработал план-обманку. Отличная работа, мистер Мэлоун.

Они начали спускаться по лестнице, Джейк протянул ей руку, чтобы она не шаталась на каблуках. Она приняла её, удивленная тем, что ей казалось самым естественным в мире держаться за Джейка Мэлоуна на лестничной клетке, пока они прячутся от всего мира.

— Признаюсь, я подумал, что ты, наверное, будешь первой в Lucky’s, — сказал он, глядя на неё сверху вниз, когда они добрались до пятого этажа. — Большинство парней провели все утро, пытаясь выяснить, какой будет следующая женская хитрость.

— Мои волосы, — сказала Грейс, откидывая хвост. — Ты не должен замечать, что они стали на пару сантиметров короче. Или, может быть, ты должен заметить? Я не могу понять.

— Ну, в этот раз я отнесу это на счет избирателей с сиськами, потому что я ни за что на свете не обратил бы внимания на твою стрижку.

— А что насчет меня? — спросила она. — Какая у меня была задача на день?

— Спорт. Я собирался упомянуть, что являюсь большим поклонником вымышленной спортивной команды, чтобы посмотреть, притворишься ли ты заинтересованной, или признаешься и скажешь, что никогда не слышала о такой команде.

— Рискованный план, не находишь? — она понизила голос до насмешливого шепота. — А если бы кто-нибудь из них узнал, что тебе не нравятся Янки?

— Ты бы им не сказала, — уверенно сказал он.

— Я могла бы.

— Неа.

Она сузила глаза.

— С чего ты взял?

— Потому что этот маленький кусочек информации я рассказал только тебе. И ты хочешь, чтобы так было и дальше.

Грейс открыла рот, чтобы возразить ему. Но не смогла.

— Знаешь, не знаю, кто посеял в твоей голове семя, что вся эта нахальная рутина очаровательна, но они оказали тебе плохую услугу.

— Я сам посеял это семя в своей голове. Но признайся сейчас, Грейси. Если бы парни пришли к тебе с фальшивой спортивной командой, ты бы призналась, что понятия не имеешь, кто это такие? Или притворилась бы фанаткой?

Грейс поджала губы, когда они добрались до второго этажа.

— Наверное, призналась бы, потому что не хотела бы потом быть пойманной на лжи. Но я не знаю. Может быть, я бы притворилась, что знаю, о чем ты говоришь. Я ненавижу чувствовать себя глупой, особенно рядом с тобой.

— Да, я понимаю, о чем ты. Раньше мне казалось, что я вполне доволен собой, но все это заставило меня сомневаться в каждом своем действии, когда я с тобой.

— Даже сейчас? — спросила она, когда они дошли до вестибюля и остановились.

— Нет, — его глаза искали её. — Не сейчас. Эта глубоко романтичная медленная прогулка по вонючей офисной лестнице была одним из лучших моментов за последние несколько недель.

Она проанализировала его лицо. Он не лгал. Она была в этом уверена.

— Для меня также, — тихо сказала она и потянулась к дверной ручке, чтобы не смотреть на него. Она слишком боялась того, что может быть написано на её лице.

Его пальцы мягко коснулись тыльной стороны её руки, и они оба замерли. Она заставила себя встретиться с ним взглядом и увидела на его лице ту же жалкую муку, которая стала причиной стольких бессонных ночей для неё.

Они были настолько одержимы.

В отличие от двух предыдущих поцелуев, Джейк двигался медленно, одна рука нежно двигалась по её бедру, а другая скользнула за шею, наклоняя её лицо к своему. Поцелуй был сладким и дразнящим, тот тип идеального поцелуя, когда рот другого человека словно создан для твоего, а его вкус — лучшее, что ты мог себе представить.

Грейс обвила руками его шею, наклонила голову и углубила поцелуй. Джейк застонал и отступил на шаг, пока она не оказалась зажатой между ним и стеной. Она не знала, как поцелуй превратился из болезненно-сладкого в болезненно-горячий, но прежде чем она поняла, что произошло, её руки были прижаты над её головой, а их губы и языки боролись за господство в битве, гораздо более приватной и гораздо более жизненно важной, чем та, которую они вели на обозрение перед всем миром.

Когда Джейк наконец поднял голову, он выглядел таким же озадаченным, как и она.

Что, чёрт возьми, происходит?

Но, как и прежде, маска вернулась на место, скрыв все уязвимые места, и Грейс отбросила нелепое желание умолять его рискнуть ради неё. Ради них.

Джейк усмехнулся, став очень похожим на того уверенного, беззаботного парня, которого она помнила с той роковой первой поездки в такси.

— Итак... куда мы идем обедать?

Глава 15

— Знаешь, я понимаю, что мы пытаемся скрыться от посторонних глаз, но бегство с Манхэттена, возможно, было немного чрезмерным, — сказала Грейс.

— Возможно. Но ты сказала, что проголодалась, а в Бруклине самая лучшая еда в городе.

— Не спорю, — сказала Грейс, откусив ещё кусочек салата со стейком. — Как ты нашёл это место?

— Несколько лет назад встречался с девушкой, которая жила за углом. Она стала немного сумасшедшей, но еда осталась хорошей.

— Сколько у тебя было девушек? Или мне лучше не знать?

Джейк макнул жареную картошку в кетчуп и задумался.

— Я никогда не понимал, в какой момент женщина перестает быть той, с кем ты встречаешься без обязательств, и становится девушкой.

Грейс обиженно сложила руки на груди.

— Очевидно, ты не читал Шпильку. Это именно то, что мы анализируем. В деталях.

— Без сомнения. Но чтобы ответить на твой вопрос... Не знаю. Может быть, одна настоящая девушка? Продержавшаяся около четырех месяцев?

Грейс усмехнулась и украла картошку.

— Кажется, именно так я оценила тебя в тот первый день в такси.

— Странно. Интересно, есть ли здесь поблизости магазин трофеев, чтобы мы могли подарить тебе небольшой сувенир на память о твоей единственной победе.

Она только ухмыльнулась и взяла ещё одну порцию жареной картошки.

— А что насчет тебя? — спросил он. — Ничего серьезного ни до, ни после этого изменяющего мудака, верно?

— Ну, прошло всего четыре месяца. Достаточно долго, чтобы двигаться дальше, но недостаточно долго, чтобы вернуться в строй. Не то чтобы я этого хотела. А до Грега была пара свиданий и поцелуев в школе, но Грег... он был тем самым, понимаешь?

26
{"b":"821841","o":1}